Znění tohoto textu vychází z díla Romaneta tak,
jak bylo vydáno vydavatelstvím Československý
spisovatel v roce 1954
(Arbes, Jakub. Romaneta. Praha : Československý
spisovatel, 1954. 308 s.).
Autorem portrétu Jakuba Arbese na obálce e-knihy
je Jan Vilímek.
Text díla (Viktor Dyk: Krysar), publikovaného Městskou knihovnou v Praze, není
vázán autorskými právy.
Citační záznam této
e-knihy:
ARBES,
Jakub. Romaneta [online].
V MKP 1. vyd. Praha : Městská knihovna v Praze, 2011 [cit. aktuální
datum citace e-knihy př. cit. rrrr-mm-dd]. Dostupné z WWW:
<http://web2.mlp.cz/koweb/00/03/37/06/47/romaneta.html>.
Vydání (obálka, grafická úprava), jeho autorem je
Městská knihovna v Praze, podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Nevyuívejte dílo komerčně-Zachovejte licenci 3.0 Česko
Verze 1.0 z 01. 04. 2011.
OBSAH:
Jako jest břemeno nesoucímu vdy těí, čím déle je nese, tak bude také stále přibývati utrpení lidstva a vědomí lidské bídy, a posléze lidstvo v bolestném zármutku pochopí vekerou nicotu svého snaení.
Německý filosof
Nestarejte se
více o vědu, v jejím jméně by vás rádi spoutali! Úrodní tato věda musí
zahynouti se světem, který ji zastupuje a obsluhuje, a na jejím místě vznikne
věda nová, rozumná a ivá
Bakunin r. 1869 k
mládei ruské
Nevím sice, co bych odpověděl, kdyby mě dnes někdo vyzval, abych mu nakreslil a vymaloval růové poupě. Ale tolik vím najisto, e bych nyní ji ani pouhou konturu nedovedl, ačkoli jsem byl jetě před několika lety pokládán od mnohých, zejména od svých učitelů kreslení, za nepopiratelný talent.
Tenkráte naléháno na mne, abych se oddal malířství, a sice výlučně květinářství, ba jeden z učitelů mých dodával mi odvahy slovy: Mine se cílem ivota, zvolí-li jinou dráhu!
Minouti se cílem ivota! Jak hluboký to zdroj klamů, bludů a utrpení! A přece jak nesčíslný počet lidí přechází přes něj hravě a s úsměvem, ani by zkoumal záhadný a osudný význam těchto několika slov!
Náleím k tisícům těchto lidí
Nedbal jsem napomenutí učitelova, ba ze vzdoru, e mne chtěl někdo k něčemu nutit, oddal jsem se s horlivostí studiu věd reálních, ani bych byl hrubě dbal, e zbyla mi neodolatelná
příchylnost k malířství vůbec.
Téměř nevědomky počal jsem vedle svých studií znenáhla konati studia estetická, zejména studia o české malbě.
Nemaje příleitost k cestování, nedospěl jsem ovem v studiích těch z příčin nasnadě leících příli daleko, nebo vekeré mé vědomosti bylo mono zredukovati na povrchní známost některých víceméně zdařilých rytin dle obrazů slavných mistrů, pak na známost praské obrazárny a některých vzorných maleb v praských chrámech.
Jaký tudí div, e nebylo mi nepříjemno, kdy mne navtívil přítel a příbuzný, malíř krajinář zvučného jména, který byl z Vídně výhradně jen za tím účelem zavítal do Prahy, by se zde z vlastního názoru seznámil s nejlepími pracemi českých malířů?
Nabídnul jsem se příteli za průvodce, a ji druhého dne časně zrána vydali jsme se na cestu.
Najmuve si povoz, sjezdili jsme Prahu a navtívili tak skoro vechny chrámy a kostelíčky, o nich jsem věděl, e nalézá se v nich nějaká důleitá malba, starobylostí nebo výtečností pozornost zasluhující.
Projezdili jsme tři dny.
Zahájive uměleckou exkurzi v kostelíku na Vyehradě, prohlédli jsme kostel po kostelu.
Byli jsme s výsledkem celkem nejen spokojeni, nýbr i překvapeni.
Největím počtem obrazů v chrámech praských jest zastoupen proslavený ná Karel kréta; není takměř ani chrámu, v něm by nebylo buď několik, neb aspoň jeden z jeho obrazů.
Kromě prací Skřetových spatřili jsme některé obrazy od Brandla a Rainera, pak dva obrazy od nejslavnějího malíře nizozemského Petra Pavla Rubense, dále některé malby od Cimbrechta, Cossarta, Trevisaniho, Wilmanna, Noseckého, Biesa, Haeringa, Liky, Hessa a některých jiných.
Odpůldne třetího dne odebrali jsme se do nejbohatího, nejnádhernějího a nejimpozantnějí ho chrámu praského u
svatého Mikuláe na Malé Straně.
Z obrazů poutaly pozornost nai nejvíce svatý Michal od neapolského malíře Solimeny, svatá Barbora od Ludvíka Kohla, Spasitel na kříi od kréty a vedle fresek v úplně kulaté kopuli a třech apsidách od Frant. X. Bálka nejvýtečnějí dílo tohoto umělce, nalézající se po pravé straně na jednom z pobočných oltářů: umírající svatý Xaverius.
V chrámě svatomikuláském, v něm jsme skončili svou uměleckou pou, zdreli jsme se delí čas.
Poměrně nejdéle stáli jsme před Balkovým svatým Xaveriem.
Bylo odpoledne a sluneční paprsky vnikajíce do chrámu od jihozápadu byly příčinou, e k západu obrácený obraz nalézal se v nejlepím světle.
Dlouho díval se přítel pátravým zrakem na obraz, já stál mlčky podle přítele; posléze tento, jako by se nemohl jaksi up a matovati, otázal se:
Byl Balko Čech?
Nebyl, dím. Narodil se ve Vratislavi. V Praze strávil toliko poslední dobu svého ivota a zde také zemřel. Otec jeho byl takté malířem. Balko vzdělal se dle koly italské. Později přiměl vlastního svého syna, by se oddal malířství i on, a sám jej vyučoval; ale práce synovy nad malby otcovy nevynikly.
Ji vím, ji vím, podotknul přítel, jako by si byl teprve ivotopisnými daty připamatoval stanovisko, je Balko v umění zaujímá.
Ale cosi mne na tomto obraze přece mýlí, pokračoval po malé chvíli, nespoutěje z obrazu očí. Pozoruju sice zřejmě nepatrné stopy italské koly; ale původnost koncepce a provedení vůbec nelze popříti a nepatrné reminiscence v části technické nepadají zde takměř ani na váhu. Čím déle vak se na obraz dívám, tím více se mi zdá, e pozoruju na něm cosi ztuhlého v kontuře, co pozoroval jsem na obrazích malířů německých. Ba zdá se mi, jako by nebyla zde tato ztuhlost a dřevěnost nahodilá, nýbr zúmyslná
Zbystřil jsem sice svou pozornost při dívání se na obraz; ale
nezkuené oko mé nevypátralo pranic zvlátě nápadného.
Pronesl jsem tedy své vlastní mínění v tomto smyslu; leč přítel, jeho oko bylo daleko zkuenějí a bystřejí mého, setrval i poté na svém tvrzení.
Tím skončili jsme svou uměleckou pou a opustive chrám jeli jsme k domovu.
Na cestě přítel podotknul:
Ani jsem se nenadál, e je v praských chrámech tolik bohatství; el jen, e skoro vechny tyto poklady umění malířského jsou víceméně zanedbány, e větí část obrazů nalézá se v nejpatnějím světle a e jsou po tolika kostelích roztroueny. Nebylo by mono vekeré, neb aspoň nejvýtečnějí obrazy umístit v jednom nebo ve dvou z největích chrámů a obrátiti tak na české umění malířské veobecnou pozornost?
Pochybuju, e by to bylo mono, odvětil jsem s jistotou. Za prvé neznám nikoho, jen by se mylénky té ujal a měl také dost prostředků i energie k jejímu provedení. Za druhé vzbudila by mylénka ta velmi tuhý odpor, nebo tolik je jisto, e by ani jediný z chrámů praských nevzdal se bez protestu vzácné památky umělecké na okrasu nebo na prospěch některého jiného chrámu.
Něco vak se přece musí stát, nemá-li české umění malířské starí doby zůstat i nadále tak nevímáno, jako a dosud, namítnul přítel. Vezmi kterýkoli umělecký lexikon německý, francouzský neb anglický, vezmi kteroukoli knihu o historii malířství v některém cizím jazyku, vezmi kterýkoli cizojazyčný seznam a shledá, e o českých malířích vůbec, ba ani o krétovi a Brandlovi není tam buď ani zmínky, anebo pranepatrná poznámka, nic neznamenající.
Zdá se, ba jest jisto, e je v tomto nevímání sobě českého umění systém. Němečtí nai sousedé, ijící od pravěku v nepřátelství s národem českým, tupili ve, co bylo českého, a co nemohli přímo tupiti, aspoň systematicky ignorovali; národové francouzský, anglický a jiní jsou pak příli vzdáleni, by si byli dříve malé zemičky české vímali, a váili tudí vědomosti své o ní ze spisů nejbliích naich sousedů, Němců.
Pravda sice, e nelze mluviti v přísném slova smyslu o jakési zvlátní české kole malířské, avak malířství české můe se honositi dosti četnými, v mnohém ohledu i originálními pracemi, e nezůstalo by zajisté bez blahodárného vlivu, kdyby aspoň nejvýtečnějí malby české přily u veobecnějí známost jak umělců, tak laiků. A proto, jak jsem ji připomenul, něco se stati musí.
Pravda, e by bylo záhodno, aby se něco stalo, odvětil jsem, jsa slovy přítelovými přesvědčen. Jde toliko o způsob, jakým by to bylo lze nejsnáze provésti.
Něco bychom mohli zatím učinit ji my, děl přítel. Vydejme sbírku nejvýtečnějích českých obrazů v barvotisku!
Souhlasím; ale kdo převezme tak velký náklad na věc, o které se naprosto nedá říci, vyplatí-li se?
To moje starost, pravil soudruh. Sdělím návrh četným svým přátelům, a budou-li s ním souhlasit i, je podniknutí zabezpečeno. Kadý z nich vzal by si jeden nebo dva obrazy na starost a při příleitostí by zhotovil zdařilé kopie; později postarali bychom se také subskripcí o potřebný kapitál k vydání první sbírky, která by dle okolností mohla obsahovati třeba jen dvě nebo tři kopie. Text, jen by se musil přidati v jazyce českém, ruském, vlaském, francouzském a anglickém, musil bys obstarat sám a prosím také, abys v tom směru konal dalí studia a snail se i mezi svými přáteli získat příznivců pro tuto mylénku.
S návrhem byl jsem sice spokojen, ale uznal jsem přece za dobré podotknouti, e asi sotva budu moci spoluúčinkovati při věci, ke které je potřebí dlouholetých přípravných studií.
Neboj se, e bude tvých slueb ji letos potřebí, odtuil přítel. Jsem jist, e při nejlepí vůli a energii mohlo by se teprve za několik roků začít vydávati, a ádám tě tedy jen, abys v tom směru konal dalí studia, je i v případě nezdaření se naeho plánu zajisté ti nebudou na kodu.
Nemoha ji z pouhé slunosti odporovati, slíbil jsem, e učiním, jak si přítel přeje. A upřímně řečeno, po dlouhou dobu byl jsem mylénkou tou tak zaujat, e téměř na nic jiného jsem nemyslil.
Jetě tého dne večer rozloučil jsem se s přítelem, jen jel nazpět do Vídně. Na cestě zastavil se jen na krátkou dobu v Kutné Hoře, aby si tam prohlédl některé malby Brandlovy, zejména tého Krista na kříi v nedalekém chrámě sedleckém.
Od té doby uplynulo několik roků, ani bych byl přítele svého ji spatřil. Dopisovali jsme si sice, leč zřídka a vdy jen několik slov, take jeden o druhém téměř pranic jsme nevěděli.
O společném plánu v listech svých nikdy jsme se nezmínili. Nemoha se ve věci té uchopiti iniciativy, čekal jsem na vyzvání přítelovo, ale tento o plánu mlčel.
Moná e svěřiv se tím svým přátelům, nenalezl u nich podpory
Mimoto staly se i v soukromém ivotě naem dosti podstatné změny.
Přítel stav se učitelem kreslení korunního prince Rudolfa a arcivévodkyně Gisely, a chtěje vedle toho jetě i tvůrčímu duchu svému zadost učinit i, byl pracemi příli zahrnut, já pak, stav se z bezstarostného studentiska člověkem odkázaným na sama sebe, musil jsem se vzdáti zatím vech dalích estetických studií a poohlédnouti se po zaměstnání praktickém.
Městská rada rodného mého města nechtěla mě za diurnistu, okresní jedno zastupitelstvo nechtělo mě za svého sluhu, a tak stal jsem se nejdříve diletujícím spisovatelem a později urnalistou, čím plán v příčině vydání nejkrasích obrazů českých malířů v barvotiscích, kdy snad právě ne navdy, aspoň na dlouhá léta odročen.
Mnohá mylénka zapustí často kořeny své tak hluboko, e člověku přes vechno vzpírání se i po letech jetě se vrací, jako by chtěla upomenout, e rozechvěvi kdysi mozkové nervy, byla uznána za schopnu ivota, a přece nebyla zrealizována.
Podobně dělo se i mně.
Jetě po letech, kdy jsem u byl pozbyl vekeré naděje na její uskutečnění, vracela se mylénka o vydání nejvýtečnějích maleb českých v barvotiscích s takovou houevnatostí a neústupností, e
mnohdy i proti mé vůli vehnala mne do některého chrámu nebo knihovny, abych se připravoval k úloze, kterou jsem měl při uskutečnění mylénky té převadti.
A tak se stalo, e kdysi za krásného letního odpoledne vstoupil jsem do malostranského chrámu u svatého Mikuláe a zastavil se před Balkovým obrazem umírajícího svatého Xaveria.
Bylo právě poehnání, ale chrám byl skoro prázdný.
Nevímal jsem si kněze u oltáře, ani lidí v chrámě, poněvad v známém mi kostele kromě obrazu svatého Xaveria, před kterým jsem právě stál, v okamení tom pranic mne nezajímalo.
Bylo to asi v tuté dobu, jako kdy jsem byl obraz ten poprvé spatřil ve společnosti přítelově. Nalézal se opět v nejlepím světle; sluneční paprsky vnikající oknem nad oltář odráely se od protějí stěny a padaly pak zase na oltářní obraz tak, e nemohl jsem si přáti lepího osvětlení vzácné této malby.
Čím déle jsem se na obraz díval, tím více poutal moji pozornost. Znal jsem sice krasí malby v praských chrámech, leč právě tento obraz působil tenkráte na moji obrazotvornost neodolatelným jakýmsi kouzlem.
A přece není nic prostího tohoto obrazu!
Umírající člověk!
Kolik miliónů lidí ji umíralo a zemřelo zajímavěji, poetičtěji ne tento mu, jej zovou svatým Xaveriem!
Avak dívajícímu se na obraz nenapadlo mi, čím mu ten byl a čím prospěl nebo ukodil pokroku lidstva; viděl jsem v něm pouze umírajícího člověka skálopevné víry, v které byl nalezl svou spásu.
Obraz má vcelku ráz pomurný, jako by byl malíř světlejích barev uil pouze ku zvýení dojmu barev temných.
Na pustém břehu mořském umírá o samotě mu v černém řeholním oděvu. Pololee odpočívá na improvisovaném loi, na hrubé rohoce, jsa zády opřen o skalisko, nad ním je z hrubých kamenů, prken a jiních travin narychlo sdělán jakýsi druh střechy, mající umírajícího chránit aspoň před nejprudími úpaly plamenného slunce indického.
Černé řeholní roucho je na prsou poněkud rozhaleno; dolení část těla je pokryta hrubou houní, zpod které je vidět jen obnaené kostnaté nohy zsinalé barvy. v levici drí umírající dřevěný kří s Kristem, pravice pak v lokti ohnutá visí bez vlády z loe.
Hlava jevící druhdy energii a sílu, nyní pak ji jen rezignaci a úplné oddání se v neodvratný osud, je poněkud nazad nachýlena; zsinalý, krátkým vousem zarostlý obličej, jeho mocně vyvinuté lícní kosti, hluboko zapadlé oči a vůbec vechny tahy jeví mue druhdy neobyčejně prudkého, vánivého, ba fanatického, obrácen je k nebesům směrem k moři, jako by se zrak umírajícího stápěl v lesku slunce, jeho lutavá záplava v pozadí obrazu nasvědčuje, e slunce buď teprve vyjde, anebo e bylo právě zapadlo
To prostý obraz, pokud se naň jetě po letech pamatuju.
Výraz zsinalého obličeje, obzvlátě očí hluboko v důlkách zapadlých a do neurčitého prázdna upřených nelze mi popsati.
V okamicích, kdy jsem se díval na obraz, neviděl jsem v obličeji umírajícího výraz mniského fanatismu, zřeknuvího se vekerých světských rozkoí a pracovavího jen za klamnou vidinu, nýbr nejvyí bolest, zmírněnou toliko pevnou nadějí v spasení, přesvědčující pevnost víry a vtělenou důvěru v mylénku, která, by o ní i tisícové pochybovali, přece můe býti člověku, zůstane-li jí věren, kotvou a konečně snad i spásou.
Chtěje se pohodlněji dívati na obraz, otevřel jsem zpovědnici naproti oltáři se nalézající a usednul do ní.
V chrámě, jak ji připomenuto, nebylo téměř nikoho, a zdá se, e i kněz u oltáře dle toho se řídil: odbyl církevní obřady trochu dříve, ne bývá v obyčeji.
Kněz odeel od oltáře, zboní lidé, na větím díle penzistky a ebrácky, vykonave svou pobonost, počali opoutět chrám.
Za chvíli přibatolil se ze sakristie kostelník se svazkem klíčů v ruce a řinče jimi po zvyku svých kolegů na znamení, e opozdiví se mají u svrchovaný čas, aby svou pobonost skončili a chrám opustili, ubíral se loudavě od hlavního oltáře ku vchodu chrámovému.
Sedě ve zpovědnici viděl jsem ve, co dělo se asi v třetině lodi chrámové, ani bych byl viděn, a ji jsem chtěl také chrám opustit, kdy mimo nadání cosi zvlátního moji pozornost upoutalo.
K postrannímu oltáři, na něm se nalézá obraz svatého Xaveria, přistoupil volným krokem mladý bledý mu v černém elegantním obleku, a kleknuv na klekátko před oltářem, sklonil hlavu do obou dlaní.
Zatím byl kostelník doel a ku vchodu chrámu.
Zanedlouho slyel jsem rachotit zámek.
Nebylo pochybnosti, e kostelník vyčkav, a poslední lidé opustili chrám, zavřel hlavní vchod.
Opět za několik okamiků viděl jsem kostelníka jiti nazpět od vchodu chrámu k hlavnímu oltáři a do sakristie; slyel jsem rachotit klíče a zamykat dvéře, nače nastalo v chrámě hrobové ticho, ruené jen přitlumeným lomozem z ulice.
Byl jsem tedy s neznámým, několik kroků přede mnou před oltářem klečícím muem v prostranném chrámě o samotě.
Místo na obraz svatého Xaveria zadíval jsem se nyní na neznámého, jeho přítomnosti v chrámě nemohl jsem si nikterak vysvětlit.
Bylo mi jaksi nevolno, e neopustiv chrámu, dokud byl čas, dal jsem se s neznámým člověkem, jeho úmyslů jsem neznal, zavříti do kostela, v kterém je tolik bohatství nahromaděno.
Jak snadno mohlo na mne padnout i nejhrubí podezření, kdybych byl v chrámě dopaden, nebo tolik je jisto, e by mi nebyl nikdo uvěřil, e opozdil jsem se v svatyni jsa zahloubán v mylénky před obrazem svátého Xaveria jako zboný křesan, jen na modlitbách zapomíná na ve, co se kolem něho děje.
Chtěl jsem tedy pospíit za kostelníkem, jeho hlas bylo jetě ze sakristie slyeti; v okamiku vak, kdy jsem vstal, vzpřímil se také přede mnou klečící neznámý mu a překazil tak můj úmysl.
Několikráte přeel zamylen před oltářem, a postaviv se pak proti oknu, zadíval se na oltářní obraz. Stál mezi mnou a obrazem, který, jak se zdálo, poutal vekerou jeho pozornost.
Dlouho stál nepohnutě, a jeliko byl obličej jeho obrácen k obrazu, viděl jsem tvář jeho jen zčásti; avak vdy, kdykoli jen poněkud se pohnul nebo zraků svých z obrazu odvrátil, zhledl jsem tvář jeho v profilu.
Pozornost, kterou věnoval obrazu, byla velmi nápadná; nedíval se naň pouze s jistotou znalce, jen byl obraz u nesčíslněkráte viděl, nýbr tak zkoumavě, jako by chtěl vypátrati nejtajnějí motiv malířův.
Vida neobyčejnou pozornost, kterou neznámý mu věnoval mistrovskému dílu Balkovu, umínil jsem si setrvati na svém místě.
Mladý mu počal po chvíli opět přecházeti před oltářem; čas od času přejel si rukou čelo, jako by chtěl trapnou jakousi mylénku zaplait, brzo svěsil hlavu, brzo ji zase vzpřímil.
Zpočátku přecházel před oltářem volným krokem, později vak vdy prudčeji, a posléze náhle se zastaviv, pohlédl zběně na obraz a prudce ke mně se obrátiv, svěsil hlavu k prsoum a zadíval se upřeně před sebe k zemi.
Viděl jsem mu nyní přímo do tváře, take kdyby byl očí jen pozvedl, byl by mne musil zhlednouti.
Neznámý vak stál dlouho nepohnutě.
Učinil jsem po jeho příkladu, toliko s tím rozdílem, e jsem z něho očí nespustil. Jenom jednou zalétl zrak můj na obraz umírajícího svatého Xaveria a ihned svezl se zase na neznámého, leč v okamiku tom se mi zdálo, jako by mě byl zklamal zrak: tvář Xaveriova byla tatá jako tvář přede mnou v mylénkách pohříeného mue.
Toté nízké čelo, tentý nos, tá brada, tyté rty, slovem celý výraz obličeje, jako by byl mu ten malíři obrazu slouil za vzor.
Zkoumal jsem podobnost tu bedlivěji; čím déle vak jsem se díval z obrazu na mue a z mue na obraz, tím nápadnějí byla mi podobnost obou tváří. Spočívalo v obou cosi nevýslovně trpkého, a přece zase cosi neodolatelně přesvědčujícího, e nelze nabyti klidu a dojiti spasení jinak kromě skálopevnou vírou, e mylénka, kterou se zanáíme a která je nám vím, posléze přece stane se skutkem,
by byla i livou a klamnou
Nápadná tato podobnost svatého Xaveria s neznámým muem učinila na mne v pustém chrámě zvlátní dojem.
Bylo mi ji dříve jaksi nevolno; nyní počala nevolnost přecházeti v jakousi nevysvětlitelnou úzkost.
Přes úplnou střízlivost mé due zdálo se mi, jako by obrovským prostranstvím chrámu míhaly se tajemné stíny, a přes to ve, e dobře jsem si přelud ten vykládal do chrámu vnikajícími paprsky slunce, křiujícími se s paprsky, vycházejícími z několika různobarevných věčných lamp, nebyl jsem přece s to, abych se ubránil neobyčejnému rozčilení, a není pochybnosti, e vzmáhající se úzkost má byla by znenáhla přela v nejpodivnějí druh bázně, kdyby neznámý mu nebyl náhodou opět výhradně moji pozornost upoutal.
Obrátil se zase k oltáři, sáhnul do záňadří, vytáhl svitek papírů, rozloil je po oltáři a pátravě počal do nich nahlíeti.
Jednání neznámého bylo mi čím dále tím podivnějí a jiji počínal jsem pochybovati o zdravých jeho smyslech, kdy znenadání mu ten jako jaguár jedním skokem vyskočil na oltář a vystoupil na malé dřevěné stupátko na něm.
Stoje těsně u oltářního obrazu, poněkud se nachýlil a jal se s nej větí pozorností pozorovati pravé rámě svatého Xaveria. Hned nato vak sebou nápadným způsobem pohnul, a v pravici jeho, která byla rychlostí blesku sáhla do postranní kapsy v kabátě, zalesklo se cosi jako dýka nebo břitký nů.
Mimoděk projela mou hlavou mylénka, e neznámý jsa na mysli pomaten, chce snad vzácný obraz rozříznout a zničit.
V miknutí oka vyrazil jsem dvířka u zpovědnice, a vzkřiknuv tak mocným hlasem, e výkřik v několikerém ohlasu odrazil se od klenby chrámové, vyskočil jsem ze svého úkrytu, a učiniv několik kroků kupředu, stanul jsem před dřevěným klekátkem, na kterém přednedávnem neznámý byl klečel.
Podivný mu na oltáři, zaslechnuv můj výkřik a ramot, prudce se obrátil. Přiloutlá jeho tvář zbrunátněla, oči rozjiskřily se hněvem,
a v tém okamiku, co stanul jsem před klekátkem, skočil neznámý z oltáře přímo přede mne na druhou stranu klekátka, a dre svůj ostrý nástroj v pravici, vztáhl druhou ruku po mém hrdle.
Pozoruje kadé jeho hnutí, odrazil jsem pravou rukou jeho levici a uchopiv ho za hrdlo stiskl jsem.
Neznámý zaúpěl a zavrávoral.
Jeliko jsme stáli kadý na jedné straně klekátka, převrhlo se zavrávoráním neznámého klekátko, na ně klekalo se od mé strany, ku straně neznámého a srazilo nás oba k zemi.
Mým odporem a nenadálým pádem na zem zdál se býti neznámý překvapen a dle veho také smyslů zbaven; zůstal aspoň na zemi leet, nečině ádného pokusu k obraně, ani k výboji.
Vida jej takto úplně ve své moci, poněkud jsem mu uvolnil, a odstraniv klekátko, je bylo mezi nás padlo, dával jsem pozor, nebude-li snad neznámý chtít svůj útok obnoviti.
On vak leel jako polomrtvý, a já pohlédnuv nyní v jeho tvář, shledal jsem navzdor její brunátnosti nápadnou podobnost, ba téměř identičnost s tváří svatého Xaveria nad námi na oltáři.
Neznámý ani sebou nehýbaje, leel několik minut na zemi se zamhouřenýma očima.
Poklekna k němu poohlédl jsem se kolem sebe.
Asi dva kroky opodál spatřil jsem ostrý nástroj, jen byl neznámému z ruky vypadnul, a k nemalému svému podivení shledal jsem, e nebyla to ani dýka, ani nů, nýbr zcela obyčejné kruítko.
Vtom otevřel neznámý oči a upřel na mne zrak svůj s nevýslovnou trpkostí a výčitkou.
Rychle sáhnul jsem po kruítku, a zmocniv se takto jediné zbraně neznámého, povstal jsem se země s otázkou:
Probůh, co to?
Na zemi leící mu, nespoutěje ze mne oči, vztáhl ke mně pravici a zaúpěl:
Nehněvejte se, chtěl-li jsem vám ublíit; ale pomozte mi, a ve vám vysvětlím.
Slova ta pronesena s nejpřáteltějí důvěrou.
Mimovolně podal jsem mu ruku a mladík s namáháním vstal.
Sotvae cítil pevnou půdu pod nohama, přejel si rukou čelo, a jako by se byl na něco upamatoval, rychle a s patrným nepokojem se otázal:
Kde jsou mé papíry?
Pohlédnuv vak současně na oltář, kde papíry jeho leely rozloeny, a spatřiv, e se jich nikdo nebyl dotknul, dodal:
Odpuste; nevím sice doposud, co se se mnou děje, ale měl jsem zpočátku za to, e mi chcete odciziti mé nejdraí
Ty papíry snad na oltáři? usmál jsem se.
Ne, ne nemyslil jsem ani, e mi chcete něco odcizit; ale kdy jsem vás zaslechl znenadání divoce vzkřiknout, kdy ohlédnuv se spatřil jsem pod sebou před oltářem neznámého člověka s hrozivým pohledem, zavířilo mojí duí cosi, z čeho se nejen nyní, nýbr snad nikdy nebudu moci zodpovědít ani před sebou, ani před kýmkoli jiným. Jsem ve vaí moci; nalote se mnou dle libosti!
Doposud praničeho nechápu, dím. Dle veho padá vina na mne, a na mně jest ádati vás za prominutí. Spatře vás vykročiti na oltář a vytáhnouti cosi noi nebo dýce podobného, domníval jsem se, e chcete v návalu ílenosti obraz zničit
Neznámý trpce se usmál, a zadívav se zkoumavě do mých očí, pravil:
Moná e díte pravdu, e jsem ílen; avak obraz ten nechtěl jsem zničit
Co jste tedy, probůh, dělal na oltáři?
Měřil jsem některé důleité rozměry na obraze za příčinou revize své kresby.
Vy tedy obraz kreslíte? táu se. Ale k čemu měřit pomocí kruítka? Jste-li aspoň poněkud obratný kreslič, nepotřebujete ádné takové pomůcky, která bývá časem i na překáku.
Já vak pomůcky té potřeboval nevyhnutelně, opáčil neznámý. Zde vizte náčrtky!
Přitom vzal několik listů na oltáři rozloených a ukázal mi je.
Místo výkresu spatřil jsem na nich pouhé body a přímé čáry, je jen tu a tam spojeny byly několika křivkami.
To přec není ádný výkres, dím.
Pravda, vece neznámý. Výkres mám za oltářem, zde jsou pouze, vak co moná nejpřesněji naznačeny, zredukované rozměry obrazu.
Ve to bylo mi čím dále tím podivnějí.
Ukate mi tedy, mono-li, výkres!
Neznámý odeel za oltář, přinesl prkno a na něm napjatý výkres obrazu.
První pohled na výkres vak mne přesvědčil, e původce výkresu je snad vím, jenom ne výborným kresličem. K tak prostřední, ba chatrné práci nikdy nebylo třeba tolik píle, pečlivosti a tolik vyměřování, jako jí byl neznámý mu dle veho věnoval, a proto vzniklo ve mně přes vechnu okamitou důvěru znovu podezření, e za tím vím skrývá se přece cosi nepoctivého.
Vzpřímiv se a připraviv se k monému útoku ze strany neznámého, pravil jsem přísně:
Pane, zde kuje se cosi podezřelého. Vy nejste v chrámě, abyste tento obraz pouze kreslil. Vy máte zcela jiný úmysl, a jak se zdá
Ano, pane, vpadl mi neznámý pevným a takté přísným hlasem do řeči, máte pravdu, mám zde zcela jiný úmysl.
Nue tedy? pravím jetě přísněji.
Netřeba se mi zpovídat, odtuil neznámý rozhodně a příkře. Teď je na mně řada, bych se optal vás, co vy vlastně zde v prázdném a zavřeném chrámě zamýlíte. Překvapil jste mne poprvé v mém ivotě, kdy jsem stál na oltáři, vícekráte mne nepřekvapíte ničím.
Přitom chystal se neznámý dle veho nejen k obraně, nýbr i k útoku.
Stoje asi tři kroky od něho vzdálen, nespoutěl jsem z něho oči: na slova jeho vak jsem neodpověděl.
Nue? děl po chvíli tajemný mu. Opětuju jen vae slova.
Mlčel jsem dále.
Přerume trapnou tuto situaci, pane, ujal se po chvíli neznámý slova klidně a váně. Jsme v chrámě tom o samotě, a kdybychom přili do krvavého sporu, nikdo by ádnému z nás nepřispěl ku pomoci. Rozejděme se tedy v míru! Pozoruju na vás, e nepřiel jste do chrámu za ádným patným úmyslem, a zdá se mi, e jste ani mne nechtěl z práce mé vyxuiti. Odejděte tedy, anebo, dodal sebevědomě a skoro výhruně, je-li vám libo, zkusme kdo s koho!
Neznámý stál přede mnou klidně sice, ale hrozivě.
Uznal jsem za dobré nečiniti ji ádného odporu a rozejiti se s ním v přátelství.
Pozoruji, e vám v jakési tajemné práci překáím, dím na to, a milerád bych se odstranil, kdyby nebyl chrám zavřen; nemohu odtud právě tak jako vy.
Naopak, pane, dí mu. Já odtud mohu, kdykoli mi libo, ale vy odtud bez přispění neodejdete.
Jak to? ptám se dychtivě.
Mám klíč od sakristie, pravil a ukazuje mi jej.
Čím dále, tím méně ve chápu, pravím jaksi mimochodem, jako bych si nemohl vysvětliti, jakým způsobem dostal se klíč neznámému, ačkoli jsem byl v okamiku tom přesvědčen, e je klíč padělán a mu přede mnou zločinec.
A přece nic snazího k pochopení! Viděl-li jste kostelníka, kdy zamykal chrám, musil jste také pozorovat, e jda skrze chrám, byl by mne musil vidět zde před oltářem klečet, slovem mám klíč od něho a mohu chrám ten dle libosti návtěvovati.
Zadíval jsem se mluvícímu do tváře. Pohled můj byl dle veho jaksi nedůvěřivý, nebo neznámý podotknul:
Nejsem přítelem rozvláčných řečí; pozoruju, e mi nevěříte ani nyní, a proto, dovolíte-li, doprovodím vás z chrámu a zvu vás, abyste pak navzájem doprovodil mne a do mého bytu.
Situace, v jaké jsem se nalézal, počínala mi býti poněkud nepříjemnou, a proto přijal jsem s ochotou jeho vyzvání.
Neznámý sebrav své papíry na oltáři, svinul je a zastrčil do kapsy v záňadří; nato odnesl prkno s výkresem opět za oltář a vrátiv se
přívětivě mne poádal, abych mu vrátil kruítko, je jsem po celou tu dobu drel v ruce.
Vrátil jsem je, a neznámý vrhnuv jetě jednou zběný pohled na obraz svatého Xaveria, el napřed k sakristii. Já jej následoval.
Průvodce můj byl dle veho s místnostmi chrámu i sakristie úplně obeznámen. Za několik okamiků byli jsme v průjezde budovy ku chrámu přiléhající a po několika krocích na Malostranském náměstí.
Teď jsme na volném vzduchu mezi lidmi, dí neznámý, a dostačí vám jediné pokynutí tamo jde právě policejní stráník
Poznámka ta skoro mne urazila, ale přece jsem podotknul:
Dovolte, abych vás směl doprovodit. Pojďme! odpověděl chladně.
Mlčky li jsme volně podle sebe Ostruhovou ulicí a k Svatojanskému vrku. Seede s vrku a dríce se po levé straně, veli jsme do jednopatrového domu, zahýbajícího do Umrlci uličky.
Dům byl starý, průjezd úzký a temný, schody dosti neschůdné. Přiede na starodávnou dřevěnou pavlač, zahnuli jsme do temné, úzké chodbičky.
Průvodčí můj otevřel dvéře; proli jsme skrze malou předsíňku, v které nebylo téměř ádného nábytku, a octli se v nízkém pokojíčku o dvou úzkých a malých oknech. Jeliko se bylo ji valně zeeřilo, nemohl jsem v bytě hned předměty rozeznat; ale přece jsem rozeznal mnoství kněh v skříních a porůznu po zemi a po stolech rozházených.
Jsme na místě, vece neznámý můj soudruh podávaje mi ruku. Nyní víte, kde bydlím, a zaplaíte-li někdy podezření, které ke mně chováte, prosím, navtivte mne příleitě!
Slova ta byla zároveň vyzváním, abych se odstranil.
Učinil jsem tedy, ač nerad, dle přání neznámého a odeel jsem.
Na schodech potkal jsem jakousi stařenku a otázal se jí na neznámého.
Ah ten morous, dí stařenka. Dejte mi s ním pokoj, ten člověka ani nepozdraví.
Nevíte, jak se jmenuje a čím je?
Nevím, panečku, nevím; ale nikoho nepozdraví, vece stařena a belhá se po schodech nahoru.
Neuspokojen opustil jsem dům, v něm bydlil mu, s kterým jsem se byl tak podivným způsobem seel.
Uplynulo několik neděl.
Zpočátku neměl jsem vůbec ani chuti uposlechnouti pozvání neznámého k návtěvě, poněvad způsob, jakým jsme se byli rozeli, zdál se mi býti bezohledný, ba urálivý. Nicméně později, kdy uraená samolibost poněkud ustoupila chladné rozvaze a k této jetě jistý druh zvědavosti se přidruil, odhodlal jsem se k návtěvě přece.
Ji první návtěvy jsem nelitoval.
Přistihl jsem neznámého při studiu Lagrangeova spisu Théorie des fonctions analytiques.
Přijal mne sice vlídně, ale chladně, a jak se zdálo, nebyla mu moje návtěva obzvlátě vhod.
Zprvu byla nae rozmluva jednotvárná a vlaná, ale později, kdy neznámý shledal, e nejsem v zamilované jeho vědě právě ignorantem, rozhovořili jsme se o matematice, pokud bylo mono mezi dvěma lidmi, kteří nedůvěřujíce jeden druhému, přes vechno své úsilí nemohli zameziti, aby nedůvěra ta nezůstala bez vlivu i na rozmluvu zcela objektivní.
Dle veho učinil jsem na neznámého dojem dosti příznivý; pozval mne, kdy jsem odcházel, poznovu, bych jej navtívil, a já pozvání toho také uposlechl.
Scházeli jsme se od té doby dosti často, a neznámý shledav zanedlouho, e nejsem člověk, který by chtěl z podivného výstupu v chrámě svatomikuláském, jen vrhal na něho světlo tak podezřelé, jakkolivěk na jeho neprospěch kořistiti, přilnul ke mně s vekerou vřelostí, které chladný a vypočítavý duch jeho vůbec byl schopen.
Stali jsme se přáteli.
Nedůvěra jeho ke mně úplně vymizela; mystické ero, v jaké byl pro mne na počátku zahalen, rozplynulo se a přede mnou objevilo se napohled prostičké, ale jinak neobyčejně vzdělané a obzvlátním ostrovtipem a důmyslem vynikající třicetizlatové c. k. úřednisko.
Byl rozený Praan. Rodiče ji neměl; byli chudí a věnovali na jeho studia poslední gro, jej byli v potu tváře vymozolovali; synovi nezbylo neli asi dvacet zlatých úroků měsíčně, j e brala rodina jeho jakési jistiny, která byla před lety jeho babičce odkázána.
V době, kdy jsme se seznámili, byl u přes třicet roků stár, ačkoli dle drobné, poněkud vychrtlé klidné tváře kadý by mu byl hádal o několik roků méně.
Jinak napohled téměř pranicím nevynikal.
Stoupenec imaginární vědy lavatrovské ovem by byl při bedlivějím zkoumání jeho hlavy přiel do nemalých rozpaků. Dle lavatrovského učení nasvědčoval dlouhý krk ochablosti, plochá, poněkud vyhloubená lebka obmezenosti. Kdy se pousmál, zračily vrásky na hořejí části čela zpozdilost, a kdy se zplna srdce rozesmál, jevil obličej jeho nepopiratelně lavatrovské známky brutálnosti a zvířecké ukrutnosti.
Vpravdě vak a v krátké době musil se člověk o tom úplně přesvědčiti nebyl mu ten ani na duchu ochablý, tím méně obmezen, a místo zpozdilosti, brutálnosti a zvířecké ukrutnosti shledals u něho vlastnosti zcela opačné.
Byltě mírný, klidný a dobrý. Téměř s nikým neobcoval a il toliko svému zamilovanému studiu, je mu bylo náhradou za ve, co mu nepříli skvělé a vcelku beznadějné poměry v ivotě odpíraly. Nevímal si, jak se zdálo, kolem sebe skoro ničeho, miloval samotu a přemýlení.
V kanceláři dle veho nepokládán za ádnou kapacitu a zdá se, e upotřebovali jeho slueb jen k pracím nejpodřízenějího druhu.
V jakém oboru byl zaměstnán, nevím, on sám nikdy se o tom nezmínil, ledae časem prohodil nějaké utěpačné slovo o plesnivé byrokracii nebo o duchamorném týrání uboáků, kteří jsou
odsouzeni byrokratovat.
Zpočátku pokládal jsem jej sám za povahu zcela apatickou s ledovou duí; ale byly okamiky, ovem řídké, kdy jsem se přesvědčil, e hloubavý duch jeho vedle své bystrozrakosti a takořka elezné logičnosti vyniká neobyčejnou vřelostí a obrazotvorností, je by ani básníku nebyly k necti slouily,
Mluvíval klidně a rozváně, kadé slovo zdálo se býti vypočítané; časem vak se rozhovořil tak ohnivě, a dovedl i nejsuchopárnějí látce odzískati tak příjemnou stránku, e sledovával jsem jeho vypravování s napětím.
Tak vyprávěl mi kdysi s největí podrobností o učeném sporu, jej vedli časem svým Leibniz a Newton, kdy byl onen tomuto popřel právo k jeho vynálezu o počtu diferenciálním, s takovým ohněm, e zdálo se mi, jako bych byl naslouchal duchaplné, poutavé erotické povídce. Jinak býval málomluvný.
Byl-li přítel můj napohled člověk zcela nepatrný a zdánlivě i apatický, zajímal tím více svými mnohdy bizarními názory, je mi připravily často velmi příjemné i zábavné chvíle. V době, kdy jsme se seznámili, zabýval se zcela opravdově řeením problému náhody a výroky i kombinace jeho, opírajíce se o vymoenosti vědy, měly vdy neobyčejnou přesvědčující sílu, kdeto zase smělé hypotézy a konkluze jeho právě jen pro svou neobyčejnou smělost zdály se náleeti buď mezi výtvory mozku na útraty soudnosti obrazotvorností rozpáleného, neb občasnou chorobou trpícího.
Takový byl můj soud o novém příteli a náhled můj nezměnil se ani po měsících.
A právě proto nemohl jsem si také nikterak vysvětliti první nae tajemné setkání se.
Kdykoli jsem, by jen slovem, připomenul Balkův obraz nebo jen chrám svatomikuláský, odmlčel se přítel náhle třeba v proudu řeči, a kdybych se byl sebevíce namáhal, aby se opět rozhovořil, nepřiměl jsem ho nikdy více neli k odměřeným odpovědem, take v takových případech rozloučili jsme se vdy neobyčejně záhy a jako ze vzdoru potom třeba týden nebo déle jeden druhého jsme
nenavtívili.
Okolnost ta vak tím více moji zvědavost drádila. Pozoruje, e by dotíravost má snadno mohla přítele rozhněvat, nezmínil jsem se o záhadné záleitosti té ji ani slovem.
Kdysi, kdy jsme byli po delí dobu o rozličných věcech hovořili, pronesl přítel náhodou nebo v zapomenutí poprvé, co jsem jej znal, větu: jako Balkův svatý Xaverius, a já pouiv příhodného okamiku, prohodil jsem jako mimochodem:
Zda ale ví, e jsi Balkovu svatému Xaveriovi podoben, jako bys byl malíři slouil za vzor?
Vím to, vím, vece přítel rychle, jako by se byl slov mých ulekl, a mimo svůj obyčej neodmlčel se, nýbr dodal:
A nejene to vím, já doposud jetě velmi dobře se pamatuju na podivný dojem, jaký podobnost ta na mne učinila, kdy jsem ji poprvé zpozoroval.
Je tomu dávno? táu se opět jen jako mimochodem.
Asi patnácte roků, odpovídá přítel. Byltě jsem obraz ji dříve nesčíslněkráte viděl, ale nikdy mi nic podobného nenapadlo a také napadnouti nemohlo. Vdy ví, e člověk nemůe si v duchu nikdy představiti svou vlastní podobu, by svou obrazotvornost sebevíce namáhal, kdeto podobu cizí, bys ji byl třeba jen jednou spatřil, podrí dle jakosti své paměti mnohdy i po letech v mysli.
Kdysi vak, kdy jako ni Já den e cek klekal jsem k modlitbě před oltářem, vypadla mi z kapsy vlastní moje fotografie. Zvedám ji a pohlédnu náhodou na obraz a z obrazu na fotografii. Vědomí, e tvář umírajícího svatého je skoro totoná s mojí podobou, působilo na mne, jako bych byl mimo nadání za temné noci kdesi na osamělém místě sáhl na mrtvolu. Nemohl jsem se pohnouti, krev se mi hrnula k mozku, oči se mi zakalily a nohy se mi počaly třásti. Zavrávoral jsem a byl bych také sklesl na zem, kdybych se nebyl náhodou zachytil klekátka.
Dlouho stál jsem pak před oltářem, nevěda, co se se mnou děje.
Ba jetě nyní po letech, kdy připomenu si osudnou tuto podobnost, bývá mi jako člověku, kdy o samotě prozpytovav své
malicherné snahy a jetě malichernějí skutky, zahloubá se v mylénky a pokud moná nejivěji si připomene poslední svůj zápas s ivotem, jej bude musit podniknouti.
Jak ale mono tuto podobnost vysvětlit? podotknul jsem opět jen tak jako pro sebe, bych příteli nepředloené nepřipomenul, e vypravuje bez vybídnutí o něčem, o čem by byl druhdy i k nejnaléhavějím prosbám jen tvrdoíjně mlčel.
Vysvětlení toho druhu, jako je vědecký důkaz, ovem nelze podati, odpovídá přítel důvěrně. Ale chce-li mne vyslechnout, povím ti aspoň cosi, co mono pokládati za jakés takés vysvětlení záhady té.
A nečekaje ani na moji odpověď, počal výpravovati:
Trvám, e jsem ti časem svým ji připomenul, e pocházím z rodiny velmi náboné; dodávám nyní, e rodina ta byla nejen pouze náboná, nýbr v pravém smyslu bigotní, take babička i matka má strávily větí část svého ivota v chrámě a na modlitbách. Příčinou bigotnosti té byla, jak se zdá, váná událost, její očitou svědkyní a účastnicí byla moje babička, matka mé matky.
Babička má narodila se v Praze roku 1750 z chudých rodičů a bydlila s nimi v tém domě, co slavný nyní malíř Balko, kdy se byl z Itálie do Čech odebral a v Praze usadil. Ji jako dítě chodívala babička k rodině malířově, a kdy povyrostla, v ledačem tam místo sluky vypomáhala.
O Balkovi samém vypravovala babička, které jsem, mimochodem řečeno, osobně neznal, matce mé a tato později mně mnohé podrobnosti. Líčívala jej jako člověka napohled nepříli nápadného, ale přece dosti podivného, zvlátě kdy ani netuil, e jej někdo pozoruje.
V poslední době svého ivota býval prý často velmi zamylen a málomluvný; také nespokojenost, a jak se zdá, nespokojenost hluboko zakořeněnou, babička má u něho pozorovala. Ve své pracovně pracoval mnohdy velmi podivným způsobem; často stával před holým plátnem nebo započatým obrazem v hlubokých mylénkách po kolik hodin nepohnutě, jako přimraen, nato pak
skoro vdy mrtil tětcem a paletou mruče mezi zuby:
Marnost, samá marnost! nebo K čemu to? Není to ve ne pro oko; člověk se podívá a odvrátí a jde zas po svých.
Ano, kdysi zaslechla prý při podobné příleitosti babička slova: Vak bych byl spokojen, kdybych tě byl poslechl, Eleazare; nebyl bych se minul cílem ivota
Co ve to mělo znamenat a jaká byla příčina Balkovy nespokojenosti, babička má ani tenkráte, ani později se nedověděla, ačkoli s ní Balko sám častěji neli s kýmkoli jiným se rozhovořil, poněvad prý jevila dosti značné nadání k příjemnému vypravování událostí třeba sebenepatrnějích.
Roku 177 vak přestala babička má u Bálka posluhovat. Pán, jak babička Bálka nazývala, byl se tého roku vrátil z malého výletu po Čechách do Prahy a počal si naříkati, e je mu jaksi nevolno, pak zase e jej tu a tam pobolívá, a zanedlouho e místo pobolívání cítí ji píchání, a konečně ulehnul. Babička má, které bylo tenkráte asi sedmnáct roků, jej oetřovala a probděla mnohou noc u jeho loe.
Zde přítel na několik okamiků se odmlčel. Potom přejev rukou obličej podotknul:
Mimovolně přiel jsem ke konci do vypravovacího tónu babiččina; budu vypravovat slovy babiččinými, jak jsem byl událost tu mnohokráte z úst matčiných slyel.
,Pán byl nevrlý a mrzutý. Nějaký čas chodil jetě aspoň několik hodin denně po pokoji, nato vak uleh a více nevstal. V noci vdycky jsem sedávala u jeho loe, a poněvad nemoh spát, musela jsem mu vypravovat, co jsem uměla: tu něco o sobě, jak jsem si jako malé dítě zlámala ruku a pískala bolestí, jindy zas o otci a matce, jak se protloukají ivotem, potom zas o podivném zlatém a stříbrném broučku, kterého jsem kdysi nala a pilně v malé skřínce se skleněným víčkem střeila, a mi ho kočka zadávila, ba i pohádky poslouchal a navzdor bolesti, na kterou si stěoval, smával se často zplna srdce.
Jednou v noci vak nechtěl nic poslouchat a sám také ani neklesnul.
Seděla jsem tedy u lůka mlčky a bylo mi teskno a smutno. Venku bylo bouřlivo; nebe bylo skoro stále v plamenu a hřmění ani nepřestávalo. Vítr uměl a hučel, časem zaskučel, jako kdy dítě pláče.
Bylo mi úzko, ba jakási hrůza mne obcházela. Pán těce dýchal, někdy také zaúpěl, a mi to kostmi projelo. Často jsem vyskočila, ale on mlčky pokynul, abych si zase sedla.
Tak probděla jsem několik hodin; slyela jsem biti půlnoc, ale potom se mi víčka znenáhla počala zavírati. Seděla jsem na nizoučké stoličce; byla jsem zády o zeď opřena a tak jsem také usnula.
Znenadání jsem procitla; zdálo se mi, jako by mi byl někdo proutkem lehce přejel přes obličej. Nikdo ale u mne nestál a mimo mne a nemocného na loi nebyl nikdo v komnatě.
Rozhlédla jsem se kolem.
Světlo vesele plápolalo a nemocný pololee a polosedě byl vztyčen na loi.
Byl bledý jako stěna; nohy mu vykukovaly zpod poduky a kalné oči byly upřeny ke stropu.
Za chvíli otočil hlavu, jako by někoho hledal, a pravil slabým hlasem:
Jsi u mne, Boenko?
Jsem, pane, pravím.
,Jsi dobrá? ptá se pán dále.
Jsem, pane, dím udivená nad otázkou.
,Jsi poctivá?
,Jsem, pane.
Buď tedy vdycky dobrá a poctivá a více nepotřebuje, pokračuje pán. A se ale někdy provdá a bude mít syna nebo dceru, nepřekáej jim nikdy slyí? nikdy!
Nebudu, pane; proč a v čem bych jim také překáela?
Pán neodpověděl; svěsil hlavu a za chvíli mluvil polohlasitě sám k sobě:
Mně ale také nepřekáeli, a přece, přece Tys měl pravdu, Eleazare, kdy jsi mne varoval, e se minu cílem ivota Tenkrát
vak u bylo pozdě nastoupiti jinou dráhu ivota
Nemocný opět umlknul a nějakou chvíli bylo ve světnici mrtvé ticho jako v hrobě; jen vichr, který se byl poněkud utiil, časem venku zaúpěl jako sténání vdy víc a více se vzdalující.
Zanedlouho nemocný znovu pohnul hlavou a dutým hlasem se otázal:
Jsi tu jetě, Boenko?
Jsem, pane, odpovídám tie.
Pojd tedy ke mně blíe, pokračuje nemocný. Sem těsně k loi si usedni a vyslechni mne!
Učinila jsem, jak si přál, a on počal s nemalým namáháním:
Poslední zápas člověka mého stáří, mých svalů a nervů je tuhý, houevnatý; zdá se mi, e se ji přiblíil a e dříve nebo později Budsi vak! Není tu nikoho, komu bych mohl svěřiti poslední své tajemství; svěřím je tedy tobě! Má dobrou pamě, Boenko?
Mám, pane, dím nemohouc se ubránit i jakémusi děsnému pocitu. Seděla jsem tak těsně u loe, e mne ovíval horký dech nemocného, jen na mne upíral kalné své oči, jako by chtěl mé nejtajnějí mylénky vypátrati.
Vak ne, ne! zvolal znenadání nemocný, nespoléhej se na pamě! Tamo na stole je náčiní k psaní; jdi a napi si, co ti povím!
Hlas nemocného zněl tak velitelsky, e jsem mlčky uposlechla. Kdy jsem usedla za stůl, otázal se poznovu jako v mylénkách:
Zná ale také můj obraz svatého Xaveria, jej jsem maloval pro chrám svatomikuláský?
Kdy jsem odpověděla, e obraz znám, pravil:
Pi tedy! a diktoval potom váně a klidně následující:
Obraz umírajícího svatého Xaveria nebyl malován pouze pro oko a pro povznesení mysli zboných křesanů. Je v něm více, neli bývá v obrazech největsích mistrů, je v něm cosi, nad čím by tisícové s pohrdáním krčili ramenoma, z čeho vak by přece mohla vzejiti spása miliónům
Kdo dovede třeba po léta dlíti před obrazem tím, kdo upne vekerou svou mysl na obraz, aby tajemství v obrazu skryté
vypátral, a komu se podaří tajemství to vypátrati, nemůe zůstati pro lidstvo bez ceny, nebo duch jeho nabude oné síly a průpravy, jaké je potřebí k obrovskému dílu na prospěch vekerého lidstva.
Jediné vak věci je předevím třeba: Vytrvalosti a elezné vůle. Kdo těmito obrněn bude před obrazem dlíti, by vypátral tajemství obrazu, tomu svatý Xaverius zjeví neocenitelný poklad.
Kdy jsem slova ta dopsala, sklesl nemocný vysílen jako po velkém namáhání na loe.
Sloivi a uschovavi lístek, pospíila jsem k loi. Pán leel naznak maje oči upřeny ke stropu. Dlouho leel nepohnutě; potom obrátil oci ke mně a ústa jeho cosi nesrozumitelného eptala.
Poslouchala jsem sice dost pozorně, ale nerozuměla ani slovu. Nato nemocný opět, jako by se byl vzpamatoval, pokouel se vztyěiti v loi; klesl vsak vdy zase do poduek.
Zanedlouho, maje stále oci na mne upřeny, zaeptal přece srozumitelně:
Copak mne neslyí, co mi ji nerozumí, Boenko?
Mlčky zavrtěla jsem hlavou a on zasténal
Nato obrátil se obličejem ke stěně, zamhouřil oci a za několik okamiků jsem pozorovala, e usnul.
Kdy jsem sedala zase na stoličku, bily právě dvě hodiny po půlnoci. Napolo v dřímotě strávila jsem zbytek noci, a probudil mne zrána lékař, který tentokráte neobyčejně záhy přiel.
Jak je? táe se lékař ji ve dveřích.
,Nevím, pán spí, odpovídám, ale bojím se, snad u umřel.
Lékař rychle přistoupil k loi, by nemocnému ohledal tepnu; sotva vak sáhl na ruku, pravil:
Máte pravdu, je mrtev, a po chvíli dodal: Je u mrtev několik hodin.
Zachvěla jsem se; byla jsem asi po tři hodiny seděla vedle vychládající mrtvoly
Potud vypravování mé babicky, končil přítel. Mnoho-li a co snad babička z vlastní fantazie přidala, nevím; slyel jsem vak událost tu tak častokráte vypravovat od své matky, která ji takté
nesčíslněkráte slyela zase od babičky, e mohu ji kdykoli výpravo vati skoro doslovně, jak ji babička výpravovávala. Té dokument k historce té se vztahující nalézá se v mých rukou.
Poté přítel vstal a vyňal z malé skříňky ve stole ve vybledlém kusu růového atlasu zaobalený papír a podal mi jej.
Papír byl stářím ji skoro úplně lutý a celý upiněn; patrně býval často ctěn.
Mystická slova, je byl umírající Balko přítelově babičce diktoval, byla psána vabachem; rukopis byl poněkud nečitelný, gramatické nesprávnosti a vůbec vekerý charakter písma nasvědčoval tomu, e byla slova umírajícího psána entinou, nehrubě v psaní obeznalou.
Prohlédnuv rukopis vrátil jsem jej příteli, nače tento u vypravování svém pokračoval:
Po smrti Balkově shledáno v poslední vůli jeho, e odkázal mé babičce a potomkům jejím a do vymření rodu úroky nevelké jistiny; úroky ty brala babička, potom matka má a nyní je beru já.
Babička provdala se teprve asi dvacet roků po smrti Balkově.
Vak po celou tu dobu a do své smrti nemohla zapomenouti na poslední okamiky pánovy hlavně na tajemná slova, je jí byl diktoval. Ve své prostnosti a zbonosti chtěla se sama pokusiti o vypátrání tajemství obrazu svatého Xaveria v chrámě mikuláském.
Celé dny a vůbec kadý okamik, jej mohla ivotu odzískati, strávila před posvátným jí obrazem, který jí bez přestání tanul na mysli a o něm jen s největí úctou se zmiňovala.
Tuto svou příchylnost k tajemnému významu obrazu přenesla potom na svou jedinou dceru, kterou ji jak dítě vodívala do chrámu mikuláského, neustávajíc jí téměř vypravovati o divotvorné moci obrazu.
Matka má provdala se jetě později neli babička, a to r. 1830 v stáří 42 roků. Rok nato v měsíci červenci jsem se narodil já a k výslovnému přání babiččinu, která za několik dní po mém narození asi v 80. roce zemřela, dáno mi na křtu jméno Xaverius.
Matka má arci ji neměla tak neobyčejné úcty a důvěry v divotvornost obrazu svatého Xaveria, ale přece byla pieta k obrazu v
rodině naí neobyčejná, take směle mohu říci, e i matka má, jako druhdy babička, dobrou třetinu svého ivota strávila před Balkovým mistrovským dílem na modlitbách a v zboném rozjímání. Ba pamatuju se, e matka za mého mládí, nejspíe po příkladu babiččině, vdy, kdykoli pronesla jméno svatý Xaverius, poehnala se kříem, a byla-li doma, e skoro nikdy neopomenula přistoupiti ke kropence a pokropiti se svěcenou vodou.
Později, kdy jsem dorůstal a kárající mne matka často musila brati moje, tj. jméno Xaveria nadarmo, přestala se sice ji pomalu křiovat i, ale přece vdy, kdykoli jen poněkud mohla, pospíila buď sama nebo se mnou do chrámu svatomikuláského, aby tam vykonala svou pobonost.
Slepé toto zboňování podivuhodného obrazu dosáhlo u mé matky nejvyího stupně dle veho v posledních letech před jejím provdáním se a obzvlátě v době, kdy nosila mne pod srdcem; nebo později mi často vypravovala, e v tu dobu z chrámu mikuláského téměř ani nevycházela, ba e několik dní přede dnem, kdy spatřil jsem poprvé denní světlo, jsouc před obrazem svatého Xaveria v zboné mylénky pohříena, ani nepozorovala, e chrám ji zavřeli, a musila potom celou noc v největích úzkostech stráviti v chrámě, z něho ji ráno zkřehlou a skoro polomrtvou domů odnesli.
Taková byla moje rodina, taková moje matka a za takových poměrů jsem se narodil.
Nápadná moje podobnost s tváří Balkova umírajícího svatého Xaveria nedá se sice vědecky vysvětlit, vak cosi vysvětlení podobného, zdá se mi, e podal jsem ti svým vypravováním.
Přítel skončil a svěsil poněkud hlavu.
Prosté vypravování jeho vzbudilo ve mně celou řadu mylének; ale přece jsem se ani slovem na nic netázal, co zdálo se mi býti podivným neb o čem bych si byl přál nějakého objasnění.
Připomenuv sobě po tomto vypravování podivné nae setkání se v mikuláském chrámě, o něm přítel tak houevnatě mlčíval, nemohl jsem jinak ne za to míti, e přítel, pocházející z rodiny fixní
mylénkou zaujaté, sám jest nyní fixní mylénkou zaujat, slovem e jeví se u něho známky choroby mozku.
Věda vak, e pro podobnou chorobu, není-li ji v stadiu nezhojitelnosti, satiry a ironie jsou často výbornými léky, pravil jsem s patrným úsměkem:
Výklad a vysvětlení o tvé nápadné podobnosti s tváří B alko v a svatého Xaveria tedy astně máme; ale jde jetě o něco důleitějího.
Nue? dí přítel netue ani, kam mířím.
Abychom se teď pokusili o výklad, proč asi rozumný člověk tvé rozvahy a vzdělanosti následuje příkladu své bigotní a fixní jakous mylénkou zaujaté babičky a matky, a kreslením i vyměřováním Balkova nesmrtelného díla maří čas a sílu. Či chtěl jsi snad svatého Xaveria na Balkově obraze kruidlem přinutit, aby vystoupil z obrazu a prstem ti ukázal, kde je neocenitelný poklad´ zakopán?
Přítel nečekaje, a skončím, prudce vstal ze stolice, a sáhnuv po klobouku, pravil klidně, avak velitelsky:
Dosti! Buď zůstane zde ty, nebo půjdu sám!
Pozoruje, e se můj lék minul úplně účinkem, a nemaje jiného hned v zásobě, podotknul jsem s úsměvem, dívaje se na hodinky:
Vak je ji také čas, abych el, nechci-li tu zůstat do rána; jsou právě tři hodiny s půlnoci.
Vzav nato klobouk odcházím. Ve dveřích volám jetě Sbohem!, přítel vak neodpovídá; cynická má otázka byla jej skutečně urazila.
Přítelův hněv trval několik dní. Potkali jsem se náhodou několikráte na ulici, ale přítel vdy vzdorovitě ode mne se odvrátil.
Nemaje v tu dobu ádné obzvlátní příčiny vtírati se mu, čekal jsem klidně, a pobouřené vlny jeho citlivosti poněkud se utií. Věděl jsem, e přátelství nae jest takového druhu, e nelze je pouhou, by sebecyničtějí urákou, nýbr jen skutečnou zradou na přátelství samém zničiti.
e tomu bylo skutečně tak, dokazuje okolnost, e přítel za několik dní sám vrazil do mého bytu a s ironickým jásotem:
Viktoria! Viktoria! Teď je světu pomoeno! počal se ke mně chovati, jako bychom se nebyli a dosud ani v nej mením pohněvali.
Příčinou návtěvy té byl přítelův nejnovějí nález; byltě vypátral novou učenou brourku jakéhosi německého profesora, jen se v ní s nejváněji tváří chlubí, e podařilo se mu rozřeiti záhadný problém kvadratury kruhu a ku chloubě své připojuje také své vědecké důvody.
Nemáme-li nyní vyhráno? pokračoval přítel strkaje mi brourku. Konečně po tolikerém namáhání vystupuje člověk, jen nalezl způsob, jak mono nesourodé předměty porovnávat, jak mono křivku měřit přímkou, kdeto a dosud mělo se veobecně za to, e mono porovnávat jen předměty stejnorodé!
Od tohoto okamiku je vem sví elům odpomoeno. Mono-li křivku měřit přímkou, proč medle nebylo by mono měřit talent a práci zlatem nebo bankovkami? A po dnení den nebylo mono duevní práci nikdy spravedlivě odměnit, poněvad se dala měřit zase jen prací duevní a nikdy nestejnorodými hodnostmi, vyznamenáním, pochvalou, slávou a penězi. Teď, teď je svět umělců, vědátorů a podobných spasen
Přítel by byl zajisté ve své řeči pokračoval, kdybych ho nebyl nevrle přeruil, aby mi místo slov raději dovolil brourku přečíst, bych o ní mohl pronésti svůj soud.
Rozumí se samo sebou, e jsem brourku dostal a také přečetl.
Od té doby ili jsme s přítelem zase v nejlepí shodě. Opět jsme se scházívali, opět jsme debatovali o nejrůznějích věcech způsobem váným i lehkomyslným, opět jsme se hádávali a přeli, jako bývá vůbec zvykem u lidí mladích, u nich názory doposud jetě nejsou úplně vykrystalizovány.
Znenadání zpozoroval jsem vak na příteli zvlátní změnu. Vánost povahy jeho byla se téměř přes noc přeměnila v zasmuilost hypochondra.
Byl-li jindy málomluvný, vydrel nyní v mé společnosti třeba několik hodin, ani by slova pronesl, a bych byl začínal hovor o
věci pro něho sebezajímavějí. Kdykoli potom přece něco pronesl, byl výrok jeho jen důkazem, e mylenky jeho bůhvíkde bloudily.
Současně se zasmuilostí ducha dostavila se také chorobná citlivost, take i obcování s ním bylo v době té nehrabe příjemné, poněvad při kadé příleitosti postřehl jsem buďpohrdlivý pohled, sarkastický úsměv neb úklebné zkřivení úst, anebo jsem byl odbyt i příkrým, odpuzujícím, ba i hrubým nějakým výrokem.
Vechny symptomy od kalného mdlého oka a stále zakaboněného čela a po ono trapné a soustrast budící vzezření lidí trápených nezhojitelnou jakous chorobou nasvědčovaly tomu, e s přítelem stala se změna poválivá: buď e ochuravěl nebezpečně tělesně, nebo e duevní neduh, jeho prvopočátečnífznámky domníval jsem se ji dříve dosti často pozorovati, zhoril se v takové míře, e bylo nutně potřebí lékařské pomoci.
Marné bylo mé naléhání, aby se přítel poradil s lékařem; vdy, kdykoli jsem se mu o tom zmínil, odbyl mne nevrle, e lékaře nepotřebuje; ba kdy jsem později sám do bytu lékaře poslal, ukázal tomuto zcela zdvořile dvéře a plííval se dále ulicemi praskými se svěenou hlavou, zakaboněným celém, zamylen, bled a vysílen jako člověk nosící brzkou smrt ve svých prsou.
Kromě toho přestal se zabývati svými zamilovanými studiemi a mimo svůj obyčej zřídkakdy zdroval se doma, take jsem často několikrát musil do bytu, neli jsem jej stihnul.
Kam chodil a za jakým účelem, nezvěděl jsem, ani jsem vůbec mohl vypátrati příčinu nápadné změny, která se s ním byla tak znenadání stala.
Tak uplynulo několik měsíců.
Minula zima, minulo jaro a nastalo léto.
Poválivý stav přítelův se neměnil a ji jsem měl za to, e není ádné pomoci, kdy právě tak náhle, jako se byla změna stala, dověděl jsem se příčinu.
Navtíviv kdysi za krásného letního odpůldne přítele, zastihnul jsem jej u stolu v zadumání nad starým situačním plánem Prahy a okolí.
Kdy jsem vstoupil, obrátil přítel ke mně zaloutlý obličej a poznav mne vyskočil ze stolice s takovým kvapem, jakého jsem u něho po kolik měsíců nebyl zpozoroval, a padnuv mi kolem krku, počal mne líbati, jako by se byl po letech setkal s horoucně milovanou milenkou a nikoli s přítelem, kterého mohl spatřit kadý den.
Co se stalo? táu se udiven, bráně se neočekávanému a mezi mnou a přítelem zcela nezvyklému líbání.
Konečně! Konečně! odpovídá přítel s nelíčenou radostí.
Tak přece mluv! naléhám netrpělivě a přítel upřev na mne zkoumavý pohled, dí:
Konečně se mi podařilo vypátrat tajemství Balkova obrazu svatého Xaveria.
ílí?! vzkřiknul jsem mimovolně, nebo právě tak, jako mne byla nenadálá jarost a svěest přítelova mile překvapila, zalekla mne neočekávaná poslední jeho slova, jako kdy ze záhonku fialek, v něm domnívá se nalézti ptáče, hnízdo své poprvé opustiví, zasyčí na tebe jedovatá zmije.
Přítel odstoupil několik kroků ode mne a s ledovým klidem pravil:
Nikoli, hochu drahý, neílím! Promiň, e v prvním návalu radosti, kdy jsem tě spatřil, nechoval jsem se, jak se sluí na člověka mého rázu. Co vak jsem řekl, na tom trvám; tajemství je astně rozlutěno, a libo-li ti, můe dnes v noci se mnou vyzvednouti poklad.
Nedůvěřivě pohlíel jsem mlčky na přítele, kdy popoel ke stolu, a jeda prstem po situačním plánu, pravil:
Zde je u správně a určitě naznačena cesta k pokladu. Není pochybnosti, e je pravá. Bude-li vak také poklad za obrovskou tu práci stát, ovem jetě nelze udati.
Poté nedbaje hrubě mé přítomnosti, počal zcela klidně přecházeti po komnatě.
Neobyčejný jeho klid nemálo mne mýlil, nebo právě takovým býval v dobách, kdy pokládal jsem jej duevně i tělesně za úplně
zdravého.
Doposud ničemu nerozumím, vlastně nic nechápu, Xaverie, přeruuju po chvíli mlčení. Mono-li ti podat vysvětlení, ukojí nejen mou zvědavost, ale zaplaí i palčivé pochybnosti mé o tvém duevním stavu.
Přítel útrpně se usmál. V úsměvu jeho spočívala vak jistota mue, který jest si vědom, e závisí jen na jeho vůli, aby v několika okamicích zaplail vekeré pochybnosti.
Buď bez starosti o mé mozkové nervy, děl po chvíli. Konají nyní právě tak solidně a klidně svou práci jako kdykoli jindy, ledae v tomto okamiku nejsou snad tak příli napjaty a rozechvěny jako v poslední době, kdy jsouce téměř bez přestání mou vůlí mrskány ku práci, nedovedly zroditi ne pochybnost, nepokoj a nespokojenost, ba beznadějnost. Doba, kdy bylo třeba mysliti a pracovati, u minula; nyní mono o práci promluviti, a libo-li ti, povím ti, co
Vypravuj tedy! přeruil jsem přítelovu řeč.
Tento usednuv proti mně za stůl, jal se vypravovati v tento smysl:
Trvám, e doposud jetě se pamatuje na tajemná slova, je byl malíř Balko několik okamiků před svou smrtí mé babičce diktoval.
Rovně tak jest ti známo, jaký účinek měla mystická slova umírajícího na naivní mysl nejen mé babičky, nýbr i po letech jetě na mysl mé matky.
Můe si tedy snadno představiti, jaký účinek asi měla posvátná úcta mé matkyk obrazu, ke kterému se mystická slova ta vztahovala, na mne, kdy jsem v průvodu matčině celé dny trávíval před obrazem umírajícího svatého Xaveria, o kterémto svatém, upřímně řečeno, podnes nevím více podstatného, neli e náleel mezi stoupence pověstného Ignáce z Loyoly, e naden pro víru křesanskou působil v Indii s bezpříkladným sebezapíráním nejen jako kněz, nýbr i jako voják, e vak svým přísným ivotem a vzorným příkladem daleko více mezi obyvatelstvem působil na prospěch víry křesanské neli zbraní a e slávy, kterou mu po jeho
smrti, je jej stihla na cestě do města Goa, církev katolická prokazuje, vím právem zasluhuje.
Matka má ovem znala celou řadu rozličných legend a ivotopisů podivuhodného tohoto mue, nicméně navzdor tomu, e mi je nesčíslněkráte vypravovala, nepřiměl by mne nikdo ani nejbolestnějím mučením k tomu, bych jen jedinou z nich znovu vypravoval.
Kam zabíhá? přeruil jsem vypravujícího. Proti svému obyčeji počíná zcela nelogicky. Jak se zdá, chtěls vypravovat o účinku matčiny úcty k obrazu a vůbec vekerého toho tajemnňstkářství na svou mladistvou mysl, a odbočuje k věcem, je s tím naprosto nesouvisí. Co je mi v tu chvíli po ivotopise nebo legendách katolického misionáře v Indii?
Přítel neuznav mého vyruení z proudu řeči ani za hodno nejnepatrnějí omluvy nebo poznámky, pokračoval ve svém vypravování:
Jako dítě a hoch, ba jetě jako mladík stával nebo klečíval jsem po boku své matky před Balkovým obrazem v oné zboné bezmylenkovitosti, z které rodívá se buď náboenský fanatismus, kdy je člověk duevně čilý, anebo onen druh otupělosti a otrlosti duevní, kterou zboný lid nazývá oddání se do vůle boí, kdy je člověk na duchu obmezen.
Natěstí pro mne vznikla ve mně zvlátní jakás pochybnost. Nevím sice kdy, kde a jak vzala původ, existence její vak dosti záhy se přihlásila o své právo. Počal jsem pochybovati.
Zpočátku týkaly se pochybnosti věcí nepatrnýchf později vdy důleitějích, a posléze nebylo skoro ani jediné věci, ke které bych nebyl připsal znamení otázky na tak dlouho, dokud jsem nenabyl o ní úplného přesvědčení; slovem počal jsem mysliti a souditi.
Jak ti známo, byl jsem vychován v nejpřísnějích zásadách neboli předsudcích bigotnosti.
Mylenkový boj o jich vykořenění byl tudí tuhý a houevnatý; ale posléze přece vykořeněny úplně, take nadeli dnové, kdy klečíval jsem v chrámě svatomikuláském po boku své zboné
matky s mylenkami zcela profánními, kdy klečíval jsem tam pouze z té příčiny, bych dobrou a v mnohém ohledu převýbornou matku, která mimo svou zbonost a víru neměla jiných duevních a mravních opor, svou negací posvátných tradic v hloubi due neurazil a tak nevýslovně neastnou neučinil.
Duevní tento převrat děl se u mne velmi pomalu; bez přísných studií a bez mnohé nahodilé pomůcky vědecké, které jsem se instinktivně nebo za přispění jiných domohl, nebyl by se zajisté převrat ten stal ani tak rychle, ani tak úplně.
Jako na podzim opadává ze stromu jeden lístek po druhém, a zůstane holý kmen s větvemi, tak opadával znenáhla u mne ve filosofické výhni pochybností jeden lístek zbonosti a pouhé víry bez přesvědčení po druhém, a zbyl holý kmen a několik větví: zásady a zásadečky víry a chorobný kořen: předpojatá mysl, z které byly vypučely.
Avak i tento kmen a větve, ba i kořen znenáhla ztrouchnivěly a zbyl jen zárodek nového duevního ivota. Tento vak počal znenadání klí čiti a vypučel z něho zdravý kořen nový: nepředpojatá mysl. v dui mé vznikly mylenky nové, svěí, a z těchto vykrystalovaly se nové zásady, je vrcholily v neobsáhlém dosud a nejrozličněji definovaném pojmu: bůh.
Co je bůh? ozývalo se v mé dui v tisícerém ohlase. A v době té byl jsem duevně dospěl tak daleko, e nemohl jsem odpovědíti jinak neli: Bůh je rezultující přírodních sil.
Výborně! zvolal jsem mimo volně.
Přítel vak nedbaje opět mého vyruení, pokračoval klidně dále:
A na tomto základě, a ji pravém nebo klamném, počal jsem svou nevděčnou práci: přemýleti o tajemství Balkova obrazu svatého Xaveria. Nelze mi ovem ani nej hlavnějí výkony klop o tne a často zdánlivě úplně beznadějné mé duevní práce sledovati, a proto naznačím ti ji jen v nejhrubích obrysech.
První otázka, která se mi naskytla, byla: Je-li v obraze skutečně nějaké tajemství skryto, jakým způsobem a jakými prostředky je mono odváiti se k jeho odhalení?
Přemýleje o této otázce, shledal jsem, e k odhalení jakéhokoli tajemství vůbec, a tudí i tohoto mono se odváiti jen s nejpřesnějí logikou, a za nejvhodnějí prostředky výpomocné uznal jsem matematiku a vědy přírodní.
K rezultátu tomuto dospěl jsem asi před dvanácti lety a od té doby věnoval jsem kadý volný okamik přísným studiím jmenovaných věd.
Čím hlouběji vak jsem se zabíral do studia, tím více jevila se mi bezpodstatnost posledních slov umírajícího Bálka, je byl mé babičce diktoval, a po mnohém přemylení zavrhl jsem ve jako pouhou halucinaci umírajícího, tudí duevně ji nepříčetného člověka.
Je-li skutečně jakého tajemství v obrazu, proč medle umírající Balko nenaznačil jeho podstatu nebo aspoň zdaleka způsob jeho odhalení? Proč pravil ke konci, e kdo vytrvalostí a eleznou vůlí obrněn bude před obrazem dliti, tomu e svatý Xaverius zjeví neocenitelný poklad?
Co nedlely babička a matka má vytrvalostí a eleznou vůlí obrněny před obrazem po mnoho let, co neupjal jsem já sám vekerou svou mysl na obraz, abych vypátral v něm skryté tajemství, a přece svatý Xaverius nejednal dle Balko v a slibu a neocenitelného pokladu nám nezjevil!
Posléze v rozmrzelosti nad marným mudrováním, kladením sobě otázek a jich často poetilým zodpovídáním pohodil jsem pyně hlavou a pevně jsem si předsevzal, e nebudu se ji obírati záleitostí, která po zralém uváení nezdála se mi býti ne fantazmagorickým výtvorem mozku ve své pravidelné funkci ji přerueného.
Předsevzetí mé bylo sice pevné, nicméně provedení velmi nesnadné. Nebo uváí-li, v jakých poměrech jsem byl vychován, e obraz a jeho domnělé tajemství co den, ba téměř kadou hodinu uváděny mi na mysl, přisvědčí mi, kdy dfm, e navzdor největímu namáhání a skutečně násilnému zapuzování mylenky na Balkův obraz nemohl jsem se jí zbaviti a e mne pronásledovala s
houevnatostí palčivé vzpomínky na starý jakýs poklesek, jeho jsme se byli z mládí dopustili a jej jetě před svou smrtí musíme napraviti.
Pevné vůli mé arci se poněkud podařilo odpuditi osudnou mylenku aspoň potud, e nestala se nikdy na delí čas předmětem pravidelného hlubího přemítání.
V době té zemřela má matka náhle, byvi raněna mrtvicí, právě kdy zrána odcházela jako obyčejně z chrámu svatomikuláského.
V den po jejím pohřbu seděl jsem doma o samotě zasmuen a rozlítostněn, probíraje se v listinách úřadních i soukromých, je byly po matce zbyly a které ona u vzácné vánosti chovala buď jako upomínky nebo listiny potřebné a nutné.
Osudnou náhodou nalezl jsem lístek, jej byl Balko před svou smrtí babičce mé diktoval a o něm mi byla matka a dosud jen vyprávěla, ani by mi jej byla kdy ukázala.
Pohled na polozpukřelý papír a nepravidelný kostrbatý vabach babiččin oivil v mé dui vekeré upomínky, a od toho okamiku mělo mne tajemství Balkova obrazu opět ve svých tenatech. Marně jsem se přemlouval, marně jsem se bránil; mystická slova lístku pronásledovala mne ve dne v noci, a dozrálo ve mně předsevzetí, e pokusím se poznovu o rozřeení záhadného a více ne pochybného tajemství.
Zahájil jsem práci znovu.
Předevím počal jsem zkoumati, diktoval-li Balko v posledních svých okamicích mé babičce cosi aspoň částečně podstatného, nebo nalézaje se ji v nepříčetném stavu duevním cosi naprosto nebo zčásti smyleného, a jaký byl při tom asi jeho zámysl.
Z chaosu mylének, vzpomínek a jednotlivých dat vybíral jsem předevím ony, z nich mohl jsem seznat i povahu Balkovu, a dospěl po dlouhém přemítání, e povaha jeho nebyla by se srovnávala se lí, a ji skutečnou nebo ertovnou.
V posledním jeho diktandu zdála se tedy přece spočívati pravda, ovem zahalená v mystické roucho temného výrazu. Ale jak přijíti k jádru, jak nalézti aspoň zásvit, jen by třeba na okamik osvítil
dráhu, po které by bylo mono, by jen o krok přiblíiti se k tajemnému cíli?
Přemýlel a zkoumal jsem dále a snail se odpověděti zcela přesně na tisíceré otázky, z nich nyní ovem jen některé mohu uvésti.
Konečný rezultát veho: zjevení neocenitelného pokladu ponechal jsem zatím stranou a tázal se sama sebe: Kdo uloil tajemství v obraz?
Odpověď naskytla se prostě sama sebou: Kdo jiný ne Balko, jen tvrdí, e ,obraz nebyl malován pouze pro oko a pro povznesení mysli zboných křesanů, nýbr e je v něm více, neli bývá v obrazech největích mistrů, cosi, nad čím by tisícové s pohrdáním pokrčili ramenoma, z čeho vak by přece mohla vzejiti spása miliónům.
Mluvil-li zde Balko promyleně a zcela přesně logicky, spočívalo tedy tajemství v malbě samé, a přece bylo tak zvlátním, e neshledáváme cosi podobného ani v malbách nej větích mistrů; bylo tudí dle veho, abych tak řekl nemalířským, netýkalo se a nezakládalo se v umění malířském, nýbr v čemsi, čím Balko i nad největí mistry vynikal.
Tím přesunuly se mylénky mé opět na Balka jako člověka. Opět zkoumal jsem jeho povahu, ivot a snahy a vybíral pouze ony stránky a známky, je mohly býti v jakéms takéms styku s věcí, o kterou lo.
Probrav vechny upomínky na četné podrobnosti z matčina vypravování, nebo nic jiného neměl jsem k dispozici, vylovil jsem následující drobty, je zdály se míti pro svůj účel nějaké ceny:
Balko byl nespokojen se svým osudem, často si stěoval, e minul se cílem ivota. Vedle svého umění miloval samotu, váné přemítání a studie přírodovědecké; byl člověk lidumilný a zanáel se mylénkami reformačními.
To bylo ve, o čem jsem věděl, e se tím Balko liil jako člověk i umělec od jiných malířů.
V jaké souvislosti bylo to vak s tajemstvím obrazu?
Mylénky mé počaly se opět rozbíhati; probíral jsem jednu po druhé, avak ádná nehodila se mi k první důleitějí vymoenosti mého bádání, e tajemství obrazu nezakládá se v umění malířském.
Logické zkoumání mé zůstalo úplně bez úspěchu.
V průběhu dalího přemýlení uznal jsem za nutné zkoumati opět malbu samu, k čemu mě hlavně také přiměla diktovaná slova Balkova: Kdo dovede třeba po léta dlíti před obrazem tím, kdo upne vekerou svou mysl na obraz, aby tajemství vypátral atd.
Učinil jsem tedy dle slov těch a zkoumaje stával jsem před obrazem, kdykoli se mi naskytla příleitost.
V první době nepozoroval jsem jako dříve nic zvlátního, ledae budil jakýsi druh ztuhlosti v postavě svatého Xaveria moji pozornost, kterou jsem následkem toho zdvoj ba ztrojnásobil.
Nicméně ani zbystřená pozornost má nevedla k ádnému cíli. Svatý Xaverius díval se na obraze s tým bolestným výrazem v oku tak klidně, a přece zas tak trpce v neurčité prázdno, e mi bývalo mnohdy a úzko, kdy po mnoho hodin nespustil jsem zraku z obličeje svatého, a po celou tu dobu nic jiného nepozoroval neli děsný výraz blízké smrti, jej byl malíř v obličeji tom tak mistrně vyznačil.
Pochybnosti mé počaly se poznovu mnoiti a jsem jist, e bych se byl opět načas vzdal veho dalího zkoumání, kdybych byl náhodou nepřiel na dalí důleité známky.
Opozdiv se jednou odpoledne v chrámě, shledal jsem, kdy jsem chtěl chrám opustiti, e stalo se mi jako kdysi mé matce: chrám byl zavřen a já v něm o samotě.
Zpočátku jsem tomu byl povděčen; byltě jsem a dosud Balkův obraz zkoumal jen ze zdáli, nyní se mi naskytla příleitost ku zkoumání z bezprostředního blízka.
Nerozmýleje se dlouho vyskočil jsem na oltář a jal se obraz prohlíeti. Počal jsem zkoumání po svém zvyku systematicky postupně od hlavy svatého, leč ani z bezprostředního blízka nebylo mono nic podstatného vypátrati.
Znenadání utkvěl zrak můj na jistém místě na prsou a cosi jako
blesk radosti prolítlo mou duí.
Místo, na něm byl zrak můj utkvěl, mělo zvlátní ráz. Nebyl to bod, nebyla to čára, a přece se tam zrak můj zastavil, přece jsem poznal, e místo to má zvlátní nějaký účel.
Bylo to jakési mimo volné zatrhnutí tětcem, kdy byl obraz malován. Kdy jsem pak napjal svou pozornost, nalezl jsem v místě tom také jistý bod, zcela určitě naznačený střed.
Co vak znamená tato známka? Je osamělá nebo je jich více na obraze? byly první mé mylénky. A bez odkladu počal jsem pozorování poznovu od hlavy pečlivěji a bedlivěji ne poprvé.
K nemalému překvapení nalezl jsem na čele podobnou známku jako na prsou, pak třetí na rameně a čtvrtou na palci levé ruky. Více podobných známek nemohl jsem vypátrati.
Spokojil jsem se vak úplně tímto rezultátem, poněvad nebylo ji ádné pochybnosti, e známky ty jsou zúmyslné, slovem e mohou vésti k vypátrání tajemství obrazu.
V radosti nad neočekávaným tímto odhalením ani jsem nepozoroval hlavní příčinu, pro kterou jsem při největí pozornosti naprosto nemohl nalézti více známek na obraze: e se bylo toti ji valně setmělo.
Teprve kdy jsem skočil z oltáře, seznal jsem, e je ji téměř tma, a věda, e tentokráte není ádné pomoci, e musím noc stráviti v chrámě, hledal jsem nejpohodlnějí místo k přenocování a nalezl je ve zpovědnici naproti oltáři svatého Xaveria.
Usednuv v ní opřel jsem hlavu v dlaně.
Mozkem mým vířil proud mylenek; krev má byla neobyčejně rozprouděna. Nalézal jsem se ve zcela mimořádném stavu, asi jako člověk, jen byl po dlouholetém otročení pozbyl ji vekerou naději na uvolnění a jemu znenadání byli zvěstovali, e je úplně svobodným.
O řádném a pravidelném přemítání ovem nemohlo býti ani řeči; zadumal jsem se, a teprve kdy byl mylenkový proud poněkud své prudkosti pozbyl, přelo zadumání znenáhla v polosnění.
Přítel se poté odmlčel a vstav přeel několikráte mlčky po
komnatce.
Zdálo se, jako by si chtěl oddechnouti nebo zaplaiti chmurnou jakousi vzpomínku. Byl zamylen a dojat. Ne vyruil jsem ho tedy a vyčkal, a za delí chvíli, usednuv si opět naproti mně, bez vybídnutí počal dále vypravovati.
Hrobové ticho a noční chlad působily na mé rozechvěné nervy velmi konejivě; ale nemohl jsem přece usnouti, ani se probrati z polosnění.
Několik hodin minulo. Znenadání se mi zdá, jako bych slyel temné jakési apání, jako by velký pes běel od hlavního oltáře ku vchodu chrámu, pak jako by se byl obrátil a běel zase ve směru opačném k hlavnímu oltáři, nače jako by se byl v nejprudím běhu vprostřed chrámu zastavil.
Za několik okamiků spatřil jsem velkého černého kocoura, plíícího se z lodi chrámové k prostřednímu oltáři, před ním jsem se nalézal. Vůkol nastalo opět hrobové ticho. Kocour svítě příerně očima, plíil se tie a opatrně k oltáři, jako by se připravoval ku skoku na lup, a doplíiv se a k stupním oltářním, zastavil se, zamňoukal a v miknutí oka skočil na oltář.
V následujícím okamiku spatřil jsem vak na oltáři místo kocoura příernou jakous postavu. Byl to zcela nahý muík malinkého, útlounkého tělíčka s obrovskou hlavou; seděl na oltáři nepohnutě, se svěenou hlavou; nohy visely mu dolů, jako kdy posadí trpaslíka na velký stůl.
Neli vak jsem mohl pitvorného muíka prohlédnouti, zaslechl jsem z lodi chrámové dvoje lehké lidské kročeje. Jedny přicházely od hlavního oltáře, druhé od vchodu chrámového, a za chvíli spatřil jsem dvé enských postav v smutečním atu. Přicházely volným krokem se svěenými hlavami, jako by byly v zboné rozjímání pohroueny; u oltáře svatého Xaveria se zastavily, a pokleknuve těsně podle sebe, sepjaly ruce k modlitbě.
Pitvorný muík na oltáři seděl chvíli tie. Znenadání vak počal kejklati nohama, roztáhl vodorovně ruce a vymrtil se prudce do výe tak obratně, e v miknutí stál na oltáři vzpřímen, nepohnutě
jako socha.
Před oltářem klečící entiny vstaly a zahleděly se upřeně na netvora, jen dutým hlasem jal se mluviti:
Víte, co je blázen? Dovedete rozeznat blázna od moudrého? Dovedla bys to, Boenko, kdyby to byl tvůj vnuk? Dovedla bys to i ty, Kateřino, kdyby to byl tvůj vlastní syn? Vizte jej tamo!
A přitom ukázal prstem na mne.
Obě entiny se obrátily. V jedné z nich poznal jsem svou matku s výrazem nevýslovné bolesti v starostlivé bledé tváři, v druhé zdálo se mi, e poznávám dle matčina popisu babičku, v trpaslíku pak Balka
Chtěl jsem vzkřiknouti, leč současně vzniklo v mé dui přesvědčení, e ve, co vidím, jest pouhý sen. Procitnul jsem
Jasná zář měsíce padala oknem na Balkův oltářní obraz a poslední zápas, zračící se v tváři svatého Xaveria, nabyl v osvětlení tom rázu téměř démonického. Před oltářem nebylo nikoho, kolem panovalo hrobové ticho. Ale bylo mi přece jako člověku, jen se byl mimo nadání dotknul tuhnoucí mrtvoly.
Procitnuv zachvěl jsem se; počalo mi býti teskno a úzko, studený pot mi vyvstal na čele, mrazilo mne. Vzpřímiv se setřel jsem skoro bázlivě pot s čela a vystoupil ze zpovědnice.
Byl jsem si sice úplně vědom, kde a proč se tam nalézám; byl jsem si sice úplně vědom, e nemám ani nejmení příčiny k úzkosti nebo docela k bázni, a přece jsem se nemohl ubrániti nejděsnějím pocitům, jaké byly kdy mou dui rozechvěly.
Vystoupiv ze zpovědnice počal jsem zpočátku volně, pak vdy prudčeji přecházeti před Balkovým obrazem.
Obrovský chrám byl takřka kouzelně osvětlen.
Několika okny padala dovnitř bledá zář měsíce; zde táhla se po stěně, zčásti přes obraz, pak po zemi, daleko dovnitř chrámu, kde u protějí stěny ve výi osvítila bílou sochu váného starce; tam postříbřila temné řezbářské práce na portálu oltáře, přelétla jak charý stín oltář, a vniknuvi hlouběji do chrámu, zanikla v několika pramenech mezi lavicemi temné kaple.
Onde vniknulo jen několik paprsků na pěkný oltářní obraz Madony, jen skvěl se jako v stříbrné mlze, tamo zase celý proud padá na ohyzdnou postavu s děsným výrazem v tváři a hrozivě vyzdvienou pravicí, kdeto opodál ozařuje tý proud něné andílky se zlatýma křídloma a dodává sladkému úsměvu v jich tvářích děsného výrazu, poněvad zde s bledou září měsíce zápasí z blízké kaple vycházející kmitavé červené světlo věcné lampy.
Zde paprsky měsíce králí a mírní, tam zase, zvlátě kde tvoří s věcnými lampami dvojsvětlí, hyzdí a k děsnosti; jinde pak, kde temno paprsky přemáhá, anebo kam vůbec ani zář, ani reflex paprsků měsíčních nevniká, zírá hrozné, temné prázdno
Úzkost má nepochopitelným způsobem se vzmáhala. Bránil jsem se jí sice důvody rozumu a rozvahy; úsilí mé zůstalo vak marným.
Byl jsem v nejvyí míře rozčilen a rozechvěn a poprvé v ivotě svém pochopil jsem velebnou hrůzu, jakou působí umění katolického náboenství na prostý lid; nebo kdy ji u mne, u člověka mladého, zdravého, jen se byl vyzul takřka ze vech předsudků a skoro pro ve, co kolem něho zdálo se býti děsivým, měl rozumový důvod, nebyly důvody, kterými se bránil proti neobyčejnému, příernému dojmu, téměř nic platný: jaká duevní muka musila si vytrpěti prostá moje matka, kdy jako já probděla dlouhou noc v pustém chrámě
Nepokoj a rozčilení vypudily mne od oltáře svatého Xaveria.
Rychlým krokem popoel jsem doprostřed chrámu a mimovolně hledal místo, kde bych postál neb usednul.
Marně! V celém chrámě nenalezl jsem ádného; vade jsem se cítil nevolným, vade mne provázela nevýslovná úzkost, vade mne mrazilo.
Prudkým krokem přecházel jsem po chrámě; kroky mé v dutém ohlase odráely se od klenby chrámové, ba zdálo se, jako by za hrobového ticha i dýchání mé bylo slyet a na konci chrámu.
Konečně po několika trapných hodinách, z nich kadá zdála se mi býti věcností, vnikl jitřní zásvit do chrámu, a zápase krátký čas s plavým ji svitem měsíce, rozsypal posléze své jemné růe po celém
chrámě, take ve kolem mne lesklo a třpytilo se v nejsvěejí car o kráse spanilého letního jitra.
Minulo vak přece jetě drahně času, neli jsem byl vysvobozen z trapné situace.
Zemdlen a rozčilením skoro k smrti unaven vrátil jsem se domů a nejsprávnějím dokladem, e jsem oné noci skutečně proil nej děsnějí okamiky svého ivota, byla horečka, která mnou po několik dní lomcovala.
Přítel opět se odmlčel, jako by jej bylo vypravování o osudné noci unavilo.
Za několik okamiků vak pohodil hlavou, jak míval ve zvyku, kdykoli se mu vtíraly nepříjemné a odporné mylenky, a pokračoval:
Promiň, e jsem se poněkud odchýlil od podstaty věci, od vylíčení duevní své práce, čelící k vypátrání tajemství.
První tato noc, strávená v chrámě svatomikuláském, nebyla poslední. Jakmile jsem se pozdravil a mohl opět pravidelně a klidně přemýleti, bylo první mou starostí nalézti způsob, jak bych mohl o samotě a nevyruován ve svém zkoumání Balkova obrazu pokračovati, nebo ctyry známky, je jsem byl nalezl, nasvědčovaly zcela zřejmě, e k odhalení tajemství obrazu jest třeba, bych nyní předevím nastoupil cestu mechanickou, obraz co moná nejbedlivěji zkoumal a teprve poté na základě svých výzkumů dále kombinoval.
Dát se vdy k tomu cíli v chrámě přes noc zavříti nebylo mi jednak po chuti ji pro nepříjemnost, které jsem měl u první noci dosyta, jednak zase nebylo zcela bezpečným, poněvad jsem mohl býti v chrámě náhodou postien, co mohlo míti snadno za následek, e by se mi byly podkládaly úmysly nekalé.
Za tou příčinou snail jsem se dosáhnouti k navtěvování chrámu v nepřítomnosti jiných lidí dovolení, a sice od osoby v té věci vemohoucí, od kostelníka. Stálo mne to vak dosti namáhání.
Po čtvrt roku navtěvoval jsem co den hostinec, do kterého chodil také kostelník, po čtvrt roku jsem co moná nejopatrněji konal
přípravy, bych nevzbudil u dobrého a poctivého mue ani nejmeního podezření, a teprve kdy jsem se s ním úplně seznámil, kdy byl přesvědčen, e jsem sice člověk poněkud podivný, ale poctivý, odváil jsem se mu prohlásiti, e bych si velmi rád udělal kopii Balkova obrazu, nicméně e nejsa malířem, nýbr jen kresličem, stydím se práci tu podniknout před lidmi.
Dobrý mu s největí ochotou se mi nabídnul, e mi půjčí jeden ze svých dvou klíčů od sakristie, abych mohl třeba kadý den a kdykoli mi bude libo do chrámu ku své práci.
Připravil jsem si tedy ve, čeho bylo potřebí ku kreslení obrazu, a zůstávaje vdy, kdykoli jsem měl pokdy, po odpoledních slubách boích sám v chrámě, kreslil jsem obraz. Avak vdy věnoval jsem buď vechen čas, neb aspoň nej větí jeho část svému zkoumání obrazu.
Takto pracoval jsem asi po půl roku a konal práci tu s neobyčejnou zálibou a horlivostí, jeto tajuplné a pro kadého jiného snad úplně neviditelné známky na obraze se mnoily, take jsem jich v době té nalezl sedmatřicet.
Při mechanické této práci vak mozek můj nezahálel a dříve jetě neli jsem byl vechny známky vypátral, byl jsem takořka úplně přesvědčen, e známky ty nemohou býti ničím jiným neli jednothvymi body plánu cesty, vedoucí k místu, kde je poklad ukryt.
Spojení bodů a naznačení tak celého plánu nezdálo se mi být věcí příli nesnadnou; avak jak nalézti střed nebo vůbec onen bod, kterým plán počíná nebo končí?
Rozumoval jsem velijak, a posléze uznal jsem za pravdě nejpodobnějí následující kombinaci:
Skryl-li Balko v obrazu svém plán cesty k pokladu tak výborným způsobem, e jen logickou kombinací mohl býti vypátrán, a jednal-li sám přitom přesně logicky, nemohl jinak neli bod hlavní, tvořící k celému plánu jaksi klíč, umístiti tam, kde dle veobecné domněnky sídlí rozum, na čelo. Shledav pak mimo to, e i pro mne téměř neviditelná známka na čele svatého Xaveria nalézá se zrovna
vprostřed čela, nemohl jsem neli bod vprostřed čela povaovati za bod hlavní, za vychoditě plánu.
Nyní lo o přesné přenesení nalezených bodů na papír.
Přikročil jsem k práci té s nej větí svědomitostí, a odměřiv co nejpečlivěji vechny vzdálenosti jednotlivých bodů, přenesl jsem je na papír, a spojiv pak od hlavního bodu počínaje ostatní body přímkami, obdrel jsem lomenou čáru, dle mého náhledu plán cesty k pokladu.
Plánu jsem se tedy astně dopracoval. Ale jak ho upotřebit?
Co znamená hlavní bod, co body ostatní? V jakém poměru je plán ke skutečné cestě? Kde je hlavní bod ve skutečnosti, tj. kde počíná cesta k pokladu a jakým směrem nutno pak plánu upotřebit, kdy není ničím více neli lomenou čarou?
Takové a podobné otázky poskytly mi nyní dostatečné látky k opětnému přemýlení a kombinování.
Dopracovav se ji některých výsledků, zahloubal jsem se do svých kombinací s oivenou nadějí v konečný astný výsledek.
Balko il a umřel v Praze. Skryl-li někde nebo věděl-li o nějakém pokladu, ku kterému ve svém obraze zcela matematicky naznačil cestu, kde medle mohl by poklad býti neli v Praze nebo v jejím okolí a jak jinak mono jej vypátrati neli pomocí situačního plánu Prahy s upotřebením plánu v obraze svatého Xaveria ukrytého?
Takový byl nejblií rezultát mého přemýlení.
Bez odkladu jal jsem se zkoumati vechny moné situační plány Prahy, jich jsem se vůbec mohl do pídit i.
V první řadě lo mi o vychoditě v plánu Prahy.
V prvním okamiku jsem soudil, e musí to býti chrám svatého Mikuláe, vlastně bod na zemi v chrámě tom, kdybychom vedli kolmo cáru od středu cela svatého Xaveria.
Co vak kdyby obraz nebyl teď více na místě, kde byl původně umístěn?
Balko musil také předvídati, e můe býti obraz přenesen, a nesměl tudí pohyblivý bod stanovití za východitě.
Takto uvauje zavrhl jsem původní svůj náhled úplně a stanovil
pak východitě v plánu Prahy zcela analogicky, jako jsem byl stanovil východitě na plánu v obraze: hledal jsem toti střed.
Povauje hradbami ohraničenou Prahu za nepravidelný polygon, stanovil jsem jeho těitě. A e jsem se v kombinaci své nemýlil, v tom mne potvrzovala okolnost, e těitě padlo právě do domu, v něm dle vypravování mé babicky vznikla v Balkovi mylenka k obrazu svatého Xaveria.
Měl jsem tedy východitě nejen v plánu, nýbr i ve skutečnosti; cesta k pokladu vedla tudí od domu, v něm byla v Balkovi vznikla mylenka k obrazu svatého Xaveria.
Kterým vak směrem, kterými ulicemi? byla první otázka, kterou jsem si musil hned nato poloit. Po krátkém přemýlení nebylo pro mne ji ádné pochybnosti, e plán cesty k pokladu byl v Balkově obrazu svatého Xaveria zcela přesně naznačen dle některého situačního plánu Prahy a okolí
Mám ti snad dále vypravovat, e skoupil jsem vechny starí situační plány Prahy, poněvad mohl Balko jen dle nějakého starího plánu svůj bizarní plán v nesmrtelném svém obraze provésti? Mám ti vypravovat, jak jsem porovnával plán obrazu, mnou odhalený, s rozličnými situačními plány Prahy, jak jsem měřil a opět a opět přemýlel a kombinoval, a jsem dospěl ke konečnému rezultátu, e lomená čára plánu obrazu úplně souhlasí s ulicemi v jednom situačním plánu Prahy, a sice od domu, v něm byla v Balkovi vznikla mylenka k obrazu svatého Xaveria a k Oujezdské bráně!?
Poloiv pak plán obrazu na situační plán Prahy takovým způsobem, e vychoditě prvního krylo vychoditě druhého a prvních několik přímek plánu obrazu bylo kongruentní se směrem tolika té ulic plánu Prahy a k Oujezdské bráně, shledal jsem, e plán obrazu sahá dále a za Smíchov, a to a na vinici Malvazinka zvanou.
Tam tedy musí býti poklad.
Přítel dokončil.
Musím vyznati, e vypravování, vlastně logická jeho analysa,
učinila na mne zvlátní dojem.
Zpočátku naslouchal jsem s nedůvěrou. Čím podrobněji vak přítel své mylenky rozvinoval, čím hlouběji nechával mne nahlédnouti v tajuplnou duevní svou dílnu při práci nejen tak nevděčné, ale i po zralém uváení vdy jetě téměř beznadějné, tím pozorněji jsem naslouchal, tím více nabýval jsem přesvědčení, e nenalézám se ve společnosti pouze člověka neobyčejně nadaného a bystrozrakého, jak jsem byl o něm a dosud soudil, nýbr e přítel můj náleí mezi onen druh řídkých lidí, kteří se mohou vím právem a s nadějí na úspěch pokusiti o řeení nejtěích a nej záhadnějích problémů vůbec.
Pravda sice, e v přítomném případu jediná falená hypotéza zbortila celou skvělou stavbu duevní; nicméně právě touto svou bystrozrakou kombinací, právě tímto upotřebením vech moných prostředků a vyhledáváním oněch, je dle veho pravdě nejpodobněji mohly slouiti za základ dalího bádání a zkoumání, osvědčil přítel nepopiratelně, e má nejen vzácné nadání, nýbr i řídkou propravu, jich je k řeení záhadných problémů druhu jakéhokoli nevyhnutelně potřebí.
Byltě se osvědčil tak zručným, e i v případu, kdyby nynějí jeho kombinace za příčinou nějaké falené hypotézy nebo konkluze nevedla k cíli, byl bych mu musil přiřknouti palmu vítězství.
Následkem těchto svých úvah vstal jsem, kdy přítel skončil, a podav mu s nelíčenou radostí ruku, vřele jsem ji stiskl řka:
Jsem úplně spokojen; ale jedná se jetě jen o to, podařilo-li se ti nalézti dle plánu na výině u Malvazinek místo, kde jest poklad ukryt.
Buď bez starosti, vechno jev pořádku, odpovídá přítel s jistotou, nebo kdybych nebyl se svou prací u konce a jist výsledkem, věř, e bych o tom nebyl ani slovem hlesnul. Bývalo mi častokráte dosti líto, kdy jsi pátral po příčině, za kterou jsem v den naeho prvního setkání se v chrámě svatomikuláském vyskočil na oltář k obrazu svatého Xaveria a tam před tvýma očima pokračoval ve své tajemné práci; nicméně nemohl jsem se přece zpronevěřiti
zásadám a povědíti něco, dokud jsem nenabyl úplné jistoty. fí| Ji v době, kdy jsme se seznámili, byl jsem s prací svou skoro úplně hotov; avak později naskytly se některé nesprávnosti v mé kresbě plánu, e musil jsem předsevzíti nejpřísněji! kontrolu. Ba jetě před několika měsíci vypátral jsem velkou jednu chybu, která by mne byla bezmála přivedla k zoufalství. Trapný tento duevní stav můj trval, jak ti dobře známo, a donedávna. Nyní vak je ve astně skončeno, a libo-li ti, můe jít dnes se mnou poklad vyzvednout.
Nyní v noci? táu se udiven.
Kdypak jindy? opáčil přítel. Co myslí, e můeme v okolí Prahy, by i na nej odlehlejím místě, začít ve dne kopat, aby nás lidé při práci nepřekvapili? A kdo ostatně ví, jak je poklad hluboko, jak dlouho budeme musit kopat?
A má také nástroje ku kopání?
Jak se můe tázat? odpovídá. Kdy jsem vypátral místo, postaral jsem se také o ve, čeho je třeba k vyzdviení pokladu. Chce-limne tedy doprovodit
S radostí, pravím. Co ale, jdeme-li přece marně? dodávám poněkud nedůvěřivě.
Marně? zvolal přítel. Nikoli! Přesvědčím tě bez odkladu.
Jsem věru dychtiv, přesvědčí-li mne, připomínám klada důraz na poslední dvě slova.
Přítel mlčky vstal, otevřel skříň u okna, a vyndav cosi z malé krabičky, přistoupil zase ku stolu.
Zná to? táe se podávaje mi jakýsi kámen do ruky.
Vzav kámen a pohlédnuv naň, poznal jsem, e to jasně lutý topas. Mlčky kývnul jsem hlavou, e kámen znám.
A tento? ptá se přítel podávaje mi jiný kámen. Ametyst, dím, ani bych byl kámen vzal do ruky.
A co tento? dotírá na mne přítel poloiv třetí část na stůl, modry průhledný kamínek.
Safír, odpovídám, poznav drahokam na první pohled.
A vechny tyto kameny, praví přítel, nalezl jsem na místě, kde budeme kopat, hned prvního dne, kdy jsem byl holí něco země
odrýpl. Jsem tudí zcela jist, e nepůjdeme marně.
Pojďme tedy! dím na to rozhodně.
Zanedlouho byli jsme připraveni na cestu.
Bylo ji asi deset hodin večer, a ačkoli měsíc jasně svítŮ, vzal přítel přece pro moný případ noční svítilnu. Ozbrojive se kromě toho tlustými holemi, vyli jsme z bytu přítelova.
Noc byla nadmíru klidná, teplá a jasná. Měsíc byl téměř v úplňku a jenom tu a tam na obloze stál zdánlivě nepohnutě buď hustý osamělý mráček, nebo sněhobílý obláček, jeho okraje leskly se v stříbrném svitu luny jako drahocenný hermelín kolem labutí dívčí íje.
V ulicích praských bylo ji skoro úplně pusto.
Z někdejí Umrlčí ulice a k Oujezdské bráně potkali jsme jen několik jednotlivých osob a policejní hlídku; jetě pustěji bylo na Smíchově, kde kromě malého hocha nikoho jsme nepotkali.
Mlčky li jsme podle sebe. Přítel byl, jak se zdálo, poněkud ji unaven a příli zaujat svými mylenkami, aby byl měl velké chuti do hovoru, a já pak nechtěl ho vyruovat, mlčel jsem z přátelské etrnosti.
Doede po hlavní silnici k smíchovskému parnímu mlýnu, dali jsme se směrem k západu a k vrině, známé pod jménem Skalka, nače obrátive se opět ve směru jiním, li jsme volným krokem skrze nepatrné katanové stromořadí podle úbočí vriny Skalky k západu se sklánějícího a k vinici Santoka. Odtud počíná cesta do kopce.
Nejprve musili jsme skrze hluboký úvoz, jeho obě strany jsou porostlé křovím a vysokými stromy, jich koruny vysoko nad úvozem splývají, tvoříce takto jakýsi druh zeleného baldachýnu. Skoro v zenitu se nalézající měsíc vrhl sice vekerou svou záři přímo do úvozu, nicméně pro husté koruny stromů vnikalo dovnitř jen tu a tam několik paprsků, je postříbřive zde dutinu prohnilého jasanu, tam zas mechem porostlý kmen agátu, nebo zachvívajíce se na listech osiky, nebo proniknuve a na zem, tvořily na temné půdě místy buď úplně jasné, nebo eré, křivolaké a pitvorně pohyblivé
prouhy a jiné o válo vité nebo hranaté a nejrozmanitějím způsobem stočené a propletené siluety, čím tmavý úvoz nabyl tak zvlátního rázu, e by se byl výborně hodil za stafá k některému z Doréových kouzelných obrazů.
Přeede úvozem, přili jsme ku vchodu do vinice Bře zinká.
Neznaje dalí cesty k pokladu, zůstal jsem stati; přítel mlčky pokynul, abych ho následoval, a popoed jetě několik kroků po vozové cestě, vedoucí k Malvazinkám, dal se pak jiním směrem po křivolaké, úzké stezičce vzhůru do nepatrného kopečku, porostlého travou, křovím i stromy.
Následoval jsem ho a za několik vteřin octnuli jsme se na vrině.
Poznovu jsem se zastavil, abych se kolem rozhlédl. Býval jsem na místě tom druhdy za dne dosti často; avak za tiché lunojasné noci byl z vriny pohled čarokrásný.
Vzduch byl čistý a průzračný jako křiál a jenom v dáli zdálo se, jako by stříbrná mlha počínala se rozkládati nad obzorem.
Na západ na vrině bylo vidět bílé domky Malvazinek, na sever část bělohorského bojitě, kamenné lomy, zasmuilý Petřín a část Malé Strany, na severovýchod pak ostatní Prahu. Na východ vyčníval v dáli nad vrinu jen vyehradský kostelík a na jih bylo viděti stráň vriny, na které nalézá se idovský hřbitůvek, jeho bílé kameny v lesku měsíce podobaly se zdáli zkamenělému stádu stříbrných ovcí.
Sotva jsem byl postál několik okamiků, připomenul mi přítel, e máme nakvap; následoval jsem ho tedy.
Přítel popoel asi dvacet kroků směrem západním a přiel k ivému plotu, dal se směrem jiním těsně kolem plotu, a jsme přili k roklině obrostlé kolkolem hustým hloím a ípkem, u jejího vchodu stál starý ořech s dutým kmenem.
Od této rokle dali jsme se k západu a asi po čtyřiceti krocích přítel se zastavil. Byli jsme posléze li irí, kyprou travou porostlou cestou, její obě strany byly eříkovými keři porostlé, a zastavili jsme se před itným polem na svahu vriny k jihu.
Hned jsme na místě, praví přítel. Ted musíme skrze ito.
Abychom je vak příli nezcuchali a také jiné lidi neupozornili, e tudy někdo el, učiň, prosím, po mém příkladu!
Poté přítel rozběhnuv se, skočil do pole asi est kroků od meze, nače opatrně klasy odhrnuje, kráčel skrze ito dále.
Učinil jsem jako on a za několik okamiků byli jsme u jiné, eříkovými keři obklopené rokle.
Prodrave se skrze keře, seběhli jsme po úzké stezičce do rokle, kde mne zarazila neobyčejně silná vůně mateřídouky, divizny, heřmánku a podobných rostlin, rostoucích na osamělých stráních.
Jeto byl měsíc právě v zenitu a rokle se nalézala na jiním svahu vriny, padaly paprsky měsíce skoro kolmo do rokle, take kromě nepatrných stínů, je vrhalo několik malých, v rokli rostoucích vestkových a třeňových stromů, nebylo v rokli místečka, kde by nebylo úplně jasno.
Přítel, který byl jevil vdy větí nepokoj, čím více jsme se blíili k místu, nemohl utajiti svého rozčilení, kdy octnuve se v rokli zastavili jsme se.
Bylo patrno, e je v nej větí míře nedočkav na konečný výsledek naí dobrodruné výpravy.
Kde má nástroje a kde budeme kopat? pravím k příteli, jen vyhodil z kapsy noční svítilnu na zem do trávy a hledal cosi v houtí.
Zde je motyka a lopata, dí přítel vytahuje obé z křoví. Přinesl jsem je sem dnes dopoledne po jednotlivých kusech pod kabátem, aby to nikdo nepozoroval.
Kde počnem svou práci? táu se poněkud netrpělivě.
Právě na místě, kde stojí, zní odpověď.
Stál jsem zrovna uprostřed rokle, a bera motyku, kterou mi přítel podával, otázal jsem se jetě:
Jak jsi ale vypátral toto místo? Nalezl jsi zde snad drahokamy dříve ne
Nikoli, přeruil mě přítel. Analogicky jako při stanovení vychoditě na plánu z obrazu a na situačním plánu Prahy hledal jsem zde střed, a teprve poté, kdy jsem zde půdu prozkoumal a
shledal, e je právě v středu rokle půda sypká, kdeto vade jinde je pevnějí, rýpal jsem zde holí a nalezl kameny. e tomu tak, snadno tě přesvědčím. Buď tich a poslouchej!
Poté udeřil lopatou na plocho několik kroků opodál a otázal se:
Jaký slyí zvuk?
Nesnadno říci, dím.
Udeřím jinde jetě jednou, dej pozor! pravil přítel a udeřil na jiném místě. Slyels? táe se.
Slyel, odpovídám. Avak i tu je nesnadno říci, jaký to zvuk.
Moná tedy e porovnáním pozná aspoň rozdíl. Udeřím na místě, kde stojím.
Udeřiv otázal se:
Je to tý zvuk jak dříve?
Musil jsem vyznati, e není.
A jaký rozdíl je mezi nimi? táe se přítel.
Ani to nemohu udati.
Nezdál se ti býti první zvuk, jako kdy udeříme na půdu mastnou, hustou a tvrdou, kdeto druhý podobal se úplně zvuku jako po udeření na půdu sypkou a písčitou?
Vskutku, právě tak, jak praví, dím, kdy mi byl přítel svým vysvětlením přispěl ku pomoci.
Teď vak do práce! zvolal přítel nedočkavě. Jinak nás překvapí jitro uprostřed práce.
Do práce tedy! dím zvedaje motyku, bych počal.
Dříve vak odhrab přec suchou trávu, kterou jsem byl natrhal a rozházel na místě, kde jsem holí rýpal! připomenul přítel, a nečekaje, a tak učiním, shýbl se, a shrábnuv oběma rukama slunečným vedrem vyschlou trávu, odhodil ji na hromadu stranou, kde leela pohozená svítilna. Poté dali jsme se do práce.
Já kopal a přítel odhazoval vykopanou hlínu stranou, a sice v ten způsob, e nabrané z lopaty co moná nejpozorněji sesypával, aby mu nic neuklouzlo, co by mohlo míti nějaké ceny.
Práce la dosti rychle. Půda byla skutečně sypká a písčitá.
Kdy jsem byl podle přítelova naznačení asi osm čtverečních stop
půdy as na stopu do hloubky odkopal, počala býti půda jetě sypcí; přili jsme na kusy cihel a opukového kamene, pak také na zvětralou, hlínou a pískem smíchanou maltu, slovem na starý rum, jen sem byl dle veho před lety zavezen.
Nato počal jsem kopati do hloubky a pracoval tak rychle, e přítel nestačil při svém opatrném odhazování vykopanou zemi odhazovati.
Práce nae trvala ji skoro hodinu, ani bychom byli něco nalezli nebo aspoň něčemu přili na stopu. Pot řinul se mi z čela a unaven ustal jsem na okamik od práce.
Pročpak přestává? napomíná přítel spatřiv, e ustávám kopati.
Ji mne to mrzí, odpovídám nevrle.
Jen dál, jen dál! volá přítel, neustávaje ani na okamik od své práce. Vdy pak přec
Nedořekl Jako tygr na svůj lup vrhl se na malý kamínek, jej byl právě z lopaty sesypal a který v měsíční záři jaksi se byl zaleskl.
Popadnuv kamínek pozorně jej prohlíí, a nemoha radostí téměř ani slova ze sebe vypraviti, podal mi jej.
Vzav kamínek a pohlédnuv naň, poznal jsem navzdor klamné měsíční záři, e to jak brčál zelený smaragd, a vrátiv jej zase příteli, počal jsem kopati s dvojnásobnou horlivostí a chutí.
Prosím, kopej teď na místě, kdes vykopal smaragd! připomíná přítel.
Uposlechl jsem a za několik okamiků vykopl jsem jako pěst velký zelený kámen.
Zas něco! volám, a neli jsem dořekl, měl ji přítel kámen v ruce.
Neznám to, praví soudruh podávaje mi kámen. Ty snad se v tom vyzná lépe.
Malachitová ruda, pravím po prohlédnutí kamene, a dodav: Nestojí za schování, odhodil jsem jej.
A opět jsme se dali do práce.
Asi po třetím kopnutí vyvalilo se z rumu vedle několika
opukových kamenů také několik kamenů jasně růové barvy.
Přítel vrhnul se na ně jetě prudčeji neli na první nalezený smaragd, a já zvednuv jeden z nich, poznal jsem po delím prohlíení, e jsou to kusy realgaru.
Zase nestojí za zvednutí, pravím, odhodiv kámen na hromadu vykopaného rumu, kdeto přítel, jen byl mezitím vechny ostatní vybral, hodil je směrem k opodál leící svítilně, take několik z nich padlo na suchou trávu, kterou tam byl přítel odhrabal.
Sotva vak jsme počali opět pracovati, přelétl lehký mráček měsíc, a hned poté ukryl se měsíc za hustý mrak, jen se byl k zenitu dooural.
Proklatě! zvolal přítel shledav, e znenadání octli jsme se téměř v čiré tmě. Dobře vak, e jsem vzal svítilnu.
A střelhbitě letí k místu, kde leí svítilna, a rozsvěcuje v ní svíčku.
Rozčilení přítelovo dosáhlo dle veho ji neobyčejně vysokého stupně; chvěltě se na celém těle, take mu nebylo naprosto mono svíčku rozsvítit. Musil jsem to učinit i místo něho. Postaviv pak rozsvícenou svítilnu na suchou trávu opodál, vrátil jsem se zase ke své práci a počal kopati poněkud volněji, poněvad přítel za příčinou nedostatečného osvětlení musil pracovati obezřeleji a nestačil mi.
Netrvalo vak ani pět minut, od lopaty přítelovy se zajiskřilo. Přítelova ruka jako blesk sahá po jiskřičce a přítel sám letí k svítilně.
Rubín! Rubín! volá po chvíli a hlas jeho se chvěje. Kopej, kopej dále!
Zatímco jsem se dal poznovu do práce, seděl přítel u svítilny, nemoha se nasytiti leskem nejnovějího nálezu.
Několikráte kopnu a znenadání slyím zvlátní zvuk, jako by byla motyka zavadila o nějaký kov.
Přítel jej slyel jako já a vzchopiv se letí ke mně. V chvatu převrhl svítilnu, jejího světla vak jsme nepotřebovali, poněvad se byl právě v tom okamiku měsíc vyhoupnul z mraku.
Nahlédnuv do jámy, kterou jsem byl ji vykopal, spatřil jsem tam cosi jako kus zlata. Zvednu je a potěkávám; má tíi kovu.
Přikvapiví přítel vyrval mi vak kov z ruky a já kopnul do země jetě jedenkráte.
Opět zvuk, jako kdy kov zavadí o kov, a jako blesk shýbá se přítel k zemi a vytahuje asi střevíc dlouhou, čtvrt stopy irokou a rovně tak vysokou silně rezovitou a na mnohých místech řezem proranou plechovou krabičku.
Vtom vak měsíc opět se skryl za mrak a my se octnuli zase ve tmě.
Věda, e přítel v rozčilení svém není ji téměř ádné práce schopen, hledám svítilnu, bych rozsvítil. Marné vak hledání; byltě ji přítel kamsi odkopnul.
Rozsvěcuju tedy sirku; hlavička vak odlítnuvi padla do suché trávy a skoro v miknutí tráva se vzňala, čím rokle osvětlena rudým plamenem.
První můj pohled padl na přítele. Stál jako strnulý u vykopané jámy, v jedné ruce krabičku a v druhé lesknoucí se lutý kov. Zrak měl upřený do prázdna a chvěl se na celém těle jako osika.
Vak co to? Klame mne zrak?
Rudá záře, v které byla rokle od hořící trávy vzplanula, počíná blednouti a mění se v záři příerně bledě lutou. Přítel stojící doposud nepohnutě jako socha, vyhlíí v lutavé té záři děsně. Znenadání sebou trhne, jako by jej byla zmije utknula, a upřev svůj zrak do zaloutlého ohně, vyrazí ze sebe:
Ha, co tam? Vak rozumím, rozumím! Ó nech mne, nech! Nedívej se na mne tak přísně, tak děsně, tak příerně
Nevěda ani sám, jak si ve to vysvětliti, spěchám k příteli, jej vidím vrávorati.
Probůh, co se s tebou děje, Xaverie? táu se s úzkostí.
Xaverie? Xaverie? odpovídá přítel dutým hrobovým hlasem. Copak tam nevidí v tom lutém plamenu umírajícího svatého Xaveria, jak se vztyčuje, jak hrozivě zvedá ruku a jak mi kyne, bych prchl!? Pryč, pryč! volá přítel, a neli jsem se nadál, vyrazil skrze křoví z rokle a pádil úprkem dolů z vriny.
Vtom vyhoupnul se měsíc ze mraku a rozlil své stříbro po rokli.
Hořící tráva ji zhasínala a děsná lutá záře přemoena stříbrem luny.
Ve kolem mne bylo jako dříve, ledae bylo cítit sirnatý zápach.
S úzkostí, by se příteli nic nepřihodilo, spěchám za ním. Dostav se skrze křoví na pokraj rokle, vidím ji jen, kterak dole pod vrinou vlní se ito, slyím těkot psa a zdá se mi, jako bych slyel, e někdo skočil ze zdi.
Spěchám tým směrem z vriny dolů k jihu ku silnici vědoucí od vinice Laurové k Radlicům.
Neli vak jsem se dostal a na silnici, viděl jsem, e kdosi na protějí vrině utíká, sec mu síly stačí, do vrchu směrem k idovskému hřbitovu. Pro vzdálenost nemohl jsem sice rozeznati, zdali to skutečně přítel čili nic; nebylo vak o tom ádné pochybnosti
Zpočátku chtěl jsem přítele následovati; ale vida jej bez přestání klusati do vrchu, seznal jsem, e bych ho nedohonil, i kdybych napjal vekeré své síly. Rozhodl jsem se tudí, e vrátím se domů.
Na zpáteční cestě po silnici vedoucí od Radlic k vinici Laurové viděl jsem přítele, jak dospěl a ke zdi idovského hřbitova, kde se mým zrakům ztratil
Nyní po letech, kdy událost tu vypravuju, z klidného a objektivního vypravování ovem se zdá, jako bych byl co účastník právě líčených podivných scén zachoval největí cldadnokrevnost.
Musím se vak upřímně vyznati, e jsem byl tenkráte v největí míře rozčilen.
Duevně a tělesně utván i unaven dovlékl jsem se domů. Mým mozkem vířily tisíceré mylenky a po celou noc vlastně po několik hodin, je jetě scházely do rána nemohl jsem rozčilením ani oka zamhouřiti
Od astné noci, v které jsme s přítelem nalezli poklad, jeho vypátrání bylo spojeno s tak bezpříkladným duevním namáháním, uplynula asi tři léta, ani bych se byl o nenadále zmizelém příteli čeho dověděl. Byltě zmizel, nezůstaviv po sobě ani nej mení stopy.
Maje zpočátku za to, e stihla jej nějaká nehoda, pátral jsem po něm v prvních dnech po jeho zmizení s horlivostí starostlivého přítele.
Kolegové jeho v úřadě odpověděli mi na mé otázky, e ode dne, kdy mi byl vypravoval, jak vypátral poklad, v úřadě ji se neukázal; sousedé v domě, v něm bydlel, sdělili mi, e den nato asi k polednímu přili do přítelova bytu neznámí dva mui a e ve, co v bytu se nalézalo, naloili na vůz a odejeli. Kam jeli, nikdo nevěděl a také se po tom nepídil; přítele samého nikdo ji nespatřil.
Poslednějí okolnost aspoň poněkud nasvědčovala tomu, e přítele nestihlo ádné netěstí, nýbr e nejspíe se svým pokladem tajně odejel, aby snad nemusil z jeho nalezení nikomu skládat i účty.
Přesto ve nemohl jsem1 sobě tajemné zmizení jeho vysvětliti hlavně proto, e znaje jeho povahu, jako i vřelé, upřímné přátelství ke mně, nemohl jsem se domysliti příčiny, pro kterou byl zmizel, ani by byl o tom něco sdělil mně, před kterým nemusil míti a po sdělení odkrytého tajemství Balkova obrazu dle veho také ádného tajemství více neměl. Vekeré mé pátrání po příteli, jako i po příčinách jeho zmizení zůstalo vak marno.
V době té nastal i v mém vlastním ivotě důleitý obrat. Byltě jsem a dosud il bezstarostně svým studiím a přípravám k praktickému ivotu; znenadání vak mne neuprositelné poměry přinutily, abych hledal místečka, kde bych, by sebebídněji, mohl svou existenci zakotviti.
Nenalezna, jak jsem ji na počátku tohoto vypravování připomenul, ádného podobného místa, musil jsem se chopiti zaměstnání, ke kterému není sice potřebí ádných vysvědčení, ádné protekce a ádného doproování se, při kterém vak také ani nejvirtuóznějí reklama aspoň na delí dobu nepomáhá: spisovatelství, a stal jsem se, jak ji za naich literárních poměrů vůbec ani jinak býti nemůe, zanedlouho urnalistou.
V několika měsících pocítil jsem ji také příjemnosti stavu, jej jsem si byl zvolil.
Rok 188 chýlil se ke konci; známá perzekuce byla v plném
proudu. Místodrícím v Čechách ustanoven generál a v Praze prohláen výminečný stav.
Několik dní poté stal jsem se odpovědným redaktorem opozičního politického deníku neboli jinými slovy beránkem, jen snímal hříchy svých kolegů, s kterými byl dříve beztrestně páchal podobné hříchy, za které jiný kolega ji pykal v pusté, osamělé cele novoměstské nebo svatováclavské trestnice.
V krátké době napáchali jsme tolik nepromíjitelných hříchů, e trest doivotního aláře býval by pro mne trestem mírným.
Natěstí vak jsem byl jen jednou odsouzen do aláře na dobu čtyř měsíců a po upotřebení vech moných opravních prostředků právních byl jsem konečně přinucen trest svůj v novoměstské trestnici nastoupiti.
Jeliko státní návladnictvo praské při dvou porotních soudech mých, v kterých jsem byl za nevinna prohláen, podalo zmatecní stínost, ustanovena byla v záleitosti té veřejná řízení před nejvyím soudním dvorem ve Vídni.
Za tou příčinou byl jsem v průvodu c. k. zřízence z praské trestnice dopraven do kriminálu vídeňského a tam na několik dní ubytován i pohotěn.
Ne vak jsem do Vídně odejel, napsal jsem příteli malíři, s kterým jsem byl před lety ukul plán stran vydání nejvýtečnějích českých maleb v barvotiscích, e navtívím Vídeň, a jeliko se byly i politické poměry poněkud změnily a tu a tam ji také se proslýchalo, e bude udělena amnestie pro politická provinění, vyslovil jsem naději, e naskytne se mu snad příleitost, aby ciceronskou slubu, kterou jsem mu byl před lety prokázal v Praze, mohl mi prokázati ve Vídni.
List doel a přítel mne očekával.
Bylo mi popřáno navtíviti přítele malíře aspoň na několik hodin. Byl jsem přijat vlídně a srdečně a při sklence výborného vína připomenuli jsem si s přítelem také exkurzi po praských chrámech.
A na plán vydati české malby v barvotiscích jsi nezapomněl? táu se přítele.
Nezapomněl, dí tento, provedení vak je nejen nesnadné, nýbr pro mne zde ve Vídni nyní naprosto nemoné. Politické vlny jdou příli vysoko, a za takové doby nedaří se umění, zvlátě českému uměleckému podniku, kdyby při něm měli býti vídentí umělci jakýmkoli způsobem zúčastněni. Ostatně nevzdávám se jetě mylenky té, ačkoli jsem přesvědčen, e nelze ji provésti, dokud nevyjde iniciativa výhradně jen z českých kruhů a dokud četí umělci nezasadí se o její zrealizování. Čechům není ji třeba ádati za cizí pomoc; mají ji dosti sil i prostředků, jen vůli a něco odhodlanosti
Musil jsem slovům přítelovým přisvědčiti.
Kopii jednoho obrazu vak musím míti jetě dříve, neli někdo pomyslí na provedení naeho plánu, pokračoval přítel, a zjednám si ji, jakmile zavítám do Prahy.
Který obraz tě tak zajímá? táu se.
Balkův umírající svatý Xaverius v chrámě svatomikuláském.
Odpověď ta vzbudila ve mně celou řadu upomínek na přítele Xaveria, a věda nyní, e přítel malíř obzvlátě se interesuje o mistrovský obraz Balkův, vypravoval jsem mu ve, od prvního setkání se s přítelem Xaveriem před Balkovým obrazem, a po jeho zmizení po nalezení pokladu.
Malíř naslouchal s napětím, a kdy jsem skončil, byl by mne otázkami zasypal. Neměl jsem vak naprosto více času, a nebylo tudí jiné pomoci neli se rozloučiti.
Slíbiv, e jej navtívím, jakmile opustím vězení, rozloučil jsem se s ním.
A propos! volá přítel, kdy jsem byl ji mezi dveřmi. Nezapomeň, kdybys něco potřeboval, e budu od zejtřejího dne v Schonbrunnu. Ostatně bude uvězněn toliko do soboty, a dnes je ji čtvrtek: amnestie je podepsána. Na shledanou tedy!
Na shledanou! opakuju a ubírám se k budově c. k. zemského co trestního soudu, kam jsem asi po třetí hodině odpoledne dorazil.
Přijali mne tam sice dle předpisu, avak vlídně, ba skoro a přátelsky, ale přece mi vzali klobouk i peníze a vůbec ve, čím
bych si byl mohl ublíiti neb co by některý z kolegů mohl ukradnouti, anebo čím bych se byl vůbec mohl prohřeit proti domácímu řádu.
Hned v prvních okamicích jsem se přesvědčil, e ve vídeňském kriminále není vechno tak ryze německé, jak by se zdálo.
alářník Čech, rodák z Chrudimi, duchovní správce Moravan od Jihlavy, ba i dva dozorci chodeb lámali četinu tvrdíce, e byli jako vojáci před lety v Čechách posádkou, e by si přáli aspoň jetě jednou Prahu spatřit, e vak to ji sotva bude mono, poněvad sluba nedovolí, a kdyby i dovolila, e nestačí příjmy ani na ukonejení hladu, tím méně aby zbylo na cestu do Prahy pro pouhou zábavu.
Dvou výhod, jich jsem jako politický vězeň ve vídeňském kriminále poíval a kterých nám v praských trestnicích naprosto odepřeli: čtení politických časopisů a úplně volné procházení se na čerstvém vzduchu ve dvoře třeba po celý den pouil jsem s nemalým potěením. Prolítnuv několik večerních listů, je jsem si byl objednal, vyel jsem na dvůr.
Bylo nadmíru příjemné dubnové odpůldne.
Obloha byla skoro po celý den úplně bez mraků a jarní slunce hřálo ji jako v červnu. Dvůr tvořil pravidelný čtverec, jeho kadá strana byla asi třicet sáhů dlouhá.
Asi está část dvora byla ohrazena a nalézaly se v ní záhonky s klíčícími ji zeleninami. Ostatní část byla vydláděna, tu a tam nalézal se nějaký strom a uprostřed byla z latí sbitá besídka, obroubená vysokými eříkovými keři, na nich počínaly ji drobné lístečky vyráeti.
Dvůr byl pustý a jenom čtyři stráníci, kadý v jednom rohu dvora, procházeli se s nasazenými na pukách bodáky volným krokem na vykázaných místech. Časem přeběhl přes dvůr nějaký trestník v průvodu dozorce, nebo jej přela známým loudavým krokem nějaká osoba úřadní.
Několikráte přeel jsem přes dvůr po jedné straně, a obeed pak uprostřed dvora se nalézající besídku, byl bych ve své promenádě
pokračoval, kdyby nebylo cosi zvlátního moji pozornost tak upoutalo, e mimovolně jsem se zastavil.
Podle besídky jen několik kroků přede mnou leel na zemi na trochu slámě nataen vychrtlý mu v trestnickém oděvu; hlavu měl opřenou o levou ruku, v pravici drel stéblo slámy a pohyboval rukou tou, jako by do země dladicemi vrýval pravidelné jakés figury.
Za chvíli popoel jsem několik kroků kupředu.
Na zemi leící mu, jen byl, jak se zdálo, do své hříčky tak zahloubán, e si ničeho nevímal, co se kolem něho dělo, pozvedl poněkud hlavu a lhostejně na mne se podíval.
Xaverie! vzkřikl jsem, poznav v mui přítele, jeho jsem byl skoro tři léta neviděl.
Tento poznal i mne na první pohled, a napolo se vztýčiv, podával mi mlčky ruku.
Probůh, jaké to shledání! pravím tiskna příteli ruku. Kde jsme se to po letech shledali?
V kriminále, odpovídá přítel chladne, jako by se jednalo o ustanovení místa, kde se o přítím výletu do okolí setkáme.
Jak to mono? táu se.
Zcela prostě, odtuí s nejklidnějí tváří a polosarkastickým úsměvem přítel. Byl jsem obalován a odsouzen; za dva nebo tři dni budu dopraven do trestnice v Subenu.
Jsi u dlouho uvězněn?
Přes rok trvala vyetřovací vazba, asi čtvrt léta uplynulo, neli nabyl rozsudek právní platnosti, a v trestnici subenské mám strávit sedm roků.
Sedm roků! zvolal jsem v pohnutí.
Sedm roků, opakoval monotónně přítel.
A pro jaký zločin jsi byl odsouzen?
Pro kráde, dí přítel chladně.
Odpověď ta působila na mne jako zdrcující zpráva o smrti nejdraího přítele; odmlčel jsem se.
Pro zločin sprosté krádee, opakoval přítel temně.
Není mono! vyrazil jsem ze sebe.
A přece faktum, na kterém se nedá nic více změnit, odtuil přítel a dodal: Leč nemohu si a dosud naříkati, chovali se ke mně po celou dobu, co zde mekám, dosti přívětivě. Jakmile jsem byl odsouzen, dali mne k písařům, tj. mezi vzdělanějí trestníky, kteří opisujou soudní akta za trochu lepí stravu, a kdy jsem později poválivěji počal churavěti, učinili mi trudný stav můj v nemocnici trestnice dle monosti příjemným.
Teprve nyní jsem si vimnul pozorněji přítelovy tváře.
Nebyla se sice příli změnila, známky choroby vak byly patrny; zaloutlá druhdy ple byla ji nahnědlá a jemnými ilinami protkána, oko hlouběji zapadlé a horečně se lesknoucí, úzké rty pak zvadlé a zmodralé, slovem výraz obličeje jevil člověka nevýslovně trpícího.
Ji dlouho churaví? táu se soucitně, ačkoli jsem byl po prvním bedlivějím pohledu poznal známky plicního neduhu, jen ji po mnoho měsíců konal svou zhoubnou práci, proti které není ádného léku.
Skoro tak dlouho, co jsem zde.
A necítí ádného ulehčení?
Časem; ale nedávám se ničím, ba ani příznivými a potěnými výroky lékaře másti. Vím příli mnoho, ne abych neznal podstatu a průběh své choroby; vím, e blíící se rozklad, jemu prostě říkají umírání, nedá na sebe ji dlouho čekat, a očekávám jej klidně, abych jej mohl podrobiti jetě analyse
Tak mluvil přítel, leící přede mnou na zemi bez naděje a bez útěchy.
A jakou útěchu mohl jsem mu poskytnouti? Duch tak samostatný, který dle veho i nyní jetě kdy u jen takřka nitkou souvisel se zchřadlým tělem, od něho kadým okamikem mohl se odtrhnouti, ani k tomu bylo potřebí nějakého násilí nebyl pozbyl své síly; duch, který doposud jetě měl úplnou vládu nad hmotou, od které závisel, a který vzdor tomu, e počal ji osudný rozklad hmoty, přece jetě vítězoslavně stál nad ruinou těla, nelekaje se ani
dost málo, e s tělem navdy zanikne takový duch nepotřeboval útěchy a byl by jí hrdě povrhnul. Mlčel jsem tedy.
I přítel se zamlčel, a teprve po chvíli, jako by chtěl rozmluvu převésti na jiný předmět, podotknul:
Nikdy bych se nebyl nadál, e zde se setkáme. Věděl jsem sice, e sem na několik dní přibude český urnalista, e bys to vak byl ty, ani ve snu mi nenapadlo. Jak se ti stále vedlo?
V několika minutách pověděl jsem příteli ve, co si přál vědět, a skončil jsem otázkou, jak se vedlo jemu; leč v tém okamiku, co jsem otázku pronesl, probleskla mým mozkem mylenka a dodal jsem:
Teď teprve se mi zdá, e pochopuju příčinu, pro kterou se s tebou setkávám na tomto místě. Jsem jist, e poklad, jej jsme spolu nalezli, byl hlavní příčinou. Nalezli u tebe drahokamy, a kdy jsi se nemohl vykázati, jak jsi jich nabyl, padlo na tebe podezření krádee. Není-li pravda?
Nikoli! odtuil přítel s úsměvem člověka, znajícího záhadnou jakous záleitost, o které mu někdo napovídá naivní výklad. Drahokamů u mne nenalezeno, a nemohlo tudí z té příčiny na mne padnouti ádné podezření. Leč zajímá-li tě jetě osud člověka, jakým jsem já, povím ti několika slovy, čeho je třeba k objasnění situace.
Poté přítel, který byl stále na zemi polovztyčen leel, vstal a usedl na nedalekou dřevěnou lavičku před besídkou.
Kdy jsem byl mlčky následoval jeho příkladu, počal vypravovati v tento smysl:
Jako děsný sen připomínám si poslední dobu svého pobytu v Praze, kdy končil jsem svou dlouholetou namáhavou duevní práci: odhalení tajemství Balkova obrazu svatého Xaveria.
Jsem jist, e se jetě dobře pamatuje, jaký ivot jsem vedl a e jsi se domyslil, v jakém duevním stavu jsem asi byl, kdy dokončiv tastně svou práci, nalezl jsem některé drahokamy, take jsem tě směle mohl vyzvati, abys mne doprovázel na dobrodruné výpravě.
Nyní, kdy jsem u nabyl úplného klidu, zdá se mi, e bylo ve
pouhý sen. Bezpříkladně namáhavou duevní prací byl jsem ji tak zemdlen, ba a k smrti unaven, e ani radost nad astným výsledkem nemohla ji ochablé mé nervy osvěiti.
Obzvlátě v poslední době, kdy jsem jetě nebyl nabyl úplné jistoty, býval jsem tak rozechvěn a rozčilen, e jsem po celé noci téměř ani oka nezamhuřoval. Unaven kladl jsem se na loe a vstával jetě unavenějí, nebo nejistota, která mé nitro rozchvívala, udrovala mne stále v zimničném rozčilení.
Byltě jsem přes míru pracoval a přes míru se namáhal; duevní můj stav podobal se pokraji ílenosti.
V tu dobu podniknuta nae dobrodruná výprava.
Vím sice, e zdál jsem se býti dosti klidným, kdy jsme se spolu za luno jasné noci vypravili ku kopání pokladu; leč vnitřní rozčilení mé bylo tak ohromné, e jsem jen s napětím vekerých svých sil zachoval aspoň zdánlivě poklid ducha.
Čím více jsme se blíili k osudnému místu, čím déle jsme v práci pokračovali a neomylných důkazů nalézali, e dlouholetá duevní moje práce nebyla marná, tím více rostlo mé rozčilení.
A mono se tudí diviti, e dostoupilo největí výe, kdy jsi konečně vykopal třpytící se kov a kovovou krabici?
Mono se diviti, e zůstal jsem strnulý rozčilením a radostí, e počínal jsem si jako smyslů zbavený, zvlátě v tajemném okamiku, kdy měsíc vyhoupnuv se ze mraků, osvítil na několik okamiků ná nález a zase se ukryl za mrak, kdy hned poté suchá tráva se vzňala a rudý její plamen proměnil se nevysvětlitelným způsobem v bledě lutý a celou rokli příerně osvěcoval?
Mono se diviti, e v okamiku tom připamatoval jsem si rychlostí blesku nej důleitějí momenty, které předcházely, e zdálo se mi, jako by svatý Xaverius, jeho obraz jsem si byl tak hluboko v pamě vtípil, znenadání se objevil v lutém plamenu, e se vztyčil a hrozivě pozvednuv ruku kynul mi, bych uprchl?!
Ve to bylo přeludem; nicméně nervy mého mozku byly v tu dobu tak rozechvěny, e nemohl jsem míti jiné představy kromě přeludu.
Chvěl jsem se na celém těle, nevýslovná úzkost se mne zmocnila, a nevěda, co činím, letěl jsem jako fúriemi hnán bez cíle z rokle.
Nevím, následoval-li jsi mne a ví-li, co se dále se mnou dělo; nevěděl jsem, co děje se kolem mne.
Pamatuju se jen, e letěl jsem přes pole, e seskočil jsem ze zdi, s kterou bylo úbočí vriny z jedné strany v stejné výi, e jsem kvapil skrze zahradu a pak do vrchu, neohlíeje se ani vpravo ani vlevo, tím méně nazad, odkud jsem byl tak mimořádným způsobem vypuzen a dále hnán.
Dre křečovitě v jedné ruce lesklý kov, v druhé těkou plechovou krabici, stoupal jsem přes pole do výe.
Asi v polovici vriny jsem cítil, e mne opoutějí síly; nemohl jsem u krabici unésti, ale přece jsem se vlekl dále, a posléze sklesl jsem vysílen na zem u jakési zdi
Na více se nepamatuju, ani vím, jak dlouho jsem beze smyslů leel na zemi.
Ranní chladný vítr a oslňující záře vyedího slunce byly příčinou, e jsem procitnul z mrákot jako z těkého sna. Otevra oči shledal jsem, e leím pod irým nebem u idovského hřbitova smíchovského. Slunce bylo ji asi hodinu nad obzorem a celá krajina leskla se v zlatých jeho paprscích jako v zarůovělé skvoucí mlze.
Čarokrása letního jitra vak mi byla lhostejnou, nebo první mou mylenkou byla krabice s drahokamy. Rozhlíeje se kolem sebe, pátrám po krabici; marně vak, krabice i kov byly zmizely.
Ukradeny!? zvolal jsem přeruiv přítele.
Nikoli! odpovídá tento. Jako blesk vyskočil jsem se země a div jsem radostí nezajásal; krabice leela několik kroků ode mne u mezi, opodál pak leskl se v slunci lutý kov.
Téměř v miknutí oka měl jsem kov v ruce; vak místo zlata, je jsem se domníval míti, drel jsem v ruce kus sirníku elezitého.
Upustiv jej na zem sáhl jsem střelhbitě do kapsy po kamenech, je jsme byli porůznu nalezli, a shledal, e to skutečně smaragd a rubín, čím poznovu oivena ve mně naděje.
Nezkoumaje dlouho kameny ty, vrhl jsem se na krabici. Byla
místy řezem ji tak rozerána, e mohly jednotlivé kameny vypadnout: nepokusil jsem se tedy v chvatu ani o její otevření, nýbr vysypal obsah její na mez. Bylo v ní asi čtyřicet kamenů nejrňznějího druhu, tvaru i hodnoty; spatřil jsem chalcedon, ametyst, jaspis, opál, chryzolit, turmalín, topas, několik granátů, chryzoberyl, mezi tím vak také křemen, opuku, ba i několik odrůd uhlí.
Leč ji při prvním pohledu na vysypané z krabice kameny zůstal jsem jako omráčen, nebo místo ,neocenitelného pokladu, jej jsem hledal a o jeho existenci jsem byl úplně přesvědčen, leely přede mnou kameny bez ceny.
Jak to? přeruuju přítele. Vdy pak aspoň kameny, je jsem měl v ruce, nebyly bez ceny. Či nebyly pravé?
Oveme nebyly zcela bez ceny, oveme byly pravé, odtuil přítel. Vak místo neocenitelného, tedy přinejmením drahocenného pokladu měl jsem před sebou pouze sbírku minerálií, její cenu jsem úhrnem páčil asi na tři sta zlatých, poněvad jednotlivé drahokamy nebyly hlazeny a vůbec byly takového druhu, e jich naprosto nebylo mono pouiti k něčemu jinému, leda do sbírky minerálií.
Jak ale přily na místo, je jsi po dlouholeté duevní práci tak namáhavým způsobem naznačil co místo, na kterém musí býti poklad, o něm se byl umírající Balko tak tajemným způsobem před tvou babičkou zmínil? Či byla snad jen tato krabička s mineráliemi tím pokladem?
Nikoli, odvětil přítel a pokračoval klidně ve svém vypravování:
Kdy jsem se poněkud ze svého nemilého udivení vzpamatoval, vysvětlil jsem si ve, od nalezení prvního drahokamu a po tajemné osvětlení rokle, kdy jsme v ní krabici nalezli.
Krabice nedostala se do rokle jinak neli náhodou, právě tak jako jsem tam já náhodou nalezl první tři drahokamy.
Zajisté se jetě pamatuje, e kopali jsme na místě, kde byla půda sypká, a e jsme přili zanedlouho na celou vrstvu rumu. Rum ten byl do rokle dle veho před lety navezen a s rumem tím dostala se
tam také krabice s mineráliemi. Krabice vak leela dle veho ji předtím mnoho let v rumu; byla řezem tak rozerána, e měla na několika místech větí i mení průlomy.
Kameny, je jsme porůznu v rumu nalezli, dostaly se tam dle veho jen tím způsobem, e při nakládání a skládání rumu některým z větích, řezem rozeraných otvorů krabice vypadly.
Kdy jsme krabici vykopali, viděli jsme sice, e je řezem rozerána, a já sám se pamatuju, e mi z ní, kdy jsem z rokle prchal, několik kamenů vypadlo.
Zel, e byla rokle známým ti způsobem osvětlena, čím rozčilení mé nabylo tehdy rázu ílenosti. Jinak by se nám bylo ve na místě vyjasnilo.
Jaké příčině přičítá vak příerné bledě luté osvětlení rokle a sirnatý zápach? táu se.
Příčině zcela přirozené, odtuil přítel. Pamatuje se jetě, e jsme vykopali tenkrát také několik kusů realgaru?
Pamatuju.
Já vak se pamatuju jetě na více, nebo navzdor své bezpříkladné rozčilenosti dával jsem nejbedlivějí pozor na ve, co jsme konali a co se kolem nás dělo, a vím, es tenkráte několik kusů realgaru pohodil stranou a e některé z nich padly na suchou trávu opodál. Kdy pak se tráva od odlítnuté hlavičky sirky vzňala, vzňaly se a hořely také kusy realgaru, čím plamen nabyl příerné, bledě luté barvy, jako by v osamělé rokli dělo se cosi nadpřirozeného.
Dle toho tedy rozpadá se důsledně vekerá tvá kombinace vniveč, pravím. Dle toho tedy byla vekerá tvá duevní práce marná a tajemství Balkova obrazu svatého Xaveria i neocenitelný poklad pouhý klam!
Moná a moná také e ne! odtuil k mému podivení klidně přítel.
Ty tedy ani po takové zkuenosti jetě nevěří?
Nevěřím ničemu, praví přítel, pouhá víra je mi tolik jako pouhý sen; přemýlím vak, soudím a kombinuju. Jedno ovem je
u jisto, e poklad, o který se jedná, není na onom místě, je jsem naznačil. Avak vylučuje to ji existenci pokladu vůbec?
Copak se nemůe zbavit ílené té mylenky?
Nemohu, naprosto nemohu, a kdybych dnes byl na svobodě, bez odkladu bych zahájil práci svou poznovu.
A co tě medle k tomu opravňuje?
Podstata věci samé, pokračoval přítel. Dvě věci jsou zde moný; buď diktoval umírající Balko mé babičce cosi zcela bezpodstatného, a pak jest ovem ve pouhý klam, nebo diktoval věc podstatnou, a pak netřeba se jetě vzdávati vekeré naděje, kdy nezdařila se kombinace a cíle nedosaeno prvním pokusem. Pro obé ovem nemám ádných důkazů; avak kdybych vekerou svou dosavadní kombinaci musil uznat za mylnou, kdybych i téměř neviditelné známky na obraze, z kterých jsem si byl sestavil plán cesty k pokladu, musil pokládati za imaginární, o jedné věci nelze mi přece pochybovati.
A ta je?
e mnou sestavený plán obrazu, kdy jsem jej dle své kombinace kladl na situační plán Prahy, na jednom z plánů těch úplně souhlasil s klikatými ulicemi, a to od domu, v něm v Balkovi vznikla první mylenka k obrazu, a k Oujezdské bráně
A nemohlo by to býti náhodou? namítám. A to právě tak, jako se krabice s mineráliemi náhodou dostala do rokle a jako jsi tam sám náhodou nalezl první drahokamy?
Náhodou!? vzkřikl přítel a pokračoval: Nevěřím v náhodu, pro mne náhoda neexistuje! Co neví u, e zabýval jsem se, ovem doposud marně, řeením problému náhody?
A teď bych měl ustati, teď bych měl opomenout příleitost ku zkoumání náhod, o nich doposud jetě nemohu udati, náleejí-li mezi onen druh, pro který ji známe také zákony, dle kterých se řídí, nebo mezi ony, je dosud nutno vřaditi mezi nerozřeitelné, poněvad nejsou známy jich zákony?
Dosud jetě nejsem přesvědčen o monosti ani o nemonosti nalezení pokladu, a dokud myslící člověk nebyl přesvědčen, dotud
nemá a nesmí se vzdávati naděje, dotud je jeho povinností pokračovati v práci.
A co medle, kdyby byl Balko několik okamiků před svou smrtí mluvil jen obrazně? Kdyby byl tajemně poukázal k pokladu jen proto, aby byl někdo povzbuzen k hlubokému a vytrvalému přemýlení, ke kombinaci, která i v případě, kdyby byla falenou a mylnou, musila by bystrost jeho ducha zvýiti?
Či nepovídá Balko ve svém posledním diktandu doslova: A komu se podaří tajemství to vypátrati, nemůe zůstati pro lidstvo bez ceny, nebo duch jeho nabude oné síly a průpravy, jaké je potřebí k obrovskému dílu na prospěch vekerého lidstva?
A nestálo by to za to, kdyby si člověk při této práci zjednal tolik průpravy a síly, by aspoň protivenství světa snáel s rezignací mue nezoufajícího ani v okamicích zdánlivě beznadějných, kdyby tím nabyl oné duevní síly a prunosti, bez kterých tolik ivotů tak záhy klesá v prach a kterými i člověk v nejtrudnějích dobách, by i klesl a krvácel, poznovu z prachu se zvedá, a třeba pohaněn, pokořen, v hlubinách due uraen a ze sterých ran krváceje, přece nikdy nespoutí ideál ze zřetele?
Přítel na několik okamiků se odmlčel, nače pokračoval:
Teprve několik týhodnů před svým zatčením nalezl jsem v jedné z četných modlitebních kníek, je jsem byl po matce a babičce zdědil a nikdy neotevřel, vzácnou listinu, koncept Balkova jednoho dopisu k jakémusi příteli.
List byl psán v jazyku italském. Pisatel uvádí na počátku některé úryvky ze svých mladích let a zmiňuje se o jakémsi starci Eleazarovi, s kterým se byl v Itálii setkal a jen příkladem i slovy tradicionelní názory Balko vy podkopav, zůstavil jej bez rady a bez pomoci v pochybnostech, co vak nezůstalo nadlouho bez vlivu na Balkova ducha.
Balko počal hlouběji přemýleti. Vlastní jeho zkuenosti mu dokázaly nicotu nejlepích lidských úmyslů; dokázaly mu, jak klamné jsou nae naděje, jak často bývá v ivotě opovrhováno zásluhou, nadáním, duchem a ctností, a jak často zase slabost,
zbabělost a ničemnost slavívá triumfy.
Nejděsnějí beznadějnost vírala se v jeho ducha. Často se mu zdálo, e stav se malířem, minul se cílem svého ivota, e měl se stati vědátorem, aby na základě vědy pokusil se o rozřeení děsné této hádanky a zasadil se pak o reformu.
Pokusil se o to; avak tehdejí věda, tehdejí vzdělanost a osvěta neposkytly mu praádné opory.
Poskytuje ti vzdělanost poklidu a míru? táe se Balko ve svém listě. Chrání tě před klamy a bludy, před malomyslností a zbabělostí, před váněmi a náruivostmi, před mravním úpadkem, před padoustvím?
Nikoliv! Jinak by nebylo tolik neastných, zklamaných, malomyslných, zbabělých, vánivých a náruivých mezi vzdělanci, ba nebylo by mezi nimi také tolik padouchů.
Jak ale mono býti jinak! Kdyby chlebařtí nedouci nevtloukali odpadky úřadní vědy do mládee, by z ní učinili skoro výhradně jen chlebaře takového kalibru, jako jsou sami, bylo by ovem aspoň poněkud jinak.
Rozhlédni se vak kolem sebe, zkoumej a zpytuj, a zhrozí se té bezedné prázdnoty a pustoty, která na tě zívá.
V trudných okamicích, kdy jsem přemýlel o nicotě lidského snaení, vznikla ve mně mylenka, e člověk aspoň poměrně můe dosáhnouti těstí neoblomnou, skálopevnou důvěrou v mylenku, by sebeklamnějí, a snail jsem se mylenku svou vtěliti v tazích umírajícího svatého Xaveria
Potud Balko ve svém dopisu, psaném před více neli sto lety, pokračoval přítel po krátké přestávce. Rozhlédni se nyní po stu letech kolem sebe a rci, zda a pokud se co změnilo?
Po stu letech! Jaké to změny, co tu vynálezů, co tu zdokonalení!
Po Velké francouzské revoluci, po tisícerých nových vymoenostech věd a jich zpopularizování, po staletém obrovském namáhání tisíců poctivců, zda nemusí s Bálkem zvolati, e ani nynějí osvěta nechrání před mravním úpadkem a padoustvím, před bludy a váněmi neb aspoň, kdy jsi se veho toho uvaroval,
před malomyslností a zbabělostí, slovem e ani nynějí osvěta neblazí, ne sílí a neuspokojuje?
Pochopuju, e jako před sto lety i nyní pouhá úřadní věda musí tě uvésti na scestí a nemůe míti jiných následků kromě zmalátnělosti, e ivot musí se stati břemenem vdy nesnesitelnějím, břemenem, pod jeho tíí konečně klesneme bez útěchy, bez naděje.
Avak jako byl Balko ve své beznadějnosti nalezl útěchu v pevné, skálopevné naději v mylenku, právě tak jsem přesvědčen, e nynějí stav nemůe potrv ati, e nynějí osvěta, která neblazí, nesílí a neuspokojuje, musí zaniknouti, aby na jejích troskách vznikla osvěta nová, osvěta ryzé lidskosti.
Přítel dokončiv svěsil hlavu a zadumal se.
Neruil jsem ho; spočívalo v jeho vzezření tolik zádumčivosti jako ve vzezření člověka, který se byl naposledy jetě vzmuil, aby pak navdy sklesl v agónii ducha.
Poznal jsem sice přítele, jakým býval druhdy; avak síla jeho byla ji zlomena, oko ztrhané a poslední slova jeho byla také posledním vzplanutím ducha.
Po chvíli zvedl hlavu a podávaje mi ruku pravil:
Měj se dobře! Tamo přichází dozorce mé chodby: musím jiti, ana doba mé vycházky ji niinula.
A vskutku mezi vraty byl se objevil dozorce. An tam vak zůstal stati a se stráníkem se rozhovořil, pravil jsem k příteli:
Na něco jsme jetě zapomněli. Doposud jsi mi nepověděl, z jaké příčiny jsi uvězněn. Mono-li ti tedy, prosím
Má pravdu, přeruil mne přítel. Byl bych skutečně zapomenul; ale budu v několika okamicích hotov. Kdy jsem po osudné noci, v které jsme kopali poklad, nabyl posléze přesvědčení o svém klamu, zmocnila se mne nevýslovná lítost. Styděl jsem se před tebou, před světem, ba sám před sebou a rozhodl se, e odjedu do Vídně, ani bych o tom komu dal zprávu.
Úmysl svůj jsem také provedl, a ubytovav se ve Vídni v malé komůrce, il jsem nějaký čas bídně z nepatrného svého důchodku.
Leč kdysi po půlnoci poctila mne policie svou návtěvou a zatknula mne pro podezření z krádee.
Byl jsem dopraven do vyetřovací vazby a o prvním výslechu dověděl jsem se příčinu.
V době, kdy jsem jetě mekal v Praze, spáchána v svatomikuláském chrámě zvlátní kráde: z drahocenné monstrance na oltáři svatého Xaveria vyloupány byly vechny drahokamy.
Zavedeno tudí vyetřování a poctivý kostelník chrámu při výslechu stvrdil přísahou, e odpůldne před nocí, v které se kráde udála, zastavil se náhodou, kdy chrám zamykal, před oltářem svatého Xaveria a viděl tam monstranci neporuenou, kdeto druhého dne ráno, kdy chrám otevíral, kráde sám zpozoroval.
Udání to ovem by nebylo vedlo k ádnému výsledku, kdyby nebyl poctivý a dobrý mu ten později v jakési společnosti mimochodem pronesl, e klíc od sakristie měl jsem v tu dobu také já. Připomenutí jeho udáno u soudu a ve vyetřování pokračováno.
Kostelník musil jako svědek udati ve, co věděl, a ačkoli sám ujioval, e mne nemá v praádném podezření, neměl na to vyetřující soudce ádného ohledu, nýbr dal po mně pátrati.
Nenadálé mé zmizení z Prahy bylo hlavní příčinou, e podezření, je na mne padlo, zůstalo na mně lpěti.
Byl jsem stíhán zatykačem, a jeliko jsem se ve Vídni neskrýval, byl jsem také vbrzku vypátrán a zatčen, nače celá záleitost odstoupena trestnímu soudu ve Vídni.
Kráde byla dle veho spáchána v osudnou dobu, kdy jsem právě končil svou namáhavou práci a nalézal se v tak bezpříkladném rozčilení, e jsem téměř ani nevěděl, co se kolem mne děje.
A tím se také stalo, e po dnení den nemohl jsem se upamatovati, kde jsem se nalézal, kdy byla kráde spáchána.
Důkazů pro svou nevinu jsem neměl a nemám ádných, okolností podezřívajících bylo takové mnoství, e nemohl jsem po provedeném přelíčení, kdy jsem byl odsouzen, ani slova ku svému ospravedlnění pronésti.
Proklatě! pravím. Balkův svatý Xaverius tedy je příčinou tvého uvěznění!
Ano, vece přítel. Leč na tom není jetě dosti; osudný obraz ten je také příčinou mé choroby.
Jak to?
Od oné noci, kdy jsme společně kopali poklad, cítím svou chorobu. Zimničně rozechvěn a rozpálen sklesl jsem tenkráte u zdi idovského hřbitova a zůstal tam v chladu nočním několik hodin beze smyslů leeti. Od té doby
Pamatuje se snad aspoň na datum, kdy byla kráde spáchána? přeruuju přítele nechtěje, aby se ířil o nejtrapnějí pro něho záleitosti.
Oveme, odpovídá tento a dává mi rok i den.
Nemýlí se?! vzkřikl jsem překvapen. Je to skutečně rok a den?!
Tak aspoň je udáno v aktech.
A nemůe se nikterak upamatovati, kde jsi v tu dobu byl?
Nemohu, zní odpověď dutým hlasem.
Zato se pamatuju já, pravím. V tu dobu jsme společně kopali poklad.
Přítel upřel na mne nedůvěřivě své vyhaslé oko.
Není mono! zvolal s trpkou beznadějností.
Nejen mono, nýbr jisto, odvětil jsem. Nebo nejene mám datum to zabezpečeno a ve svých zápiskách pod tímto datem celou podivnou událost podrobně zaznamenánu, já o tom později také vypravoval několika přátelům, z nich kadý pravdivost mého udání dosvědčí.
Přítel, který byl ji před delí chvílí vstal z lavičky, stál přede mnou nepohnutě.
Konečně tedy bude přece podán důkaz o mé nevině, dí po chvíli chvějícím se hlasem.
Jetě dnes učiním přiměřená opatření a v několika dnech jsi na svobodě.
Já na svobodě? Já? vzkřikl přítel klesaje mi do náručí.
Vtom přikvapil dozorce a připomenul nám, e je čas opustiti dvůr a vrátiti se do cel.
Rozloučiv se s přítelem díval jsem se, kterak o dozorce se opíraje ubírá se matným krokem k chodbě vedoucí k nemocnici.
Odebrav se pak do své cely, učinil jsem bez odkladu, jak jsem byl příteli přislíbil.
Nechtěje se sám chopiti iniciativy, napsal jsem v noci příteli malíři list, a pověděv mu v podstatě, co jsem právě vypravoval, ádal jsem jej, aby v té věci učinil přiměřené kroky, by nevinně uvězněný přítel pokud moná nejdříve mohl dosíci svobody.
Druhého dne dopoledne, kdy jsem se ubíral v průvodu c. k. stráníka z trestnice k Nejvyímu soudu, vhodil jsem list do nejblií skříně na dopisy, kolem které jsme se ubírali, a byl jsem jist, e jakmile přítel malíř můj list obdrí, nebude přítel Xaverius dlouho ve vězení dlíti, poněvad důkaz jeho neviny byl tak jasný, e nedalo se nic jiného očekávati neli bezodkladné proputění na svobodu.
Po odbytém řízení u Nejvyího soudu odebral jsem se opět v průvodu c. k. zřízence do trestnice.
Přítele Xaveria nespatřil jsem vak ji ani tého, ani následujícího dne, a kdy jsem se tázal po příčině, odpověděno mi, e choroba jeho poněkud se zhorila, take mu nelze opustiti loe.
Třetího dne asi k čtvrté hodině odpolední tyl jsem znenadání zavolán do alářníkovy kanceláře a zvěstováno mi tam, e byla udělena amnestie ve věcech tiskových.
Přečetli mi jetě dotyčný dokument, dali mi jej podepsat a sdělili pak, e jsem na svobodě.
Vrátil jsem se do své cely, sebral své věci a provázen dozorcem spěchal jsem chodbou k východu.
U vrat, vedoucích do dvora, v něm jsem se byl procházíval, pohlédl jsem zběně do dvora a mimovolně jsem se zastavil.
U besídky, u které jsem se byl s přítelem Xaveriem setkal, leel tento na nosítkách. Chtěl jsem zabočiti do dvora, abych se s přítelem rozloučil, avak stráník u vrat stojící, vida mne s malým příručním
vakem v ruce na odchodu, sklonil svou zbraň a pravil:
Dále na dvůr nesmíte! Jste na svobodě! Nemám tudí práva vás tam pustit.
Rozhlédnout se snad mohu? táu se.
Můete, děl stráník.
Popoed tudí několik kroků a na práh vrat, rozhlédnul jsem se po dvoře, jen byl v zlatých paprscích k západu se chýlícího jarního slunce zvlátního nabyl rázu, take se zdálo, jako by pomurnost jeho aspoň na několik okamiků byla z něho vypuzena.
Pololee a polosedě odpočíval přítel Xaverius na hrubé houni na nosítkách. Byl oblečen vj trestnický at, jen byl na prsou poněkud rozhalen.
Dolejí část těla byla přikryta starým plátěm, zpod kterého vyčnívaly obnaené nohy.
Hlava přítelova byla poněkud nazad nachýlena; na smrt bledý, ba zsinalý obličej byl obrácen k modré obloze. Levá ruka přítelova spočívala na jeho prsou, pravice, v lokti ohnutá, visela k zemi.
Za hlavou jeho pak bylo vidět z hrubých latí zhotovenou besídku
Dlouho jsem stál nepohnutě, nemoha odvrátit zraků od trpícího mue; nebo v okamicích těch se mi zdálo, e nevidím několik kroků před sebou přítele, s kterým jsem byl před časem tak důvěrně obcoval, nýbr mue dle podoby sice známého, avak vím ostatním úplně cizího, slovem e vidím před sebou umírajícího svatého Xaveria
Poslední okamiky, je jsem strávil nablízku přítele, ztrpčila mi nevýslovná lítost
Rozloučil jsem se s přítelem bez stisknutí ruky, beze slova
Neli jsem opustil trestnici, zastavil jsem se jetě u alářníka. Poádal jsem jej, aby přítele mého, malíře v Schónbrunnu, uvědomil, kdyby se něco důleitého příteli Xaveriovi přihodilo.
Za několik minut byl jsem na svobodě a opět za několik minut ujíděl jsem ji v první droce, kterou jsem prázdnou potkal, k Schónbrunnu.
Doptal jsem se na přítele malíře velmi snadno a zastal jej v elegantním pokojíku na pohovce napohled váného, ba skoro smutného.
Obdrel jsi můj list z trestnice? byla má první slova.
Obdrel a učinil ve, čeho jsi sobě přál, avak
Nue? dím s největí netrpělivostí. U je pozdě!
Není mono! Proces musí býti znova proveden, nebo při tak zjevných důkazech neviny, je podám, není mono, aby soud odpíral obnovení procesu. Neastný přítel Xaverius musí opět nabyti svobody
Ji je svoboden! dí přítel. Nepotřebuje se domáhati ji ádné spravedlnosti; zde viz! poté podává mi telegram.
Sotva jsem do telegramu nahlédl, zachvěl jsem se.?
alářník vídeňské trestnice zvěstoval k mé ádosti, e přítel Xaverius několik minut po mém odchodu z trestnice na dvoře, kam jej byli na nosítkách na čerstvý vzduch vynesli zemřel
Nepromluvil jsem ani slova.
Neádal jsem ji od přítele, aby mi prokázal ve Vídni podobnou ciceronskou slubu, jakou jsem mu byl před lety prokázal v Praze; rozloučil jsem se s ním, a on sám, cítě, co asi v mé dui se děje, nezdroval mne.
Zanedlouho byl jsem na nádraí a druhého dne časně zrána ji v Praze.
Od smrti přítele Xaveria uplynuly skoro tři roky, a po celou tu dobu nemohl jsem se odhodlati k návtěvě svatomikuláského chrámu, abych se po letech opět jednou podíval na osudný a tajemný Balkův obraz svatého Xaveria.
Kdykoli jsem si připomenul přítelův osud nebo tajemný obraz, jen byl osudu toho příčinou, zmocnila se mne vdy podivná úzkost, přecházející i časem skoro a v nepochopitelnou bázeň.
Jsem přesvědčen, e kdyby plán stran vydávání nejvýtečnějích maleb českých měl býti někdy zrealizován a já měl při tom spolupůsobiti, nemohl bych se nikdy odváiti popisu obrazu, který mne nejvíce zajímal, poněvad ho nikdy ji v ivotě svém
nespatřím
Kdy jsem počal psáti toto vypravování, chtěl jsem podivuhodné Balkovo dílo aspoň jetě jednou vidět. Přemohl jsem takřka násilně svůj odpor a odebral se jednou odpůldne do chrámu svatomikuláského.
Chrám byl náhodou úplně prázdný.
Sotva vak jsem přistoupil před obraz a na umírajícího mnicha pohlédl, zavířily mou duí tisíceré vzpomínky. Připomenul jsem si okamik, kdy jsem se před oltářem tím poprvé setkal s přítelem Xaveriem; připomenul jsem si jeho tajuplnou podobnost s tváří umírajícího svatého na obraze, připomenul jsem si bezpříkladně namáhavou duevní jeho práci při íleném odhalování tajemství Balkova mistrovského díla, jako i přítelův osud a poslední jeho okamiky, a v dui mé vzkypělo cosi jako nevýslovná lítost a nevýslovný hněv.
Bylo mi jako člověku, u něho počínají se jeviti symptomy ílenosti. Nevím u ani, jak se to stalo, avak pamatuju se zcela dobře, e znenadání octnul se v mé ruce otevřený kapesní nů a e miknutím oka letěl po svatém Xaveriovi na obraz
Natěstí vak se nů zarazil do dřevěného sloupu oltářního
Nemohu, a nesmím tudí nikdy ji spatřit Balkovo nesmrtelné dílo, je bylo příčinou smrti mue, který byl i ve svém poblouznění geniálnějí neli sám původce umírajícího svatého Xaveria.
Ó Kriste!
Nejsem z těch, ji krokem třesoucím plíí se v zádumčivé chrámy k modlitbě; ni
z těch, ji putujíce ke Kalvárii zkroueně líbají tvé nohy krvavé. Nevěřím,
Kriste, v svaté slovo tvé; přieljsem pozdě v přestárlý ten svět
Duch časů
minulých, po troskách lásky bloudě, u věčnou noc srazí tvé zvrhlé anděly!
Golgoty hřeby, Kriste, sotva udrí tě. Pod boským tělem tvým je půda podryta.
Tvá sláva, Kriste, hyne! Boské tělo tvé na ebenových kříích v prach se
rozpadá
Z ALFREDA DE MUSSETA
Příběh, kterým zahajuju své vypravování, udál se v prvních dnech měsíce října roku 1856.
V tu dobu stal jsem se ákem vyí reálné koly německé v Praze, a o přijímací zkouce seznámil jsem se náhodou se sličným, modrookým a suchoučkým studentíčkem, který vystudovav v Klatovech nií gymnasium, přibyl teprve před krátkým časem do Prahy, by se zde věnoval studiu věd reálných.
Jako u mladíků vůbec bývá, seznámili jsme se rychle a v několika dnech stali jsme se ji přáteli takměř nerozlučitelnými.
V stručnosti pověděli jsme si vzájemně nehrubě zajímavý průběh dosavadních svých osudů, a ijíce více nadějím a budoucnosti neli vzpomínkám a minulosti, nestarali jsme se valně o podrobnosti.
Dověděl jsem se o novém příteli svém, e je sirotek a otec jeho e býval důstojníkem u dělostřelectva; dále e mohl sice vstoupiti na některé učilitě vojenské, ale e nemaje nikdy příchylnosti ku stavu
vojenskému, raději trpěl nouzi, jen aby se mohl věnovati studiu, k němu měl náklonnost.
Jako zpravidla na počátku kolního roku měli jsme oba neobyčejnou chu do studií. Zahájení přednáek nemohli jsme se téměř ani dočkati.
S největí dychtivostí očekávali jsme vak první přednáku o náboenství. Dychtivost nae byla úplně oprávněna; nebo mue, jen sám měl předmět ten vykládati, předcházela pověst zvlátní, přímo romantická.
Za svého mládí býval pasákem. Z pasáka stal se později přispěním několika dobrodinců jedním z nejpilnějích, nejsvědomitějích áků na hlavní kole a na gymnasiu jindřichohradeckém, pak rovně tak pilným a svědomitým posluchačem filosofie na praské universitě a jetě později tichým, rozkoem světa úplně odcizeným a studiu filosofie a přírodovědy s neobyčejnou horlivostí oddaným alumnem semináře litoměřického.
Byv vysvěcen na kněze, stal se ceremonářem litoměřického biskupa Hurdálka, později exhortistou na praské polytechnice, roku 1834 učitelem náboenství a zároveň provizorním ředitelem na německé reálné kole v Mikulandské ulici a r. 1856, kdy jsem jako nastávající jeho ák poprvé zaslechl jméno jeho a dověděl se aspoň něco o jeho povaze a minulosti, byl ji mu asi edesátiletý a asi rok definitivním ředitelem ústavu toho.
Jakoto bývalý ák nejpopulárnějího kněze a profesora na universitě praské v první polovici tohoto století, Bernarda Bolzana, pokládán ředitel páter Schneider u starích Praanů za nadaného a věrného stoupence nauky Bolzanovy.
Bolzano jako člověk a učitel, jeho osudy, zvlátě pak pronásledování, jakého zakouel pro své svobodomyslné zásady, a v přední řadě jeho nauka, e mono filosofii usmířiti s vírou, nezůstaly časem svým bez rozhodného vlivu na značnou část obyvatelstva praského, hlavně na mláde akademickou.
Jetě v době pozdějí, kdy u Prahu a studující mláde její zaměstnávaly zcela jiné mylenky, kdy u dávno nabyto
přesvědčení, e lechetná snaha Bolzanova mohla nalézti půdy jen v době přechodní, vzpomínáno mue toho po zásluze i v irích kruzích se zvlátní úctou.
Jako Bolzano odchyloval se i páter Schneider ve svých přednákách často od předmětu a vysvětloval záhadné neb nepochopitelné případy způsobem přirozeným.
Z té příčiny bývaly nejen přednáky jeho, nýbr i veřejné exhorty v chrámě salvátorském, ačkoli v těchto posledních nikdy neel tak daleko jako ve kole, velmi zajímavý a exhorty také od obecenstva četně navtěvovány.
Morálka, kterou hlásá val, nebyla sice v ohledu filosofickém nikdy výstřední, ale přes vechen svůj nádech náboenský v podstatě přece svobodomyslná.
U studujících páter Schneider příli chvalné pověsti nepoíval. Pokládán za pedanta a bezpříkladně přísného examinátora, jen o zkoukách ádal doslovné odříkávání svých ctěných přednáek.
Avak mnohostranná učenost jeho nebrána nikým v pochybnost. Kolovala o něm pověst, e kdysi jako exhortista na polytechnice vyzval své posluchače, aby kadý z nich napsal na lístek nějakou, by sebezáhadnějí otázku, on pak e beze ví přípravy otázky ty jednu po druhé zodpoví. Posluchači vyzvání tomu vyhověli a stručné, důmyslné, překvapující odpovědi Schneidrovy budily prý pravý úas
Konečně jsem mue toho spatřil.
Za krásného říjnového odpůldne přisel k první přednáce.
Kdy se dvéře otevřely, spatřil jsem malého, poněkud zavalitého a ramenatého muíka v černém kněském rouchu.
S hlavou k prsům nachýlenou ubíral se rychlým krokem ode dveří prostorem mezi oběma odděleními kamen ke katedře, a vystoupiv na pódium, obrátil k posluchačům svou tvář.
Byla to tvář přísných, drsných tahů a skoro ohyzdná.
Velký nos, malá sivá očka a nevysoké čelo dodávaly úplné bezvousé, zarudlé tváři té, v ní se zračila mračná přísnost zélóty, ráz nevlídný, ba odporný. Tmavý katanový vlas byl na skráních
sčísnut kupředu. Kolem úzkých, pouvadlých rtů pohrávalo časem cosi jako trpká beznadějnost.
Drsné tahy chladné, odpuzující tváře byly tím sice poněkud oiveny, ale zároveň zdály se nasvědčovati, e mu ten přes vechno vědění své v ivotě snad nikdy nebyl asten.
Počal přednáeti bez úvodu.
Hlas jeho byl drsný, nesympatický.
Časem se zdálo, jako by mluvícímu některý orgán vypovídal na několik okamiků slubu, nebo občas náhle se rozkřiknul a hned zase mluvil skoro eptmo.
Dlouho nemohl jsem podivnému hlasu tomu uvyknouti. Teprve kdy jsem nabyl přesvědčení, e jest přednáející přihluchlý, budil dutý a hned zase pronikavý hlas jeho v mé dui soucit.
Páter Schneider přednáel v naí třídě dle vlastní své učebné knihy o ivotě Jeíově.
První přednáka jeho nebyla vak ani zajímavá, ani vynikla něčím nad tuctové výkony toho druhu. Toliko k závěrku pronesl nevlídný páter rychle po sobě několik vět, které logikou a hloubkou svou překvapily.
Moná e posluchače své dříve studoval, neli se odváil vybočiti z předepsané dráhy, nebo ani nejdříve přítí tři nebo čtyři přednáky neliily se ničím od první, take jsem se ji počínal domnívati, e pověsti o mui tom kolující jsou úplně bez podstaty.
První přednáky věnovány byly stručnému vylíčení dějin, poměrů zeměpisných a národopisných, společenského a státního zřízení Palestiny za dob Kristových.
Ve čtvrté nebo páté přednáce počal páter Schneider líčit mravy, zvyky a soukromý ivot současníků Kristových.
Připomenutí, e současníci Kristovi nosili turbany na způsob nynějích Turků, e stříhali si vlasy krátce, e o hostinách nezasedali za stoly, jakých my pouíváme, nýbr e na zemi polo leíce a o levou ruku se opírajíce, vechna krmě pojídali holou rukou, a konečně konkluze, e Jeí Kristus nečinil ve vem tom ádné výjimky, ve to z úst duchovního bylo tak cizí a vzácné, e jsem na
dojem, jej na mne učinily prosté, ale závané tyto poznámky, nikdy nezapomněl.
Obraz Kristův, jen se byl a dosud před duevním zrakem mým vznáel jaksi ideálně, nabyl náhle tvářnosti realistické.
Kristus bez dlouhého, hebkého, kadeřavého vlasu, Kristus v turbanu a s vlasem krátce přistřieným, Kristus nesedící za stolem, jak jest vypodobněn na nesčíslných obrazích, představujících známou večeři Páně, Kristus ijící po způsobu svých současníků přestal pro mne býti náhle Kristem, jak jej líčí legenda, bytostí nadlidskou, bohem.
Mladistvá obrazotvornost doplnila si z několika črt bez ohledu na staré tradice obraz nový.
Před duevním zrakem mým stál Jeí Kristus jako kostnatý mu vysoké postavy. Velká, poněkud iatá hlava s přizrzlým, krátce přistřieným vlasem, nevysoké čelo, velký zahnutý nos, jemná, pihovitá ple a k tomu hluboko zapadlé bledě modré oči to obraz, jen mi tanul na mysli a z paměti mé nikdy ji se nevytratil
V tuté dobu, co stala se tato změna v mé dui, děla se dle veho neméně podstatná změna v dui přítele mého, jen sedával ve kole vedle mne.
Byl to mladík asi osmnáctiletý, temperamentu neobyčejně ivého. Leč o přednákách Schneidrových sedával nepohnutě jako socha. Zrak jeho upřen byl neodvratně na přednáejícího a v tváři jeho nikdy ani sval se nezachvěl.
Tak naslouchal i tentokráte téměř po celou hodinu.
Zatímco přednáka trvala, snesla se nad Prahou pozdní podzimní bouřka. Obloha zatáhla se mraky a v sále rozhostilo se znenáhla ero a dusno. Zdáli bylo slyeti občas zhluboka rachot hromu, ale blýskání bylo jetě slabé.
Páter Schneider, jak se samo sebou rozumí, nedbal blíící se bouřky, nýbr přednáel s nezměněným klidem dále.
Avak a dosud nejpozornějí jeho posluchač, podle mne sedící přítel, počal býti poprvé nepozorným, jevě neobyčejný jakýs nepokoj.
Zrak jeho těkal plae z místa na místo. Brzo utkvěl na přednáejícím, brzo v některém koutě sálu, brzo zabloudil k oknu nebo se smekl přímo před nepokojného přítele na kamnu a hned zase utkvěl na několik okamiků bezmylenkovitě v neurčitém prázdnu.
Časem se mi zdálo, jako by se byl přítel zachvěl.
Skoro celá tvář jeho byla potem navlhlá a příerně bledá
Čím více se bouře blíila, tím větí nepokoj pozoroval jsem na příteli. Ruce jeho zatínaly se občas v pěsti, ale hned nato pohrávaly prsty po kamně, jako by zkouely klávesy klavíru. Někdy pohlédl kosmo také na mne, avak v pohledu jeho zračilo se divoké zděení.
Zmocnila se mne úzkost.
Tuil jsem, e děje se v dui přítelově cosi neobyčejného. Nápadné symptomy duevní choroby mnoily se tak rychle, e nemohl jsem se ubrániti mylence, e stihlo přítele netěstí nej stranějí, e snad ílí...
A ji jsem chtěl vystoupiti ze kamny a upozorniti na to ředitele, zcela klidně přednáejícího; leč zvlátní, neobyčejný případ provedení úmyslu mého zamezil.
Přednáející byl toti právě v okamiku tom odloil učební knihu, a sejmuv brejle, chtěl patrně pronésti několik slov k posluchačům ex abrupto jako výklad.
Jsa předtím zaujat nápadným chováním se přítele, nedbal jsem přednáky a nevím také, o čem páter Schneider mluvil. Toliko na následující výklad katechetův pamatuju se skoro doslova:
Pravil takto:
Hrob je věcí záhadnou; hrob pohlcuje a ničí ve, co v něm bylo uloeno. Proto jest poetilým jednáním, kdy oblékáme mrtvoly svých drahých ve skvostná, nádherná roucha a v drahocenných rakvích ukládáme je do hrobu. Prodlením let zničí přírodní síly ve, i mrtvolu i věci, je jsme byli s mrtvolou uloili v hrob a které, mimo hrob jinak pouity, mohly ijícím slubu prokázati.
Kdybych cítil, e se blíí poslední okamiky mého ivota, vloil bych do své závěti snanou prosbu, bych byl pohřben způsobem co
moná nej jednoduím v rakvi prostické a laciné a v atu nejnutnějím, ale aby za peníze, je mohly býti určeny na pohřeb nádherný, zakoupeny byly věci potřebné a uitečné, zejména rozličné nástroje dřevěné a rozdány mezi poctivé, pracovité, chudé dělníky. Tím způsobem nepřili by o výdělek ani řemeslníci, kteří se iví zhotovováním rakví, a lidem nuzným a potřebným byl by tím prokázán skutek milosrdný
Moná e by byl přednáející ve výkladu pokračoval, ale nenadálé intenzívní a několik okamiků trvající zablesknutí a hned nato následující zahřmění přeruilo jeho výklad.
Současně vztyčil se přítel můj ve kamně a divoký, zoufalý výkřik vydral se mu z prsou.
V síni, v ní bylo a dosud panovalo ticho hrobové, nastal neobyčejný um a ruch.
áci vstávali a udiveně dívali se na mého přítele, jen opíraje se oběma rukama o kamnu za sebou, stál chvíli nepohnutě s děsně vypoulenýma očima. Vzsinalé tváři jeho bylo pozorovati křečovité kubání svalů.
Náhle opět usedl, ale hned zase vyskočil, a vztáhnuv obě ruce své směrem k řediteli, v přednáce ustávímu, rozechvělým hlasem zaúpěl:
Boe, boe zase ten přízrak!
Nato sklesnuv, jakoby vysílen, nazpět do kamny, zamhouřil oči a třásl se na celém těle.
Ve to stalo se v několika okamicích.
Ředitel pospíil k naí kamně.
Odstrčte kamny od sebe! velel.
Kdy tak někteří spoluáci učinili, přistoupil k mému příteli. Chvíli díval se mu zkoumavě ve tvář, pak poloil jednu ruku na jeho celo a druhou zkoumal tepnu pravé ruky jeho.
Přítel měl oči zamhouřeny.
Rychle vodu! zvolal ředitel.
Zatímco někteří áci vyběhli ze sálu pro vodu, otevřel přítel oči a rozhlédl se udiveně kolem sebe jakoby náhle probuzen z trapného
snu.
Zrakům jeho objevil se obraz neobyčejný.
Velká část posluchačů stála na kamnách, jiní v davu obklopovali místo, kde seděl, a před ním na jednom koleně klečel karedý páter, dívaje se mu upřeně do tváře.
Přítel vzkřikl poznovu, ale výkřik jeho byl dutý, jako by vycházel z prsou nejprudí křečí sevřených.
Teprve v několika okamicích vzpamatoval se přítel tak dalece, e pochopil, co se kolem něho dělo. Vztáhnul vak obě ruce odmítavě proti řediteli, a snae se vstáti, zaúpěl bolestně, ale téměř nesrozumitelně:
Nech mě, nech! Odstup ode mne děsná příero!
Nevím, kdo z obklopujících jej spoluáků slova ta zaslechl; ale ředitel, jen byl příteli nejblíe, bezpochyby je postřehl, ačkoli, jak se zdálo, smyslu jejich nepochopoval.
V tváři jeho aspoň ani sval se nepohnul. Vztyčil se zcela klidně, a rozhlédnuv se tázavě kolem, optal se:
Kdo z vás ví, kde bydlí? Aby jej odvedl domů.
Já vím; bydlím nedaleko, ozval jsem se.
Dobře, vece ředitel. Bude-li mono, odveďte jej domů pěky; bude-li třeba, zaopatřte povoz. Zatím jej nechte chvíli odpočinout!
Po těchto slovech vstal vak přítel sám a vrávoraje chtěl vystoupit ze kamny.
Vzav jej pod paím, vyvedl jsem jej. Hlava jeho byla k prsům nakloněna, prsa prudce se dmula a nohy se mu chvěly; ale přece kráčel dosti jistě, take jsem jej bez velkého namáhání mohl vyvésti na chodbu.
Poněkud čerstvějí vzduch osvěil přítele tak dalece, e mohl dále jiti bez mé podpory. Sotva jsme doli na konec dlouhé chodby, zaslechl jsem za sebou rychlé kroky a obrátiv se spatřil jsem za námi pospíchajícího ředitele.
Zastavil jsem se, kdeto přítel volným krokem ubíral se dolů.
Neopomiňte mi podati zprávu o stavu nemocného buď jetě dnes, nebo aspoň zítra! pravil ke mně kvapně, ale eptem ředitel,
kdy byl dospěl a ke schodům. A se zvlátním, neobyčejným účastenstvím díval se za sestupujícím přítelem.
Teď vak pospěte za ním, aby nepřiel k úrazu, dodal po malé chvíli, nače se obrátil, aby se vrátil nazpět do posluchárny.
Několika skoky seběhl jsem ze schodů, a vzav přítele pod paím, vedl jsem jej k domovu.
Přítel cestou ani na jedinou moji otázku neodpověděl. Tázal jsem se ho na věci nejrozmanitějí, cítí-li nějakou bolest, nepobolívá-li ho snad hlava a podobně; ale přítel vdy jen záporně hlavou zavrtěl.
Teprve kdy jsme přibyli k jeho bytu, pravil sám, ani bych se ho byl znovu tázal:
Nechoďme, prosím tě, jetě nahoru! Jsem dosud rozčilen a nerad bych někoho polekal. Myslím, e rozčilení mé přejde; není to poprvé
e to není poprvé? opáčil jsem zvědavě.
A bojím se, e také ne naposled. Ale nemluvme o tom víc! Aspoň dnes u ne. Prosím tě snaně! odvětil přítel.
Vyhověl jsem jeho přání.
Asi po dvě hodiny procházeli jsme se jetě po Praze, rozmlouvajíce o věcech, je by snad nebyly pranikoho jiného zajímaly kromě nás dvou.
Zanedlouho se mi zdálo, e duevní stav přítelův jest opět normální. Odpovědi i otázky jeho aspoň byly logicky tak přesný, e neměl jsem příčiny o tom pochybovati.
Doprovodiv jej posléze domů, pospíil jsem k řediteli Schneidrovi, abych mu podal uspokojující zprávu; ale nestihl jsem ho v bytu.
Druhého dne zrána zastavil jsem se před přednákou u přítele; ale tento leel v deliriu Byl rozpálen, mluvil často a mnoho, ale nesouvisle. Jak se zdálo, mučily dui jeho neustále děsivé jakési přízraky.
Lékař, jen byl k němu právě povolán, vyslovil se, e je stav jeho sice poválivý, nicméně e jest naděje v brzké a úplné uzdravení.
Bez odkladu pospíil jsem s touto zprávou k řediteli. Zastal jsem
jej v předsíni jeho bytu. Vyslechl mě mlčky, zdánlivě lhostejně; ale z četných otázek, je mi pak kladl, nabyl jsem přesvědčení, e jej osud přítelův zajímá jako osud člověka buď neobyčejně známého a milého, nebo neznámého sice, ale něčím zvlátním vynikajícího.
Uvedl mě do své pracovny a přes hodinu trvalo pro mne nehrubě příjemné examinování.
Musil jsem v stručnosti vypravovati ve, co jsem věděl o přítelově minulosti, o jeho povaze, zvycích a náklonnostech.
Téměř kadá důleitějí moje odpověď zavdala podnět k celé řadě dalích podrobnějích otázek, je měly vesměs jen jediný ucel: vysvětliti neb aspoň přijíti na stopu záhadné chorobě přítelově.
Vypověděl jsem sice o příteli dosti zajímavého; ale ředitel, jak se zdálo, nebyl tím uspokojen.
Později, kdy jsme takovýmto způsobem přikročili k rozboru psychologickému, často se na chvíli zamyslil, neli mi poloil otázku dalí.
Je přítel vá náboný nebo snad bigotní? otázal se mimo jiné.
Přímá odpověď na tuto otázku ředitele a zároveň katechety byla pro áka dosti choulostiva, ale přece jsem odpověděl pravdivě, e je přítel spíe opak toho.
Či snad byl dříve někdy náboným? tázal se ředitel dále. Nebo byl snad někdo z jeho příbuzenstva nebo z osob, je mu byly z mládí nablízku, neobyčejně náboným? Čítal snad někdy se zvlátní zálibou legendy svatých a světic, knihy o zázracích nebo bibli?
Pokud jsem přítele znal, musil jsem na ve odpovědíti záporně.
Miluje snad čtení románů nebo knih dobrodruných, fantastických? pokračoval examinátor dále. či snad má zálibu v čtení filosofickém?
Nemiluje ani románů, ani knih filosofických, odvětil jsem. Ale mohla-li míti na něho nějaká kniha vliv, mohou to býti spisy Oerstedovy, hlavně tého spis Duch přírody, jej od několika roků se zvlátní zálibou studoval.
Ředitel na chvíli se zamyslil; pak zavrtěv hlavou, odbočil ve svém
vyptávání se na pole jiné.
Netrpěl přítel vá nikdy nějakou chorobou mozku, nervů nebo zraku?
Odpověděl jsem opět záporně, poněvad mi o tom vem nebylo nic známo.
Tak a podobně vyptával se ředitel dále, a posléze vida, e není mono tímto způsobem dojíti cíle, propustil mě s ádostí, abych mu přináel kadodenně zprávy o průběhu přítelovy choroby.
Učinil jsem tak se ví svědomitostí; ale jen jednou, kdy jsem toti referoval o přízracích, je přítele v deliriu pronásledují, zpozoroval jsem v tváři ředitelově mírné uspokojení.
Pokud z nesouvislých řeci nemocného přítele bylo lze souditi, zdálo se mu, e nalézá se v jakési pomurné budově, bud v nějakém kláteře nebo chrámě. Mluvil o kříových chodbách, o krucifixech a obrazích svatých pak zas o jakési příerné obludě, měnící kadým okamikem svou tvář.
Jindy se počal modliti, ale nikdy se nedomodlil, nýbr vdy ustal asi v polovici, a snae se pak vztyciti se, ermoval prudce rukama ve vzduchu, jako by někoho odháněl.
To ve, co bylo mono z nesouvislých, trhaných řeci jeho vyrozuměti.
Asi ve čtrnácti dnech pozdravil se přítel tak dalece, e mohl opět vycházeti a za několik dní také přednáky navtěvovati.
Přiel do koly, jako by se nebylo pranic přihodilo, a nejevil niádného překvapení nebo pohnutí, kdy o nejblií přednáce o náboenství setkal se opět s ředitelem.
Po přednáce jej ředitel zavolal k sobě a optal se, jak se mu vede. Současně díval se mu upřeně do očí.
Přítel odpověděl, ale ředitel hned nato rychle podotknul:
Dovolte, abych se vám díval do očí u okna na světle.
Přítel beze slova poodstoupil k oknu a ředitel díval se mu delí chvíli zkoumavě do ocí.
Vy máte oko velmi zajímavé, pravil posléze. Pupila je velká a neobyčejně vypouklá jste krátkozraký?
Přítel přisvědčil.
Navtivte mě po přítí přednáce navečer v mém bytě, vece zase ředitel. Rád bych s vámi o něčem pohovořil.
Přítel slíbil a vzdálil se.
Na cestě k domovu připomenul ke mně, e se ostýchá jíti k řediteli, ba e se ho skoro bojí.
Snad se nebojí jeho ohyzdnosti? rozesmál jsem se.
Nikoli; ale mu ten činí na mne dojem takměř příerný. Zdá se mi, e jsme se byli u jednou v ivotě setkali. Jeho účastenství se mnou a mojí chorobou zdá se nasvědčovati, e se nemýlím.
Myslím, e se přece jen mýlí, odvětil jsem a na doklad tvrzení svého uvedl jsem několik vyjádření ředitelových, z kterých bylo lze souditi, e přítele mého neznal a nezná, e o minulosti jeho praničeho nevěděl a e teprve záhadným případem o přednáce byl na něj upozorněn.
Prozatím nemohu odpírat, poněvad nemohu podati důkazů, pravil přítel. Ale nech ji tomu jakkoli, tolik je jisto, e karedá tvář, drsný hlas a vůbec vekeré chování podivného mue toho budí v mé dui vzpomínky, souvisící úzce s mojí chorobou.
Tedy skutečně myslí, es churav? ptám se soucitně.
Byl jsem churav, dí přítel. Byl jsem a moná e dříve nebo později ochuravím poznovu. Ale choroba má byla a bude jen následkem, nikoli příčinou toho, co se se mnou dálo o známé ti přednáce, kdy se náhle tak intenzívně zablesklo.
Nechápu, co tím myslí, dím sue a poněkud bezmylenkovitě, nebo slova přítelova byla tak jasná, e nepřipoutěla ne jediného výkladu.
Pochopí, a ti někdy v souvislosti budu vypravovat jen jediný výjev z mladistvých dob, praví přítel; ale přislib mi, e večer po nejblíe přítí přednáce o náboenství doprovodí mě k bytu ředitelovu a e na mne počká, a se vrátím.
Slíbil jsem, e s ochotou tak učiním, a od té doby jsme o záleitosti té ji nemluvili.
Několik hodin po nejblíe přítí odpolední přednáce o
náboenství doprovodil jsem přítele po jeho přání a k bytu ředitelovu a ubezpečil jej, e počkám, a se vrátí.
Páter Schneider bydlil v prvním patře přední části kolní budovy v ulici Mikulandské. Několik oken bytu lo na ulici, několik do dvora. K bytu přicházelo se po několika nehrabe pohodlných schodech z průjezdu.
Na cestě k řediteli přítel téměř ani nepromluvil. V průjezde se zastavil, a vytáhnuv z kapsy několik oblázků, pravil:
Zůstaň na ulici! Kdyby se mi stalo něco lidského, tj. kdybych měl potřebí tvé pomoci, mrtím jedním nebo několika z těchto kamenů do okna.
Budi bez starosti! dím na to. Vdy snad se nejedná
Nedomluvil jsem.
Přítel rychlým krokem pospíil po schodech. Slyel jsem jetě trhnutí zvoncem, pak vrznutí dveří a několik nesrozumitelných slov, nače dvéře zavrzly poznovu.
Vyed z průjezdu na ulici, přecházel jsem volným krokem po protějím chodníku.
Byl pozdní, nepříjemný, skoro bouřlivý večer listopadový.
Ulicí proel jen zřídkakdy někdo a kadý chvátal. Vál ulicí mrazivý vítr severovýchodní. Obloha byla temná a vzduchem poletovaly drobné vločky sněhu. Někdy vítr úpěnlivě zaskučel, jindy zase zalehl ví silou do oken, e po několik vteřin řinčela, jako by řetězy chřestil.
Přese vechnu nepohodu cekal jsem trpělivě skoro hodinu.
Ve dvou oknech ředitelova bytu bylo světlo; ale to bylo ve, co jsem pozoroval.
Světlo se nikterak neměnilo; soudil jsem tudí, e přítel zcela klidně a tie s ředitelem rozmlouvá, jako jsem to činíval já, kdy jsem o příteli nosil řediteli raporty.
Avak právě tato jednotvárnost nemálo přispívala k tomu, e jsem se posléze stal poněkud netrpělivým. Mrazilo mne. Počal jsem přecházeti rychleji, abych se zahřál. Nic vak naplat! Mrazivý vítr vehnal mě do průjezdu. Počal jsem přecházeti v průjezde. Ale
minula skoro opět hodina, a přítel se nevracel.
Netrpělivost má rostla. I vyel jsem poznovu na ulici a přeel několikráte po protějím chodníku, dívaje se do osvětlených oken ředitelova bytu.
Tentokráte jsem pozoroval, e míhají se tam dva stíny, ba zaslechl jsem i hlas ředitelův.
Mluvil cosi ivě, ba vánivě. Napjal jsem sluch, nebylo-li by mono něco vyrozuměti, ale v tém okamiku zaslechl jsem divoký výkřik a hned nato řinklo sklo Přítel byl kamenem mrtil do okna
Střelhbitě obrátil jsem se a pospíil do průjezdu, bych vyběhl nahoru. Ale ji mezi vraty slyel jsem v prvním patře bouchnutí dveřmi, pak pádné skoky přes schody, a neli jsem k těmto doběhl, pádil ji přítel podle mne jako postřelená laň.
Vyběhl jsem za ním na ulici, volal za ním. Nic naplat! Přítel utíkal.
Chvátal jsem za ním, ale nedohonil jsem ho.
Pospíil jsem do jeho bytu, ale ani tam jsem ho nezastal
Vrátil jsem se domů s pocitem nevýslovně trapné nejistoty. Tuil jsem, e přihodilo se příteli něco neobyčejného, co musí míti nutně takové té a snad i nebezpečné následky.
Téměř po celou noc nemohl jsem usnouti a marně jsem se namáhal, bych záhadné případy ty aspoň poněkud vysvětlil.
Časně zrána pospíil jsem do bytu přítelova. Zastal jsem jej na loi rozpáleného a opět v deliriu, ale prudím ne před třemi týdny.
Bylo mi pověděno, e přiběhl domů teprve po půlnoci celý zkřehlý a promrzlý, e blábolil nesrozumitelné řeci a vůbec e si počínal jako ílený. Tvář jeho byla potřísněna krví, ale poranění neshledáno na něm ádného Jetě v noci přivolaný lékař se vyslovil, e jest nebezpečí tentokráte daleko větí ne minule, a pochyboval o uzdravení.
Několik dní vznáel se přítel mezi ivotem a smrtí. Zmatené řeči, je v deliriu vedl, byly v podstatě podobné oněm, je blábolil poprvé. Ale tentokráte bylo často slyeti slova: Kristus a krev
rodička boí s muskou tváří straná muka a andělská bytost
V jaké souvislosti byla slova ta s ivotem nemocného, nemohly mi udati ani osoby, které lůko jeho takměř ani neopustily.
Posléze přece zvítězila bujná jetě ivotní síla. Přítel vyvázl z nebezpečí, ale pozdravoval se velmi pomalu. Lékař radil hlavně klid a vystříhání před jakýmkoli rozčilením.
Z té příčiny dopraven přítel na venek ku vzdáleným svým příbuzným na umavu a k radě lékařově vzdal se zatím na rok dalích studií.
Od té doby jsem ho nespatřil
Zvlátní náhodou počal také páter Schneider churavěti. Do nejblíe přítí přednáky přiel s obvázanou rukou.
Zanedlouho nedostavil se do přednáky; později musil se dáti častěji zastupovat a po několika měsících pomýleno ji na povolání substituta. Následujícího roku kolního Schneider ji nepřednáel a dne 17. března r. 1858 krátce před půlnocí, po dlouhé, trapné chorobě zemřel.
Viděl jsem mrtvolu jeho vystavenou v smutečně zastřeném salóně bytu zesnulého.
Leela v černém rouchu kněském v skvostné rakvi na pěkně upraveném katafalku. Kolem hořelo mnoství voskových svící.
Dlouho díval jsem se na mrtvolu.
karedá, apatická, druhdy vdy temně zarudlá tvář Schneidrova byla méně odporná a bledá jako kararský mramor. Nevysoké celo, jevící mrazivou rezignaci smrti, bylo hladké a klidné.
Tajemná ivotní síla, která je byla druhdy tak často při řeení velkých záhad světa mračně vratila, ji nepůsobila; nezbyl ne mrazivý klid, provázející počátek a průběh konečného rozkladu
Mrtvola měla ruce poloeny kříem na prsou a v rukou malý černý krucifix. Na pravé ruce, a sice mezi palcem a ukazovákem, zpozoroval jsem hlubokou, ovem ji zacelenou jizvu, táhnoucí se hlouběji do dlaně.
Katafalk s rakví byl umístěn uprostřed salónu.
Mrtvola leela čelem proti stěně, na ní visela velká podoba
Kristova na ebenovém kříi.
Byla to výtečná práce řezbářská z lipového dřeva. Tvář Kristova byla poněkud zasmuilá a tělo mělo zdáli barvu mrtvoly.
Kdy jsem je pozoroval zblízka, shledal jsem, e je levý bok buď noem nebo jiným ostrým nástrojem vyrýpnut, a pod tím spatřil jsem na těle několik tmavých skvrn, jaké zůstavuje na dřevě uschlá krev.
Pohřeb Schneidrův nebyl prostý a jednoduchý, jak si byl zemřelý zaiva vdy přál, nýbr skvělý, ba skoro velkolepý.
Zdá se, e mu ten, jen se byl v ivotě přiznával k zásadám tak rozumným, v posledním trapném a bolestném zápasu se smrtí na zásady své úplně zapomněl
Od smrti Schneidrovy minulo několik roků.
Bývalí spoluáci moji byli se u rozpráili do vech úhlů světa. Větí část byla svá studia s rozmanitým úspěchem skončila. Někteří, a to část dosti značná, byli studií u dříve zanechali, a skoro vichni zaujímali ji ve společnosti rozličná, víceméně pevná postavení.
Jen někteří, ke kterým se byl osud zachoval poněkud macesky, trávili jetě ivot v nejistotě nevědouce, kdy a kam je asi příznivý nebo nepříznivý vítr osudu zavane.
V létě roku 1865 náleel jsem jetě mezi tyto problematické existence. Neodolatelná náklonnost k studiu věcí abstraktních, dumavá mysl a zvlátní, takořka nepochopitelný druh lehkomyslné sebedůvěry odvrátily mě od dráhy praktické a vrhly na pole studií povechných.
S horlivostí takořka zimnicnou oddal jsem se soukromému studiu nejrozmanitějích věd.
Filosofii, filologii, historii a vědy přírodní pěstoval jsem rovně tak horlivě jako matematiku, teologii, ba i lékařství a právnictví. Nebylo téměř oboru lidského vědění nebo snaení, jej bych byl pokládal za méně důleitý oborů hlavních, a proto nepovrhl jsem ani studiem předmětů nejbizarnějích a zdánlivě nejmalichernějích.
Básnictví bylo mi rovně tak milé jako spiritualismus,
mnemonika neméně vzácná ne logika, slovem kadá kniha, kterou jsem dostal do ruky, musila být čtena a obsah její zkoumán.
Povstal z toho sice bezpříkladný chaos v mé dui, ale přes to ve nesnail jsem se ani dost málo, bych uvedl aspoň některé speciální studium v jakýs takýs systém.
Takořka chorobná záliba v chaotickém tomto vlnění iiejrozmanitějích mylenek, problémů a hypotéz poinula zdravou mylenku, e jest úplně nemono vechny vědy ob sáhnout i, do pozadí takměř nedohledného. Chtěl jsem se stati společnosti co moná nej prospěnějím; ale v mladistvé nezkuenosti zabloudil jsem v předběných pracích na scestí, z kterého jsem se nikdy ji nedostal.
Nedbal jsem nedostatku, jen se dosti často dostavil, nedbal jsem takzvaných moudrých rad svých přátel, slovem il jsem jen sobě, svým bizarním snům a neméně bizarním snahám.
Obývaje malou mansardu studentskou v jedné z nejtiích ulic malostranských, ivil jsem se nuzně dvěma nebo nanejvý třemi kondicemi.
Skrovná knihovna má vbrzku mi nedostačovala. Celé dny trávil jsem ve veřejných knihovnách, hlavně v knihovně universitní, a připomenutého právě roku 1865, rozhodnul jsem se posléze, e odprodám antikváři celou, nehrubě vzácnou knihovničku svou, kterou jsem vůči přístupným pokladům veřejných knihoven pokládal za úplně zbytečnou.
Kdysi, myslím, e to bylo ke konci měsíce června, počal jsem skutečně svou knihovničku brakovati. Knihy, je jsem pokládal za zbytečné, rovnal jsem na hromádky, knihy pak, je mi byly jetě poněkud milý a s nimi bych se byl přece nerad rozloučil, rovnal jsem zase do přihrádek.
Sotva jsem byl takto asi hodinu zaměstnán, byl jsem vyruen. Někdo zaklepal na dvéře, a neli jsem seskočil ze idle, na které jsem právě u větího regálu s knihami stál, veel do jizbičky mladý důstojník kyrysnický.
Několik okamiků na mne zkoumavě pohlíel, nato popoel
několik kroků a micky podával mi ruku.
Co mě ji nepoznává? vece zvučným barytonem, kdy jsem poněkud váhal stisknouti podanou mi pravici.
Po hlasu poznal jsem přítele, jeho dobrodruství o přednáce Schneidrově a později v bytu ředitelově bylo mi tak často tanulo na mysli, e mi byl i po letech osobou nejen milou, nýbr i nanejvý zajímavou.
Seskočiv rychle z idle, přivítal jsem jej s nelíčenou, upřímnou srdečností a brzo nato byl jsem v pravém kříovém ohni nejrozličnějích otázek.
Poznal jsem z toho, e přítel i na mne v době naeho rozloučení vzpomínal a e jej osudy mé aspoň rovně tak zajímají jako mne osudy jeho. Otázky jeho následovaly tak rychle za sebou, e jsem sotva stačil odpovídati.
A tyto hromady knih? otázal se mimo jiné, rozhlíeje se zvědavě po jizbičce. Či snad se stěhuje?
Nikoli! Rád bych to haraburdí prodal antikvaři.
Antikváři prodat?! opáčil poněkud přítel udiveně,
Tedy jsi se u nabail studií? pokračoval po malé přestávce. Ale dobře tak činí Jak na tobě pozoruju, nesvědčí ti studium příli valně
Z čeho tak soudí?
Z bledé, pouvadlé pleti, hluboko vpadlých očí a dutého hlasu, slovem z celého tvého vzezření.
Musím se přiznati, e mě slova ta poněkud překvapila. Byltě jsem v poslední době do svých studií tak zahloubán, e nedbal jsem hrubě nepatrné jakés nevolnosti, která mě časem skličovala. e by to mohlo býti symptomem choroby následkem studií, mne ani nenapadlo.
Přítelova slova vak mě také upozornila na vzezření přítelovo.
Pohlédnuv na něj pozorněji, shledal jsem, e stala se s ním tělesně podstatná změna. Ze tíhlého, bledého mladíčka byl se stal statný, zdravím kypící mu vysoké postavy.
Muně krásná jeho tvář byla poněkud sluncem osmahlá; ale
temně modré oči, červené líce, jemné, aristokratické rty a slabé chmýří nad hořejím rtem, zvlátě pak hebký, kučeravý hnědý vlas dodávaly jí rázu neobyčejně příjemného.
Chování jeho bylo elegantní, nenucené, řeč téměř lahodná. Uniforma kyrysnická výborně mu sluela a nepřepínám, dodám-li, e náleel přítel bez odporu mezi nejvarnějí důstojníky, je jsem byl vůbec spatřil.
Mýlí se, pravil jsem po chvíli. Jsem úplně zdráv a nenapadlo mne ustati v studiích.
Proč chce tedy prodat knihy? táe se přítel.
Vysvětlil jsem mu to několika slovy.
Přítel se na několik okamiků odmlčel.
Nepochopuju, pravil posléze. Ale buďsi! Učiň, jak uzná za dobré. Moná e zbaviv se společnosti mrtvých knih, počne ivot nový, který ti půjde líp k duhu.
Pochybuju, dím rozhodně. Právě tak jako pochybuju, e bys ty zase mohl se vrátit k studiím.
V tom mýlí se zase ty! vece přítel takté rozhodně. Nezapomněl jsem, čím mi bývaly a čím mi mohou býti, a často, přečasto jsem vzpomínal oněch dob, kdy jsme společně
Ale jak jsi se mohl státi vojákem? táu se. Vdy snad jsi nemusil
Pravda, e jsem nemusil; ale bída mne k tomu dohnala. Věděl jsem, e zadávám svou volnost, svou krev, ba snad i ivot svůj. Avak octnuv se na rozcestí zemříti buď hlady hned, anebo se dát ivit a vyčkati, nevyvolí-li si mne snad náhoda za obě, zvolil jsem poslednějí.
Ale tvá mírná povaha, tvé zásady lidskosti! Jak mono je srovnati s povahou a zásadami soldatesky?
Zcela jednodue, vece přítel, pohrávaje rukovětí svého palae. Zapomíná na povahu lidskou vůbec. My vichni, kteří jsme uvykli hantýrovat morálkou a zásadami, pokládáme člověka, a tudí i sami sebe za jakousi vyí bytost a domýlíme se do sebenejsmělejích extravagancí. Ale mýlíme se! Často jsou okolnosti silnějí a zásady
nae rozplynou se v dým Podobně dělo se i mně. Domníval jsem se, e jsem člověk tichý, mírný a dobrý; myslil jsem, e bych nemohl ani chrousta zalápnouti, ale mýlil jsem se, jako se mýlili vichni, kdo tak o mně soudili.
Přes to ve nemohu se spřátelit s mylenkou, e bys byl tak zdivočel, abys mohl chladnokrevně nebo se zálibou rozpoltit lebku člověka, jen ti nikdy neublíil, kterého jsi nikdy předtím nebyl ani spatřil.
A přece se tak stalo, dí přítel a trpký úsměv přeletěl sličnou jeho tvář.
A nepocítils nikdy lítosti? táu se. Netanulo ti nikdy na mysli v dobách úplné osamotnělosti, kdy bývá člověk sám k sobě nejupřímnějí, es pod jiným jménem spáchal vlastně vradu, tudí zločin nejděsnějí?
Co by mi prospěla lítost? dí přítel poněkud rozpačitě. Či mono nastavit levou líc, kdy ti cizí pala rozetne pravou a krev ti řine po prsou? Či mono sloit ruce v klín a klidně se dívati, kdy k zběsilosti rozváněný cizák ene se po tobě, by tě utratil?
To jen přiklad obrany. Zde ovem můe platit zub za zub, oko za oko, připomínám. Ale copak jsi vdy jednal v obraně? Nebyls nikdy útočníkem sám?
Pravda, vece přítel. Bylo mi nevolno, ba nepochopitelně úzko, kdy jsem se nalézal poprvé v bitevním iku a zdáli počala hřímati děla. Čím ivěji jsem si v duchu představoval děsný obraz, jen se měl zanedlouho přede mnou rozvinouti, tím větí nepokoj a úzkost se mne zmocňovaly. Ale vbrzku ve přelo.
Ale jak mono, aby člověk tvé povahy mohl vésti první ránu? dotírám na přítele.
Má-li chuti mě vyslechnouti, povím ti v stručnosti, jaký dojem na mne učinil první boj. Chci vypravovat jen, čeho jsem byl svědkem, a nikoli po příkladu jiných, kteří dovedou ivě vylíčit celý průběh bitvy, ani by byli více viděli neli kotouče kouře a nepatrnou růtku v nejbliím okolí svém.
Jen vypravuj! vyzývám přítele. Moná e pak pochopím, co
zdá se mi býti a dosud nevysvětlitelné.
Zúčastnil jsem se sice celého polního taení v Itálii roku 1859, počal přítel vypravovati, ale pluk ná nepřiel k boji, a teprve v rozhodné bitvě u Villafranky.
Asi ke třetí hodině zrána před bitvou dostal pluk ná rozkaz, aby se hnul kupředu. Po neschůdných vedlejích silnicích jeli jsme erou nocí, a jsme se octli v irokém údolí nedaleko nepatrné jakés vesnicky.
Zastavili jsme se. Kdy se počalo rozednívati, spatřil jsem, v jakém místě se nalézáme. Po obou stranách byly nevysoké, ale příkré, lesem porostlé pahorky; trochu ikmo před námi rozprostíral se velký, mělký močál, podle něho vedla silnice irokým údolím dále.
Dlouho jsme stáli, ne zaduněly zdáli první temné rány z děl, znamení to k boji.
Pozornost celého pluku upjata byla k vrinám, za kterými, jak se zdálo, palba zahájena.
Kolkolem panovalo hluboké ticho, ruené jen občas frkáním starích, hřmění děl uvyklých a po boji dychtících koní.
Mustvo bylo klidno a mlčelivo. Vtipy, je byly a donedávna v řadách pronáeny, náhle umlkly.
Znenadání zasvitěl před námi vzduchem rapnel, jen byl přes vrinu zabloudil a k nám, a hned nato uprostřed první kadrony padl. Divoký, nevylíčitelný zmatek v nejbliím okolí trval vak jen několik okamiků. Řady srazily se hned dohromady, jako by byl někdo hrachem hodil.
Jiný rapnel padl do močálu a zastříkal blátem skoro čtvrt kadrony. Někteří z jezdců odpověděli na nemilé uvítání to smíchem, jiní zaklením. Avak hned nato padl skoro v toté místo do močálu rapnel druhý, třetí a čtvrtý. Kůň jezdce vedle mne divoce zařičev vzepjal se a klesl i s jezdcem; kusy rapnelu byly je nejspí smrtelně ranily. ik se poněkud rozstoupil; ale hned se opět srazil.
Více si toho nikdo nepoviml; zazněl za námi náhle táhlý,
přitlumený zvuk trouby, velící: Zvolna kupředu!
V miknutí oka hnul se celý pluk jízdy kupředu.
Zpočátku jeli jsme zvolna v těsných řadách irokým údolím. Neviděli jsme ne strmé, lesem pokryté výiny, neslyeli ne temné dunění děl a občas hromadnou palbu celých praporů pěchoty.
Údolí ponenáhlu se ířilo a kadrony stavěly se podle sebe.
Náhle zaznělo velení: Stůj!
Pluk se zastavil. Neviděli jsme pranic; jen rachot děl nás upomínal, e zuří boj nablízku. Čekali jsme. Minula asi hodina.
Pluk stál připraven; mustvo i koňstvo počínalo býti nevrlo. Čekáme druhou, třetí hodinu. Čekáme do odpoledne, ale rozkaz nepřichází.
Náhle zaznělo velení: Nazpět!
Mrzutě hnul se pluk; ale po několika okamicích zaznělo troubení k útoku.
Jízda se obrátila, poklusem ujíděla nazpět a objela vrinu, která ji dělila od bojitě.
Nalézáme se na planině.
K útoku troubí se z několika stran tempem vdy rychlejím.
První řady jízdy ujídějí u rychleji kupředu. Nevidí neli velké a mení kotouče bílého kouře; neslyí ne dusot koňský, dunění půdy, řinčení zbraně, zdáli pak palbu z děl, znedaleka víření bubnů a hromadnou palbu pěchoty, zblízka jen pronikavé troubení.
Zpočátku se ti zdá, jako bys byl na cvičení; jen poklus jízdy mění se rychleji v cval a tento rychleji v úprk. Není to u jízda, to zběsilý úprk, ílený závod.
Náhle zaduní před tebou hromadný výstřel z ručnic, a teprve teď poznává, e ene pluk útokem proti pěchotě ve čtverci. Ze zmatku celého pluku pozoruje, e v prvních řadách klesají koně i jezdci. Vidí před sebou kouřem a prachem zahalený temný chumel lidí a koní; jezdci před tebou zadrují koně a vlastní kůň tvůj se vzpíná.
Vak náhle zase zazní zvuk trouby, velící Nazpět!, a skoro úprkem uhání pluk v nepořádku nazpět!
Útok se nezdařil.
Po několika minutách zaznělo nové velení: Vlevo! a hned nato troubení k opětnému útoku.
Tentokráte slyí před sebou temné, ale vdy zřetelnějí dunění půdy jízda ene útokem proti jízdě.
První řady se srazily. Několik výstřelů z karabin, pak ji jen řinčení a nevylícitelné svitění palaů.
Ty sám jsi jetě nevystřelil, neal. Nalézá se v divokém chaosu.
Znenadání vak jsi skoro osamotněl; jezdci jsou rozptýleni.
Vtom zasvití ze strany pala nad tvojí hlavou. Kůň tvůj, nejspíe zasáhnut, divoce řičí a vzpíná se. Bez rozpaků, skoro mechanicky mávne palaem po jezdci po tvém boku; pala zaboří se do tvrdí jakés látky a jezdec s rozpoltěnou lebkou klesá s koně
Krev ti stříkla a do obličeje.
A od toho okamiku skoro ani neví, co se kolem tebe děje. Nejsi ji svým pánem, nýbr otrokem svého koně a své brutálnosti.
Pracuje v pravém slova smyslu, ale nenapadne tě, e krvavá práce tvá ničí lidské ivoty. Nemyslí na nic; reflexe je nemoná. Cítí jen, e ti na čele vyvstává pot, e ti planou líce, e krev tvá vře.
Pala v ruce tvé jest jako pírko. Nedbá ji sebe, nedbá ji svého koně, tím méně něčeho kolem sebe. Zvířeckost člověka slaví své triumfy.
Je cosi straného, ale zároveň neodolatelně rozplameňujícího v takové seči. Zdá se mi, e zvíře v boji na ivot a na smrt více přemítá ne člověk, který je slepý a hluchý, ukrutnějí, zběsilejí krvelačné elmy.
Přítel na chvíli se odmlčel. Uchopiv pak rukově svého palae, křečovitě ji tiskl a sue dodal:
Ve to trvalo jen asi čtvrt hodiny. Dle veho měli jsme před sebou přesilu; troubeno Nazpět!.
Trhl jsem koněm. Kůň se vzepjal a tryskem uháněl směrem, kterým ujíděli ostatní, a se bez pobídnutí zastavil.
Byl jsem v středu decimované kadrony. Pala drel jsem křečovitě v pravici. Byl skoro celý zakrvácený. Klidně otřel jsem jej o zaloutlou hřívu svého běloue, a zaraziv jej do pochvy, sejmul jsem
čáku, abych si s čela setřel pot a krev, kterou jsem byl potřísněn To ve, co ti mohu říci a čím vysvětliti zdánlivou záhadu.
Přítel umlkl.
Prosté vypravování jeho učinilo na mne dojem hluboký. Pochopil jsem ve, ale zároveň jsem nabyl přesvědčení, e v příteli přes vechen zdánlivý cynismus nebyla doposud lidskost úplně utlumena.
Mlčky podal jsem mu ruku, jako bych mu odpoutěl, jako bych se s ním teprve nyní smiřoval.
Stiskl ji vřele
A dlouho seděli jsme jetě pospolu, hovoříce o věcech nepatrných i důleitých, vzpomínajíce minulých dob a vyměňujíce si mylenky o budoucnosti.
V průběhu hovoru chtěl jsem se několikráte přítele výslovně zeptati, je-li nyní u úplně zdráv, zdali přízraky, jimi byl druhdy mučíván, jetě se opakují; ale pozoruje, e se tomu sám skoro jaksi úzkostlivě vyhýbá, odloil jsem to na dobu příhodnějí.
K charakteristice přítelově dodávám jen jetě několik slov, kterými mi v stručnosti pověděl o svých osudech v době, co jsme se nebyli viděli.
Vypravoval mi asi následovně:
Od poslední své choroby mekal jsem k radě lékařově v Poumaví u své tety v nepatrné a celkem dosti nevlídné vesničce, asi dvě hodiny cesty jihozápadně od Suice. Teta měla tam chatrčku s malou zahrádkou a asi půl korce políčka: vypomáhala sousedům při polních pracích, sbírala houby, jahody a klestí a tak ivila se nuzně a bídně.
Byla to ena ji asi edesátiletá, shrbená, mrucivá a nevlídná. Ale pro mne byla by učinila ve. Mně by byla vechno prominula, na mne se nedovedla ani zamračit, tím méně aby se byla někdy na mne utrhla, jako to mívala ve zvyku v obcování s lidmi vůbec.
Kromě stařeny té neměl jsem ve vesničce, čítající pouze patnáct čísel, ádných příbuzných. Také důvěrných známostí jsem tam ádných neměl a také míti nemohl.
Byla víska beze koly, bez kostela, bez úřadů, bez kasáren jen hospůdku tam měli s dvěma stoly a několika vetchými stolicemi. Novin jsem tam nespatřil a jenom jeden soused měl prý kdesi na půdě v staré truhle několik starých knih, kterým nerozuměl, poněvad ani on, ani jeho příbuzní neuměli čísti.
Chtěl jsem se seznámiti aspoň s tímto sousedem a poádal jsem jej o připomenuté knihy. S ochotou vedl mě na půdu a ukázal mi svůj poklad. Byly to staré kalendáře z let čtyřicátých, ale tak zpuchřelé a moly rozerané, e se mi v ruce rozpadávaly.
V takové společnosti strávil jsem úplný rok. Natěstí byla nablízku umava a její lesy. Byla mi náhradou za vekerou společnost.
Celé dny potuloval jsem se po lesích, líhal ve stínu nebo na výsluní v trávě, líčil na ptáky nebo zajíce a jinou zvěř, naslouchal umotu ve vrcholcích stromů nebo bublání potůčků nebo bzučení medáků, slovem krátil jsem si zpočátku bezpříkladně dlouhou chvíli, jak jsem mohl, a jsem posléze vekeré té jednotvárnosti uvykl.
V srpnu roku 1857 zajel jsem si jednou do Prahy, abych se poradil s lékařem, jen mě byl v poslední mé chorobě léčil, mohu-li ve svých studiích pokračovati.
Vypověděl jsem mu upřímně ve a lékař zradil mě od dalích studií aspoň jetě na rok. Uposlechl jsem.
Vrátil jsem se nazpět ke své tetě a il tam v úplné odloučenosti jetě asi měsíc. Vak teta náhle zemřela a nepatrné jmění její připadlo dle kaftu, jej byla před lety k radě faráře z asi dvě hodiny cesty vzdálené osady sepsat dala, kláteru kapucínskému v Praze.
Tím bylo také léčení mé u konce. Byltě jsem zbaven veho, i té bídné, nej nutnějí stravy, kterou jsem měl z milosti.
Přemýlel jsem o své budoucnosti a o prostředcích k ivotu. Ale vbrzku jsem seznal, e jako zběhlé studentisko musil bych vésti ivot více o hladu, a rozhodl jsem se.
Den po tetině pohřbu, svázav svůj raneček, odebral jsem se do Plzně, kde jsem se dal asentovati.
Jako voják vedl jsem ivot kocovnický jako cikán. Byl jsem posádkou, zpočátku u pěchoty, později pak u jízdy, téměř ve vech hlavních městech Rakouska nebo osadách v nejbliím okolí větích měst.
Na subordinaci vojenskou arci jsem dosti často nevrle mrucíval, ale později, kdy jsem se stal důstojníkem, byla i tato subordinace snesitelnějí.
Nelituju svého kroku; nelituju, e vzdal jsem se studií. Je ivot krátký a v společenských poměrech naich jsou jen dvě cesty: buď pracuje a iví jiné, anebo nepracuje a dá se iviti jinými.
Zvoliv tuto druhou cestu, musil jsem se arci odříci mnohých výhod, jaké poskytuje třeba v svízelné a namáhavé práci trávená samostatnost; ale pojistil jsem se tím jaksi proti celé řadě nejrozmanitějích nesnází.
Jen jedno bylo mi vdy k smrti protivno; e musil jsem íti mimo Čechy a mimo Prahu.
Avak od několika dní mekám ji v Praze. Byl jsem k ádosti své přidělen k účetní kanceláři vrchního vojenského velitelství, kde bohdá budu moci stráviti celý dalí ivot svůj.
A první a jediný z dřívějích známých, jeho jsem vyhledal, byl jsi ty Doufám, e zůstaneme i nadále přáteli, jakými jsme bývali, dokud zaměstnání a snahy nae tak se nerůznily jako nyní. Potud přítel o svých osudech.
Vypravoval mi sice později mnoho víceméně zajímavých podrobností; ale myslím, e několik těchto črtů úplně dostačí k poznání jeho povahy.
Minulo několik týdnů.
Přítel navtěvoval mě skoro kadodenně.
Zpočátku nebylo mi to příli vhod, poněvad mě návtěvy jeho vyruovaly a nemálo mi překáely. Ale jsa člověk snáenlivý a mírný, trpěl jsem je, jako trpíváme obtěující nás, a přece příjemné havějí paprsky jarního slunce.
Vbrzku poznal jsem v příteli mue bystrého rozumu a
vybrouené soudnosti.
Duevní obzor jeho byl iroký; názor v svět pak dle mého náhledu jasný i přesný a s mým vlastním takměř úplně se shodující.
Cynismus a lehkomyslnost, jevící se často v jeho slovech i chování, byly jen zdánlivé. Byltě přítel i jako voják zůstal aspoň poněkud věren dřívějí své příchylnosti k studiím a zanáíval se jimi, pokud mu čas a veselí soudruzi ve vojtě dovolovali. Vyznal se nyní v esti jazycích výborně a v několika jiných částečně; znal svět a jeho potřeby, znal lidi, jejich slabosti i výtečné vlastnosti, slovem byl to člověk jako společník i přítel vpravdě vzácný.
Takměř zimniční horlivost má v studiích nezůstala vak na něj bez vlivu.
Příklad můj vzbudil v něm podobnou horlivost. Dvou nebo tříhodinná dopolední práce v kanceláři bývala vdy odbyta s jakousi nechutí; ostatní čas trávíval obyčejně v mé studentské mansardě nebo v mé společnosti v praských veřejných knihovnách. Počal studovat i toté a tíme způsobem jako já; ale vbrzku předčil mě horlivostí i nadáním.
Vynikal nade mne bystrozrakem a soudností. Nejzáhadnějí sporné nebo problematické věci rozřeil často takměř hravě, a proto bylo mi v nejvyí míře podivno, e člověk tak pruných a zdravých nervů mohl býti před lety trápen přízraky a viděními, které mohou míti základ jen v chorobě nervů vůbec.
Příčina, která byla v podstatě tak zdravý systém nervový poválivým způsobem vzruila a v nepořádek uvedla, musila tudí býti buď neobyčejná, byla-li náhlá, nebo v opačném případě působila na přítele neobyčejně dlouho.
Nyní vak byl přítel duevně úplně zdráv a nezdálo se, e by mohl býti zase tak snadno z duevní své rovnováhy vyruen.
Zřídka sice, ale přece aspoň někdy, podnikali jsme společné vycházky do okolí praského.
Kdysi kvečeru, vracejíce se z jedné takové vycházky, octli jsme se u hřbitovů Volanských.
Pojďme přes hřbitov! pravil přítel.
Uposlechl jsem.
Byl tichý srpnový večer.
Slunce klonilo se k západu a zlaté paprsky jeho pohrávaly v temně zeleném listoví stromů, je časem mírným větříkem vzedmuto zaelestilo, jako by nablízku několik osob přitlumeným hlasem hovor vedlo.
Hřbitovy byly takměř pusty. Jen tu a tam mekal někdo stoje nebo kleče u některého rovu nebo náhrobku.
Volným krokem ubírali jsme se mlčky podle sebe, a jsme se octli na jedné z postranních stezek.
Přítel, jen byl pozorněji ne já prohlíel jednotlivé náhrobky, náhle se zastavil, a ukázav rukou na náhrobek z pískovce nedaleko zdi, podotknul:
Viz! Zde leí páter Schneider!
Pohlédl jsem na náhrobek.
Byl to nevelký kří s podobou Kristovou: kolem irokého rovu bylo nízké zábradlí z pískovce. Na irokém podstavci, na něm se vypínal kří, byla dvě jména: Bernard Bolzano a Franz Schneider.
Pamatuje se jetě na pátera Schneidra? otázal se přítel.
Jak bych se nepamatoval! dím sue. Věděl jsem sice, e byl pohřben do hrobu Bolzanova, ale nevěděl, v kterém místě.
Přítel popoel blíe k náhrobku, a rozhlédnuv se kolem, spatřil ve zdi zazděnou tabulku, toliké s jménem Schneidrovým, která tam byla bezpochyby zasazena dříve jetě, neli byl Bolzanovi a jeho áku pomník zřízen.
Přítel přečetl tabulku a zadumal se. Nevyruil jsem ho.
Po chvíli mávl odmítavě rukou a děl:
Eh! Zbytecno zachmuřovat se mylenkou o konečném rozkladu těla v původní prvky, o vrácení se v pusté nic, z něho jsme byli poli
Znals Schneidra dříve, neli jsme jej poprvé spatřili jako svého ředitele a katechetu? otázal jsem se.
Nesnadno říci, dí přítel. Často se mi zdálo, e jsem jej kdysi před lety viděl a slyel, ale s úplnou určitostí to tvrdit nemohu. A
právě jen okolnost, e jsem se domníval poznávati v něm člověka, s kterým jsem se byl u jednou v ivotě setkal, byla příčinou zvlátního poměru, jen mezi námi panoval; bál jsem se karedého pátera takměř jako nějaké příery.
Nepochopuju tvé bázně zrovna tak, jako jsem si nemohl nikdy vysvětliti tvého chování o poslední návtěvě u pátera Schneidra, která měla pro tebe tak osudné následky, pravil jsem na to. Chtěl jsem tě sice ji častokráte ádat za vysvětlení, ale pozoruje, e vyhýbá se hovoru o tom skoro úzkostlivě, měl jsem za to, e má důtklivou příčinu, aby se o tom nemluvilo. A proto jsem se netázal.
Děkuju ti za tvou etrnost, ačkoli jí nyní po letech nebylo skoro ani potřebí, odpovídá přítel. Nyní ti mohu vechno povědět, ani bych se musil obávat, e ivé připomenutí zvlátního případu onoho můe míti pro mne nějaké nepříjemné následky. Chce-li mě půl hodinky vyslechnouti
Ponechávám ve tvému vlastnímu rozhodnutí, přeruuju přítele.
Po těchto slovech obrátil se přítel od Schneidrova náhrobku.
Volným krokem ubírali jsme se stinným stromořadím, je vede středem hřbitovů.
Mlčeli jsme. Přítel byl zamylen.
Na rozhraní druhého a třetího odděleni volanských hřbitovů náhle se zastaviv připomenul:
Neslíbil jsem ti právě, e ti budu vypravovat o své návtěvě u pátera Schneidra?
Oveme; ale není tomu déle ne dvě nebo tři minuty.
Odpus, e jsem mohl hned zas zapomenout, omlouvá se přítel. Zahloubal jsem se opět ve vzpomínky- - -
Nedokončil.
K vyzvání mému usedli jsme na jednu z nečetných laviček na konci stromořadí.
Před námi rozkládalo se třetí oddělení hřbitovů, k němu se přijídí od silnice černokostelecké.
Jako vechna ostatní oddělení rozkládá se i toto na mírném
svahu, a poněvad na něm nebylo jetě stromoví a křoví v tak četném počtu jako na prvních dvou, přehledU jsme z místa, na kterém jsme byli usedli, takměř celé toto oddělení, v jeho středu stojí velký, temně edě natřený kovový kří s podobou Kristovou.
Po malé chvíli počal přítel vyprávěti asi v tento smysl:
Zpráva tvá, e páter Schneider interesuje se o mne a o moji chorobu, která mě byla upoutala na loe po známém ti případu ve kole, nemálo mě překvapila.
V souvislosti s dávnými mými vzpomínkami z mládí přispěla zpráva ta nemálo k rozmnoení mého nepokoje a bázně, kterou jsem choval k Schneidrovi od okamiku, kdy jsem jej poprvé ve kole spatřil. Tím můe si také snadno vysvětliti, proč jsem tě poádal, abys mě doprovodil k jeho bytu a tam na mne čekal, kdy mě k sobě pozval na pozdní dobu večerní.
Pravou příčinu pozvání toho, ačkoli leela skoro nasnadě, ani jsem netuil, a proto byly domněnky mé tím bizarnějí a obavy v nejvyí míře trapné.
S tlukoucím srdcem zazvonil jsem u předsíně ředitelova bytu.
Stará jakás entina mi otevřela, a jako by věděla, e jsem skutečně osoba, kterou ředitel očekával, otevřela mlčky dvéře vedoucí do salónu.
Vstoupil jsem.
Salón byl prostě, ale vkusně ozdoben; nábytek byl tmavé barvy.
Uprostřed stál velký prostřený stůl, na něm hořela velká argandská lampa. V lenoce těsně u stolu seděl karedý páter v černé klerice.
Světlo lampy padalo přímo na jeho temně zarudlou tvář, v které se jevil neobyčejný klid. Pravou rukou opíral se ředitel o stůl.
Kdy jsem vstoupil, drel právě v ruce té nů se stříbrnou střenkou a pohrával jím o hranu vkusného pleteného koíčku z tenkého stříbrného nebo postříbřeného drátu. V koíčku bylo několik jablek celých a jedno nakrojené
To ve, čeho jsem si byl viml.
Schneider, zaslechnuv nejspíe zazvonění, čekal patrně, kdo
vstoupí; sivé, pronikavé oko jeho utkvělo aspoň upřeně na mé tváři, jakmile jsem se byl mezi dveřmi objevil.
Poznal mě, vstal a popoel mi několik kroků v ústrety.
Ji jsem se domníval, e jste na mé vyzvání zapomněl, podotkl, snae se drsný svůj hlas co moná zjemniti.
Chtěl jsem něco připomenout, ale Schneider mě předeel řka:
Prosím, sedněte si!
Usedl jsem.
Schneider zaujal pak opět místo v křesle naproti mně.
Chvíli jsme mlčeli. Čekal jsem, a mne ředitel osloví. Tento vak několik minut zpytavě na mne pohlíel, nato přejel rukou přes čelo, jako by si na něco vzpomínal, a děl:
,Vy jste byl churav, není-li pravda? Ano, dím.
Nemohl byste mi povědít, ale co moná podrobně, jak se u vás choroba jevila od prvních symptomů, jaký byl její průběh a vůbec ve, co vám o ní utkvělo v paměti?
Vyhověl jsem vyzvání tomu co moná nejsvědomitěji, ale přece dle veho velmi primitivně; nebo Schneider kadou chvíli mě přeruoval, tázaje se na věci a podrobnosti, kterých jsem pomíjel mlčením.
Pověděl jsem ve, co jsem věděl i tuil.
A chorobu vai předcházel jakýsi přízrak, jakési vidění nebo cosi podobného, není-li pravda? vyptával se opět Schneider.
Přisvědčil jsem.
Jakého druhu přízrak ten byl, Schneider se netázal. Zdálo se, e zajímá jej více způsob, jakým se jevil, neli přízrak sám, anebo e o přízraku samém zúmyslně nechce ířiti slov.
Choroba vae, kterou předcházela vdy úzkost a bázeň, počala se tedy nápadněji jeviti v přítmí, v čas bouře a přízrak dostavil se posledně po intenzívním zablesknutí, počal po chvíli páter.
Případ ten není osamělým. Tak například bával se slavný filosof francouzský Rousseau ve tmě jako dítě a důmyslný spisovatel anglický Hobbes nemohl býti ani okamik beze světla, upadaje ve tmě v stav takměř ílený. Moná e jest vám známo, e Caesar
němu se přidruil zvlátní pocit uspokojení. Bylo mi vak přece nesnadno něco odpověděti; scházelo mi slov.
V salóně panovalo hluboké ticho, ruené jen jednotvárným zvukem kyvadla velkých visacích hodin.
Páter nespoutěje ze mne očí, seděl nepohnutě ve svém křesle, jako by čekal, zdali snad přece něco odpovím.
Po delí přestávce počal pak opět mluviti:
Dovedu podivný tento duevní stav oceniti, znám jej aspoň poněkud z vlastní zkuenosti.
Pamatuju se zcela dobře, e v mládí, kdy jsem byl asi ve vaem stáří, ochuravěl jsem hlavně následkem příliného napětí duevního při namáhavých studiích zánětem mozkových blan.
Počal jsem mluviti nesmyslné řeči, z kterých osoby, které byly kolem mne, soudily, e se mi zdá, jako bych byl kdesi v čarokrásné zahradě a utíkal před ohyzdným jetěrem.
Brzo nato změnil se jetěr v překrásného, malinkého opeřence s velkým, zahnutým zobákem, plným ostrých, jehlám podobných zoubků, mezi nimi pohyboval se střelhbitě dlouhý tenoučký jazýček, jeho konec měl podobu rozhavené kotvice. Místo křídel měl opeřenec dvě ploutve; nohy jeho měly podobu nohou lidských, ale na kadém prstíčku byl místo nehtu dlouhý zahnutý drápek.
Děsný, a přece krásný tento tvor vznesl se do povětří a krouil pak nad mojí hlavou jako káně, obletující vyhlídnutý svůj lup. Snáel se vdy ní a níe.
Utíkal jsem, seč mi síly stačily.
Netuená bázeň a úzkost svírala má prsa a studený pot vyvstával mi na čele. Úzkost i bázeň se vzmáhaly, čím více se podivný tvor ten ke mně blíil.
Zdálo se mi sice, e bych jej mohl, kdyby se odváil a ke mně, jedním mávnutím ruky zaplait nebo chytit a tak nekodným učinit; ale přece jsem se ho bál, jako před několika okamiky karedého jetěra. Náhle vak fantastické ptáče v krouení ustalo, vzneslo se do výe takměř nedohledné; ale hned nato rychlostí blesku slítlo dolů, a vřetíc pronikavě jako podráděný papouek, zaalo své dlouhé
Schneider vak mi neposkytnul času k reflexím. Drsný, apatický hlas jeho ozval se poznovu.
Promluvil v tento smysl:
K neuvěření, e mono jetě na počátku druhé polovice devatenáctého století konstatovati takořka úplné vítězství pověry nad zdravým rozumem nejen u lidí nevzdělaných, nýbr i u vzdělanců.
Tradice, vychování a vyučování ve kolách hrají v tom arci úlohu hlavní. Otate se kohokoli ze svých známých, optejte se muů nepředpojatých a sebesrdnatějích na pocit, jaký se jich zmocnil, kdy musili za noční doby stráviti několik hodin o samotě u mrtvoly nebo na hřbitově nebo v pomurném chrámě nějakém, a povědí-li vám pravdu upřímně, podivíte se u větiny z nich hrůze, kterou byli pocítili.
A přece jest mrtvola ji jen bezduchým předmětem, hřbitov pouhým sadem a chrám pouhou budovou jako kterákoli jiná, v které zcela klidně noci trávíme. Vizte jen obraz ukřiovaného spasitele tamto na stěně!
Po těchto slovech ukázal na stěnu za mne a odmlčel se.
Obrátiv se spatřil jsem na stěně na velkém ebenovém kříi dřevěnou podobu Kristovu v ivotní velikosti.
Byla pracována velmi dovedně; ale v zaloutlém osvětlení olejové lampy měla výraz takměř příerný. V nakloněné tváři jevila se přísnost a pomurnost; tělo, patrně z lipového dřeva, mělo ráz skutečné mrtvoly.
Páter Schneider měl pravdu.
Nemohl jsem se ubrániti pocitu hrůzy. Zachvěl jsem se a Schneider zachvění to zpozoroval.
,Od nepamětných dob, pokračoval po malé přestávce, pracovali jednotliví osvícenci proti takovémuto nepravému pojímání světa. Ale nic naplat! Přírodozpytci, filosofové a básníci podrývali znenáhla půdu pod bůkem pověry.
V tisícerých spisech proveden přesný, nezvratný důkaz, e neděje a nedělo se na tomto světě pranic způsobem nadpřirozeným, nýbr
ve jen dle určitých, by i doposud z velké části nevysvětlitelných zákonů přírodních. Největí duchové vech vzdělaných národů zápasili na tomto poli, ale výsledek vekeré jejich dosavadní práce je poměrně velmi nepatrný.
Připomeňte si jen nynějí Francii! A přece se můe národ francouzský jako málokterý jiný vykázati mui, kteří v tomto směru učinili ve, co vůbec mono.
Páter Schneider nespoutěje ze mne očí, postavil se pak proti mně a pravil dále dutým, přitlumeným hlasem:
Pozoruju, e na vás slova má učinila zvlátní dojem. Také pohled na tento kří zde na stěně nemohl zůstati na vás za poměrů, v kterých se právě nalézáte, bez účinku.
A přece kří ten a podoba Kristova na něm není ne pouhé dřevo, bezduchá látka, kterou kadý den vídáme. Ovem za jiných okolností a v jiných tvarech.
Ale kdo medle, jen byv vychován ve víře katolické a později třeba vědami se zanáel, kdo medle odváil by se v pozdní hodině noční jako nyní strhnou ti bezduchý obraz vykupitelův z kříe toho?
Komu by netanulo na mysli, e by tím spáchal čin nepromíjitelný, čin, který by sám ukřiovaný ztrestal bez odkladu?
A přece kadý z nás ví, e dřevěné tělo Kristovo na kříi necítí, jako jest bez citu tento nů zde na stole.
Poté uchopil Schneider nů na stole leící, a přistoupiv kvapně a ku kříi na stěně, dodal:
Kdyby tomu bylo jinak, musila by vystříknout krev!
A prudce jednou ranou zarazil nů do prsou Kristových
Po ráně následoval dutý zvuk jako temné, přiduené zaúpění.
Nů trčel z prsou Kristových a karedý páter stál bez pohnutí vedle kříe, dívaje se na mne upřeně a přísně jako člověk, jen byl právě provedl nezvratný důkaz.
Nue, proč nevystřikla krev? pravil po malé chvíli, a obrátiv se ku stěně, uchopil nů a několikráte jím prudce zalomcoval, jako by jej jetě hlouběji vráel do prsou Kristových.
Nemohl jsem odvrátiti zraků svých z kříe.
Nů trčel v prsou Kristových doposud; ale zdálo se mi buď to byl klam smyslů nebo skutečnost jako bych pod noem na Kristově zaloutlém těle pozoroval několik kapek čerstvé krve.
Výkřik zděení vydral se mi mimovolně z prsou. Prudce vyskočil jsem ze stoličky, na které jsem byl a dosud seděl. Chvěl jsem se na celém těle; nohy mé byly takřka bez vlády.
V tváři a vůbec v celém vzezření mém zračila se bezpochyby hrůza v nejvyím stupni; nebo sám Schneider, jen byl rychle ke mně přistoupil, jevil překvapení, ba i leknutí.
V okamiku tom jsem si připomenul, e na mne čeká venku před domem, e ti mohu dát umluvené znamení. Sáhnul jsem do kapsy po kamenu
Co to? Jak mono, aby měl chladný, střízlivý výklad můj takovýto účinek? zvolal páter Schneider náhle přísným hlasem přistoupiv ke mně; ale hned nato, jako by se byl vzpamatoval, dodal co moná přívětivě:
Utite se, příteli! Upokojte se! Nechtěl jsem vás polekati!
Schneidrovo oslovení zdrelo mě na okamik, e jsem ti nedal umluvené znamení hned; ale kámen drel jsem stále v ruce.
Schneider couvnuv několik kroků ode mne, pokračoval:
Nebudte přece bláhovec! Kdyby zde skutečně bylo ve hře něco nadsmyslného, musilo by se přece díti něco jiného, neli se děje. Vizte jen! Vdy Kristova podoba visí zde na kříi právě tak bez hnutí a bez ducha jako dříve. A o krvi, která nám měla býti znamením, není ani památky.
Přitom ukázal pravou rukou ku kříi a hned nato rukou tou prudce mávnul proti mně.
Zdálo se mi, jako by mi bylo několik vřelých kapek střiklo do obličeje. Rychle přejel jsem si levou rukou tvář a mimovolně pohlédl jsem do dlaně.
Tentokrát nebylo ádné pochybnosti ji; setřel jsem s tváře své krev. Výkřik zděení vydral se mi opětně z prsou a současně letěl kámen, jej jsem drel v pravici, do okna. Rozbité sklo zařinčelo. Zvukem tím poněkud vzpamatován, napjal jsem vekeré síly a
vyrazil ze salónu.
Slyel jsem za sebou kroky a přitlumené volání Schneidrovo: ale zděení a hrůza hnaly mne dále.
Seběhl jsem přes schody a nedbaje tebe, jen jsi mi dle úmluvy na dané znamení spěchal ku pomoci, běel jsem dále.
Co dělo se se mnou později, je ti známo.
Přítel umlkl.
Zatímco byl vypravoval, bylo se poněkud setmělo. Na edé obloze, která byla jen na západě jetě poněkud zarůovělá, počaly se ji roztřepávati hvězdy a eré stíny rozkládaly se po hřbitově.
Kolem nás panovalo hluboké ticho.
Jen časem zaelestil větřík tajemně v hustém listoví stromů a pohnul smuteční vrbou některou, která se mírně rozkývala, by po chvíli svislé haluze své spustila zase bez hnutí ke hrobu, nad kterým stála. Přívětivo, ba příjemno bylo na tomto místě staletého z tlí vání tisíců lidských těl; ba ani kříe a bizarní pomníky s vkusnými a nevkusnými sochami nebyly celkovitému dojmu na újmu. Jen veliký, masivní, temně edý kří stojící asi čtyřicet kroků před námi měl v eru večerním ráz pomurný a nevlídný.
Podoba Kristova, obrácena jsouc čelem k severu, byla zpola osvětlena jemným, lutavě zarůovělým přísvitem hasnoucích červánků od západu, kdeto druhá polovice směrem k východu nalézala se v temnu.
Tvář Kristova měla v podivném osvětlení tom výraz pomurné, nevlídné trpkosti.
Vedle mne sedící přítel ve to nepozoroval. Skončiv své vypravování, podepřel ruce lokty o kolena a ukryl tvář svou v dlaních, jako by se byl zamyslil.
Přál jsem sobě sice blií vysvětlení některých momentů, ale přece jsem přítele ne vyruil.
Po několika minutách obapolného mlčení chtěl jsem jej přece oslovit, ne pozornost má byla upoutána k zvlátnímu, neočekávanému úkazu.
Ji ke konci přítelova vypravování cítil jsem po nějaký čas jakýsi
podivný dusivý dým. Rozhlédl jsem se sice několikráte kolem sebe, ale kromě lehýnkého mení opodál nepozoroval jsem pranic nápadného. Nyní pak se mi zdálo, jako by ero na hřbitově panující měnilo se znenáhla v lutavý, pak v zarůovělý přísvit jitřní.
Změna ta děla se tak povlovně, e jsem ji sice několik okamiků pozoroval, ani mi napadlo pátrati po příčině.
Náhle vak zarůovělý zásvit změnil se v rudou zář, která miknutím oka osvítila hřbitov, jen v nenadálém tomto osvětlení nabyl rázu takměř příerného.
Tue příčinu zcela přirozenou, vstal jsem a ohlédnuv se nazad spatřil jsem, pokud bylo mono skrze stromoví rozeznati, e na nedalekém poli stojí stoh obilí v plameni.
Také přítele vyruila nenadálá tato změna z jeho zadumání, ale vyruila jej náhle. Vyskočil prudce z lavičky a plae, ba divoce rozhlíel se kolem sebe, nebo plamen byl v okamiku tom vylehl vysoko do výe a skoro oslňoval.
Co to? Co se děje? zvolal přidueným hlasem. Ale hned nato zavrávoral, a zachytiv se o strom, sklesl zase na lavičku, z které byl vyskočil.
Naklonil jsem se k němu; ale neli jsem promluvil, vztyčil se přítel poznovu.
Co nevidí tamto před námi kří? pravil chvějícím se hlasem.
Vidím, odpovídám.
A na něm ten děsivý přízrak? pokračuje přítel, O ne, ne! To není Kristus, to není tvář mue to dívka spanilá, čarokrásná, ale na smrt bledá dívčí tvář Na hlavě má korunu a od té vlaje dlouhý, řásnatý bílý závoj, v něm třpytí se mnoství drobných hvězdiček Dva vrkoče tmavých vlasů splývají jí přes ramena a po pás Viz jen, jak lahodně se usmívá, ač trpí nevýslovně Ne, ne! To není, to nemůe býti Kristus! To není tvář mue, to nevýslovně sladká tvář panny
Probůh, jen se vzpamatuj! konejím přítele. Vdy pak ve, o čem mluví, je pouhý klam.
Ne, ne! Jen pohlédni na kří pozorněji! volá přítel hlasem
úzkostlivě rozechvěným. Nevidí, e na kříi není rozepjata nahá mrtvola Kristova, nýbr v bolesti se svíjející útlé tělo dívčí ve vybledlém, lutavém rouchu enském, tělo panny s tváří milostných tahů, ale zhyzděné hustým, tmavým, plným vousem
Ty ílí! vzkřikl jsem.
A viz! Právě pohnula útlou nokou a shodila lesklý zlatý pantoflíček pod kří, zvolal přítel vztyčiv se a ukázav rukou ke kříi.
Pohledl jsem na okamik na kří.
Místo přízraku přítelem líčeného spatřil jsem na něm rozepjatou mrtvolu Kristovu jako předtím; jen vyraz tváře Kristovy, která se nalézala nyní v úplném osvětlení, nebyl tak pomurně a nevlídně trpký jako dříve.
Vzpamatuj se, vzpamatuj! dím k příteli, jen stál podle mne, dívaje se upřeně na kří před námi.
Neodpověděl.
Vzal jsem jej za ruku.
Kdo se mne dotýká? zaúpěl bolestně, a prudce se mi vytrhnuv, rozběhl se směrem ke kříi.
Sotva vak učinil několik kroků, sklesl na zem.
Přiskočil jsem k němu, ale pomoci mé ji nebylo potřebí. Přítel vyskočiv se země, obrátil se a rychle pospíchal toue cestou, kterou jsme byli přili.
Několik okamiků díval jsem se za ním, jsa na rozpacích, mám-li jej následovat čili nic. Rozhodl jsem se pro první a pospíil za ním; ale zanedlouho jsem nabyl přesvědčení, e přítele ji nedohoním.
Jako před lety, kdy se byla v bytu Schneidrově udála příhoda, kterou mi byl přítel právě vypravoval, pospíil jsem za přítelem i tentokráte také do jeho bytu na Malé Straně nedaleko budovy vrchního vojenského velitelstva, avak nezastal jsem ho.
Vrátiv se domů ulehl jsem; ale takměř po celou noc nemohl jsem usnouti. Trapná nejistota a obavy o přítele zaplaovaly prese vechnu tělesnou moji unavenost spánek. Toliko k ránu zdřímnul
jsem na krátkou chvíli; vak před východem slunce jsem procitnul a pospíil bez odkladu k příteli.
Rychle vyběhl jsem po schodech do druhého patra a jetě rychleji zaklepal jsem na zamčené dvéře přítelova bytu.
Nikdo se neozval.
Klepal jsem dvakrát, třikrát, vdy netrpělivěji a hlasitěji; ale nikdo se neozýval, ani kdy jsem počal v pravém slova smyslu bouchat, a vyburcovaní sousedé začali vycházeti ze svých bytů, aby se přesvědčili, kdo tak záhy zrána ruí klid jinak neobyčejně tichého domu.
Klepání i bouchání mé bylo marné; v bytu, v něm přítel bydlil sám, nikdo se neozval.
Prohlédnuv pozorněji zámek, shledal jsem, e jsou dveře uzamčeny na klíč z bytu a e klíč trčí v zámku.
Obávaje se, e přítele stihlo náhle nějaké netěstí, poslal jsem sousedova hocha pro zámečníka. Ale ne tento přiel, dohnala mě nedočkavost má k tomu, e pomocí sousedů, kteří mě dobře znali, vypáčil jsem dvéře přítelova bytu a vrazil dovnitř.
V předsíni i v prvním pokoji bylo ve v nejvzornějím pořádku; v pokoji druhém, přítelově lonici, spatřil jsem přítele. Leel v posteli vysvlečen a na první pohled jsem poznal, e klidně, ale neobyčejně tvrdě spí.
Současně se mnou bylo do bytu velo také několik sousedů. Zastyděl jsem se za svou poetilou nedočkavost, a omluviv ji způsobem dosti nemotorným, poádal jsem sousedy, aby mě nechali s přítelem o samotě. Uposlechli s jakousi nelibostí, ba nevrlostí.
Usednuv poté na pohovku, čekal jsem, a přítel procitne.
Kdy vak ani po hodině jetě se neprobouzel, počal jsem jej budit. Trvalo to několik minut, neli procitnul. Otevřel líně oči a poznav mě seskočil ruče z loe úplně zdráv a vesel, jako by se byl probudil po příjemném snu.
Byl sice v tváři poněkud bled, ale vzezření jeho bylo vcelku zcela uspokojující.
Omluvil jsem svou přítomnost i vypáčení dveří způsobem co moná nejvhodnějím, ale pravou příčinu jsem zamlčel.
Přítel sice slovům mým, jak bylo ze veho patrno, nepřikládal víry úplné, avak tue pravou pohnutku mého jednání, nevyptával se mne na nic více a vbrzku rozpředl se mezi námi hovor o věcech vedních a obyčejných
Od té doby scházívali jsme se opět skoro kadodenně; ale o Schneidrovi a přítelových přízracích z příčin nasnadě leících jsme nemluvili.
ili jsme opět jako dříve svým studiím, kterým jsme se oddali s horlivostí mladistvých nadenců.
V průběhu několika měsíců byl by bedlivý pozorovatel seznal, e stala se s námi oběma následkem vzájemného vlivu podstatná změna.
Přítel, který sice nikdy společností veselých, bezstarostných přátel a známých u vojtě příli často nevyhledával, počal se později společnostem těm v pravém slova smyslu vyhýbati a zamiloval si samotu, kdeto já, který jsem se byl druhdy společnosti vůbec vyhýbával, počal jsem ji nyní častěji ne kdy jindy vyhledávati nebo jsem po ní aspoň touil.
Několikaleté samotářství počalo mě poznenáhlu omrzovati a stávalo se mi takměř nesnesitelným, kdeto přítele zase patrně omrzoval veselý, bujný ivot v bezstarostných, pouhému okamiku ijících společnostech; ale oba bránili jsme se nenáhlé této změně svých povah s houevnatostí, jakou se obyčejně člověk bránívá, kdy má odkládati zvyky staré a hluboko zakořeněné.
Přítel odkládal znenáhla nemravy a zlozvyky bujné vojáckosti, já pak zlozvyky a nemravy hypochondrického učence.
Pozbývaje cynismu, bezohlednosti a tvrdoíjné neústupnosti, s jakou lpíval na svých takzvaných zásadách, stával se přítel měkčím, lidu milnějím, smířlivějím a cituplnějím, kdeto já zase, byv druhdy přespříli ústupným, mírným, nesmělým, ba ostýchavým a vdy a ve vem povolným, počínal jsem býti rozhodnějím, samostatnějím a ne-li drsnějím, tak aspoň houevnatějím v hájení
svých názorů a přesvědčení svého.
Přítel nejsa v kanceláři prací přetíen, mohl větí část dne věnovati studiím a také tak učinil. Maje obstojné příjmy obracel dobrou jich polovici na knihy a pomůcky veho druhu. Knihovna jeho rychle se mnoila, kdeto moje zůstávala takměř bez doplňování.
Zanedlouho uveden také následkem vzájemného vlivu v chaotické studium nae aspoň jakýs takýs systém.
Poznave, e nalézáme se na scestí, dohodli jsme se po zralém uváení vzhledem k obapolným náklonnostem svým k vědám přírodním, e věnujeme se budoucně výhradně studiu těchto věd, a rozhodnuve se zahájili jsme společně na počátku měsíce ledna roku 1866 studium to aspoň poněkud systematicky.
Náklonnost nae k přírodním vědám dřímala v nás obou odedávna, a není tudí divu, e moje i přítelova knihovna obsahovala z větí části spisy v obor ten spadající, take od té doby, co jsme se rozhodli pro vědy přírodní, jen zřídkakdy musili jsme navtěvovati knihovny veřejné.
Jako konečný cíl tanulo nám oběma na mysli dosaení profesury přírodních věd na vyím gymnasiu nebo vyí reálné kole. Vědouce zcela dobře, čeho se nám k tomu jetě nedostává, pracovali jsme s úsilím neúmorným a vzornou vytrvalostí, obyčejně společně bud v bytu přítelově neb u mne.
Jsem přesvědčen, e za takovýchto okolností byli bychom oba cíle svého dříve nebo později skutečně také dosáhli; avak válka rakousko-pruská roku 1866 přeruila náhle společné nae studium.
Dva nebo tři dny po úředním vypovězení války navtívil jsem přítele. Zastal jsem jej zaměstnaného pořádáním svých věcí.
Nechtěl bys převzíti prodej mé knihovny některému antikváři? vítal mě přítel a trpký úsměv přelétl sličnou jeho tvář. Jsem v podobném postavení jako před krátkým časem ty. Zdá se mi, e haraburdí toho nepotřebuju a nikdy ji potřebovati nebudu.
Pochopil jsem slova ta úplně.
Co není praádné zprostředkování moné? táu se.
Praádné, vece přítel úsečně.
Jak to? Vdy pak jsi vdy ujioval, e je ti představený tvůj, plukovník M. nakloněn, e tě v kanceláři své potřebuje nevyhnutelně a e se častokráte vyslovil, e nepůjde nikdy více k armádě, dokud on bude tvým představeným, by byla potřeba sebenaléhavějí.
Ve to pravda, odpovídá přítel. Plukovník si mne dal předvolat, a sděliv mi rozkaz, e musejí vichni přespočetní úřadníci vojentí ke svým plukům, dal mi na vůli, chci-li jíti čili nic. V případu, kdybych chtěl zůstat, e musí kolega můj, nadporučík R. Tento vak je enat a otcem dvou dítek. Rozhodnul jsem se tedy, e půjdu sám.
Prostičké, ale závané sdělení to učinilo na mne hluboký dojem. Dovedl jsem oceniti přítelův cit i obětavost jeho.
Mlčky podal jsem mu ruku a vřele jsem stiskl jeho pravici.
Kde leí nyní tvůj pluk a kdy odjede? táu se po chvíli.
Pluk je doposud posádkou v Sibini. Měl bych tedy odjeti dnes nebo zítra, abych jej jetě zastihl, ne se vypraví ze Sedmihradska do Čech; ale ádal jsem, abych byl přeloen k pěímu pluku Martini, u něho jsem slouil, ne jsem přiel k jízdě. Zůstanu tudí nejspí několik dní v Praze, a dojde rozkaz o odchodu.
Společná nae studia budou tedy načas přeruena, připomínám.
Lituju, e tomu tak, avak jetě větí el, e snad na čas dlouhý nebo snad navdy
Jak to? Či soudí, e bude válka trvat dlouho
Nikoli! Trvám, e bude v několika týdnech po vem; ale zdá se mi, e z polního taení toho ji se nevrátím.
To pouhé, ničím neodůvodněné zdání
Pravda; ale předtucha má jest aspoň poněkud oprávněna. Nejsem více tím, čím jsem býval, ne jsem přiel do Prahy a oddal se studiu. Zdá se mi, e nedovedu se ji ani tak bránit jako dřív, tím méně, abych měl zmuilosti k útoku.
Moná e se ti to jen zdá, připomínám. A uslyí hřmění děl,
a uzří, jak ten neb onen soudruh podle tebe padne nebo raněn v bolesti svíjeti se bude na zemi, a s divokým jásotem poene celý pluk s nasazenými na pukách bodáky útokem proti pluku tvému
Leč právě toho se jaksi obávám, vece přítel. Ve, co jsi byl uvedl, arci obyčejně vojína rozplameňuje; ale zdá se mi, e zůstane na mne úplně bez účinku. Pozoruju sice bojechtivost, která se jeví v kruzích vojenských i nevojenských, zůstávám vak chladným a lhostejným ke vemu. Nemohu se ubrániti trpkému pocitu, jej budí v člověku povahy reflexivní vědomí, e na pouhý rozkaz
Avak ve to nenasvědčuje, e bys se nemohl z boje opět vrátit zdráv.
Pravda! Nebezpečí v boji není tak velké, jak se laikům zdá. Hraje zde náhoda podobnou asi úlohu jako v loterii. Tisíce lidí sází po celý svůj ivot, ani by vyhráli; a náhodou jen vyhraje ten onen jednotlivec. Podobně je ve válce. Co tu musí býti kulí vystříleno, ne jedna raní, ne jedna raní smrtelně, ne jedna usmrtí! Není to tedy boj sám o sobě, jen budí ve mně trapnou předtuchu, nýbr vědomí, e náhoda, která mi byla dříve příznivá, můe se mi tenkráte stati osudnou.
Zdá se tedy, e klidný, tichý ivot, věnovaný studiu, měl na tebe rozhodný vliv.
Sdílím tvůj náhled, odtuil přítel. Zdá se mi, e ivot ten útlumu je v člověku takzvanou rekovnost, e činí z člověka nesmělce, bázlivce, ba zbabělce.
Dočasné přeruení ivota toho nemůe ti tedy býti na kodu, povzbuzuju přítele. Moná e dřívějí tvá rozhodnost, odhodlanost a smělost opět se vrátí, ovem ve formě poněkud mírnějí, lidtějí.
Přítel na chvíli se odmlčel. Nato připomenul:
Nech u tomu jakkoli, pomoci není ádné. Musím! Jediné to slovo objasňuje úplně společenské poměry, ve kterých ijeme. Zásady, přesvědčení, vůle jednotlivce musí se jim podříditi. Je cosi straného v této neodvratné nutnosti, ale jednotlivec je bezmocný atom Proud veobecný jej strhne a ene dál jako třtinu, a jej
někde zůstaví bez pomoci Jsme jeden druhému otrokem a Kristova zásada o vzájemné lásce povechné je doposud pouhou frází. Zdá se mi, e ani s moderním názorem v svět nevystačíme. Nejsme tím, čím nás ideální názor Kristův chtěl učiniti; po smrti neočekává nás ani odplata za utrpení, ani trest za skutky dle vlastního naeho názoru hříné nejsme pány své vůle, nýbr otroci okolností
Chtěl jsem připomenouti: Probůh, ty moralizuje!, ale přítel mne předeel.
Promiň mi několik těchto trpkých slov, pravil. Vím, e právě tak jako kdokoli jiný z rozumnějích nemiluje ledabylých reflexí veobecných. Jsou obyčejně příli subjektivní a zřídkakdy budí ohlasu u jiného. Leč předmět, o který jde, jest nevyčerpatelný, a proto raději o tom pomlčíme!
Tím byl hovor ná ukončen.
Nějaký čas zůstali jsme jetě pohromadě, hovoříce o věcech zcela obyčejných. Nato jsme se rozloučili.- - -
V krátké době uspořádal přítel vechny své záleitosti a čekal klidně, a dojde rozkaz k odchodu pluku z Prahy.
Rozkaz doel po pěti dnech a posledního dne pozdě navečer dlel jsem s přítelem v bytu jeho naposledy Rozmlouvali jsme zpočátku o denních událostech, o přípravách k válce, o organizaci obou armád, o monosti vítězství a podobném.
Přítel byl neobyčejně málomluvný a zádumčivý. Odpovídali na otázky mé úsečně, jednoslabičně, čím rozmluva často vázla.
Posléze náhle pohodil hlavou a děl:
Eh! Zbytečno ířiti o tom slov! Mnohdy záleí od nepatrnosti nejpodřízenějího druhu poráka, jako u Waterloo a jinde, a vojevůdce i armáda jsou úplně bez viny. Mně vak jest moné vítězství pruských zbraní úplně lhostejné. Jen následky jeho budí ve mně jakési obavy v ohledu politickém.
Kdy jsme si byli v stručnosti vyměnili své náhledy v této příčině, pravil přítel:
Úsudky, které se pronáejí o válce vůbec, zdají se mi býti
víceméně povrchní; ale myslím, e by mne i tebe nemálo zajímal úsudek člověka, který
Koho míní? přeruil jsem přítele.
Pátera Schneidra.
Věřím, e úsudek jeho mohl by býti dosti zajímavý v ohledu povechném, pravím kvapně. Ale proč si připomíná právě nyní opět mue, jen jest v tak úzké souvislosti s osudnými tvými přízraky?
Připomenutí samo o sobě nebylo nikdy příčinou těchto přízraků, vece přítel s nezměněným klidem. Trvám, e podařilo se mi vyzkoumati pravou jich příčinu, a proto nemusím se obávati, e by pouhá vzpomínka na karedého pátera mohla je opět vyvolati.
Netane ti na mysli případ ze hřbitova volanského? připomínám. Tenkráte jsi také vypravoval o Schneidrovi a skončils vypravování své
Toho, bohdá, dnes nebude, přeruil mě přítel s lehýnkým úsměvem. Chces-li, podám toho take důkaz. Chci ti vypravovat událost, kterou jsem ti měl ji dávno vypravovat, abys mohl seznati pravý stav věcí a pravou jich příčinu.
Ne, ne, nevypravuj! Zbytečně bys se rozčilil! zvolal jsem kvapně.
Budi bez starosti! Nerozčilím se, dí přítel. Naopak stanu se klidnějím, kdy budu vědět, e odcházím v místa, odkud snad se nikdy ji nevrátím, bez tajemství, je jsem byl a dosud před nejlepím přítelem skrýval. Pokládám za svou povinnost netajiti před tebou ani nej meního hlavně proto, poněvad po mé smrti bude snad tvým přispěním mono aspoň poněkud vědě poslouiti.
Jak to? táu se bezmylenkovitě.
O tom a později! Předevím jde o to, chce-li mne vyslechnout, dí přítel s přízvukem kádlivé neústupnosti.
Vida, e přítel stojí pevně na svém, a nechtěje býti několik hodin před naím rozloučením nepovolným, svolil jsem konečně.
Přítel počal v tento smysl:
Zvlátní, ba podivný případ, jej ti chci vyličiti, udál se roku
1848 v známých bouřlivých dnech červnových v Praze.
Pokud byl v souvislosti s událostmi praskými, nemohu udati a připomínám hned zpředu, e musí ve, co budu výpravovati, posuzovati jako pouhou reminiscenci.
Byltě jsem tenkráte teprv asi dvanáct roků stár a ve, co v době té se událo, vznáí se před duevním zrakem mým jako v mlze. Vidím pouhé obrysy a pamatuju se jen na hlavní věci a některé jednotlivosti; ale nemohu přesně a dopodrobna udati, kdy vlastně, kde a za jakých okolností ve se událo.
Také slova, je budu citovati, nemohu citovati doslovně, ba ani přiblině; ale obsah je tý, jak jsem jej byl před lety slyel, ovem doplněn a zaokrouhlen mými vlastními dodatky.
Podobně má se s dobou, v které se udály některé podrobnosti.
Pamatuju se zcela dobře, e byla mi tenkráte udána zcela zřejmě a určitě, ale zapomněl jsem později vechna data. Teprve po letech počal jsem z upomínek svých sestavovati celistvý obraz a hlavní pomůckou byly mi dějiny povstání polského roku 1846 a podrobnějí různé některé zprávy o praské revoluci červnové roku 1848. Bez těchto nebylo by mi naprosto mono udati ani tolik a s takovou určitostí, jak ti udám.
Trvám, e snadno rozezná, co a pokud můe se srovnávati se skutečnou a historickou pravdou a co asi je pouhou mojí domněnkou nebo vlastním mým dodatkem.
Jak ví, byl otec můj setníkem u dělostřelectva. Matky své jsem neznal, ale vím, e byla neobyčejně náboná. Po její smrti svěřil otec můj mé vychování matčině sestře, oklivé, vavé to staré panně, která v zbonosti matku mou daleko předčila.
Otec můj byl jakýmsi představeným v malostranské zbrojnici, kde jsme také bydleli. Byt ná nalézal se v malém domku na ostrově Kampě zrovna před místem, kde býval druhdy, dokud jetě nebylo Řetězového mostu, přívoz z Malé Strany kolem severního cípu Střeleckého ostrova na Staré Město.
Po dnení den jest na místě tom viděti několik schůdků, vedoucích z hráze ku břehu. Přímo proti těmto schůdkům vedla
tehda malá dvířka do domku, v něm jsme bydlili, ale po praské revoluci byla dvířka ta zazděna.
Několik dní před vypuknutím bouře praské musil otec můj vstoupiti do činné sluby. Jeliko první pluk dělostřelecký, k němu otec můj náleel, leel posádkou v Praze a v malostranské zbrojnici jiná podstatná změna se nestala, zůstali jsme v teme bytu jako dosud.
O vypuknutí revoluce praské nevím takměř praničeho. Na předcházející některé momenty ovem se dosti pamatuju. Vím, e hrával jsem si se soudruhy svými na svornosáky a na studenty; vím, e jsme se cvičili ve zbrani, ba e měl jsem kdysi k soudruhům svým po příkladu jiných i přiměřenou řeč atd.
Byltě jsem jetě dítě, vímající si skoro jen hraček.
Vak kdysi po poledni, dle veho soudím, e bylo to v pondělí svatoduní, přikvapil otec domů, a dav mé pěstounce nějaké rozkazy, ihned zase odeel. Byl oblečen, jako by měl jíti na cvičení nebo do pole.
Asi za hodinu zaslechl jsem rány z ručnic a později rány z děl na Starém a Novém Městě.
V zbrojnici i v naem domě nastal neobyčejný ruch. Zanedlouho byla zbrojnice vojskem takměř přeplněna.
Pokud jsem tenkráte mohl vyrozuměti, zuřil boj v ulicích praských ji po několik hodin.
Díval jsem se z okna. Viděl jsem na nábřeí lidi a později vojsko, je pak táhlo z velké části po Řetězovém mostě na Malou Stranu. Za vojskem vytrhována hned prkna na mostě a házena do vody.
Musím se přiznati, e mi ve to činilo zvlátní potěení. Nechápal jsem, oč vlastně jde, a nemohl jsem tudí také uváiti následků.
Tého a následujícího dne otec domů nepřiel.
Události několika dnů po otcově odchodu míhají se vůbec tak mlhovitě před mojí duí, e naprosto nemohu udati, jak po sobě následovaly.
Pamatuju se vak zcela dobře, e dívaje se z okna viděl jsem, jak
přijelo od můstku, vedoucího od takzvaného Starého prádla na ostrov Kampu, půl baterie děl, jak jela děla ta podle hráze vodou a k Sovím mlýnům a kterak potom zajela na hráz před domek, v něm jsme bydlili, před kterým se rozestavila.
Děla namířena proti Starému Městu. Velitelem dělostřeleckého oddělení toho byl můj otec. Kdy bylo ve připraveno a uspořádáno, pospíil otec dvířkami do domu a spatřiv mne přivinul mě skoro divoce k prsům a dlouho, dlouho mne mlčky líbal.
Minuly dva nebo tři dni.
Otec spával jako obyčejně doma. Jenom za dne a vdy a do pozdní noci mekával před domem u baterie, na jejím blízku tábořilo pod irým nebem také mnoství vojska pěího, hlavně granátníci a myslivci.
V době té bylo vojsko mnohokráte alarmováno. Několikráte také stříleno, ale vdy padlo od naeho domku jen několik ran hlavně směrem k staroměstským mosteckým věím a mlýnům, nače palba vdy zase vbrzku zastavena.
Kdysi odpoledne, podle vech okolností soudím, e to bylo v pátek nebo v sobotu v osudném týdnu svatoduním, přikvapil otec domů, a dav pěstounce mé tie nějaký rozkaz, políbil mne a rovně tak rychle, jak byl přiel, zase odkvapil.
Dle veho byla pěstounka má ji dříve na vechno připravena. Kázala mi, bych se oblekl, a v několika minutách vedla mne z domu směrem k Oujezdu.
Ptal jsem se jí sice, proč odcházíme z domu a kam se ubíráme, ale pěstounka na první otázku vůbec ani neodpověděla a na druhou odvětila prostě, e neví.
Mně to bylo ostatně lhostejno. Byl jsem rád, e přiel jsem z domu; nebo otec můj, přísný to voják, nikdy mě nikam nedovoloval kromě do koly, kam mne doprovázela vdy pěstounka. Nikdy nevycházel jsem z domu sám, nýbr vdy ve společnosti otcově, a poněvad otec nemíval mnoho času nazbyt, vycházívali jsme na procházku jen zřídkakdy, obyčejně za Oujezdskou bránu.
V zahradě u zbrojnice arci jsem se mohl se soudruhy prohání vat dle libosti, ale ze zahrady jsem nikdy nesměl sám. Mnohdy jsem arci zákaz ten překročil a odběhl s kamarády někam do nejbliího okolí, ale vdy jsem se vbrzku zase vrátil.
Tím se stalo, e v průběhu půl druhého roku, co mekal otec můj v Praze, kam byl z Terezína, kde jsem se byl narodil, přesazen, nepoznal jsem kromě nejbliího okolí zbrojnice a krajiny za Oujezdskou branou skoro pranic jiného.
Pěstounka vyvedi mě z domu, vedla mě dále několika ulicemi, v nich skoro ve vech tábořilo vojsko bud pod irým nebem na chodnících podle domů, nebo v průjezdech. Později přili jsme do ulic úplně pustých a ubírali se dále.
Kudy a kam mne pěstounka vedla, nevěděl jsem. Zdá se mi, e vedla mě nejdříve přes Oujezd podle kasáren; ale e jsme se zase vrátili nazpět a li dále, a jsme přili do ulic, v kterých jsem jetě nikdy předtím nebyl.
Ve třech z těchto ulic vela pěstounka do několika domů, a nechavi mne v průjezdu čekat, la dále dovnitř, jako by někoho hledala.
Posléze v starém jednom domě nejspíe nalezla, koho hledala. Vrátila se pro mne a vyvedla mě do prvního patra k neznámým mi lidem.
Zůstali jsme v kuchyni, z čeho soudím, e lidé, u kterých jsme dleli, byli jen ledabyle s pěstounkou mojí známi a e nám popřáli útočitě z milosti. Byl jsem unaven, a jeliko byla pěstounka má tentokráte neobyčejně málomluvná, počal jsem zanedlouho podřimovati.
Asi za půl hodiny vrazil do bytu neznámý jakýs člověk, jen něco eptmo promluvil a zase odkvapil.
V bytu nastal zvlátní ruch. Vickni hotovili se kvapně k odchodu. Také pěstounka mne vybídla, e půjdeme dále, a v několika okamicích byli jsme opět na ulici.
Skoro hodinu bloudili jsme opět ulicemi, nače jsme se ubírali úzkým jakýmsi úvozem, pak nějakým parkem nebo zahradou a
konečně dlouhým stromořadím, a jsme se octli na dosti velkém prostranství obklopeném vysokými budovami. Z prostranství toho li jsme zas uí ulicí a zanedlouho octli jsme se na prostranství mením.
Slunce chýlilo se k západu a zlatý odlesk jeho dodával celému okolí zvlátního půvabu.
Kde jsem se nalézal, nemohu udati; ale kdybych chtěl vylíčiti dojem, jaký na mne celé okolí učinilo, musil bych je porovnati s čtvrtí nějakého města italského.
Obloha byla bez mraků, temně modrá a jen na západě zaloutlá.
Prostranství, tvořící nepravidelný čtverhran, bylo hrbolaté, nedláděné. Na jiní straně táhla se řada vysokých domů se starobylým podloubím. Na konci této řady domů, směrem k jihozápadu, bylo viděti, e úzká a krátká ulice, kterou poslední dva nebo tři domy tvořily s velkou budovou protějí, roziřuje se v nemalé prostranství, za jeho domy vypínaly se v dáli asi půl druhého tisíce kroků dvě tíhlé věe chrámové.
K západu vypínala se obrovská, pomurnému paláci podobná budova o čtyřech nebo pěti patrech. V průčelí, je mohlo býti asi čtyři sta kroků dlouhé, bylo mnoství od země a po střechu se vypínajících hladkých sloupů s pěknými hlavicemi.
Část prostranství před touto budovou byla rovná, asi polovice pak nepravidelně se skláněla do hloubky asi čtyř nebo pěti sáhů. V pozadí k severozápadu bylo viděti malý prostý kostelíček s nenápadnou víkou; před kostelem stál velký dřevěný kří.
Naproti pomourné, ale velkolepé budově, kterou jsem pokládal za nějaký palác, bylo viděti průčelí bizarního jakéhos chrámu.
Chrám ten nebyl vyí obyčejné dvoupatrové budovy. Víka jeho, pokud se pamatuju, stavěna byla do esti nebo osmi stran a vypínala se nad střechou chrámovou jen asi na dva sáhy vysoko. Skrze okénka ve více bylo viděti uvnitř věe několik meních zvonků, z nich největí, pokud se pamatuju, nebyl větí lidské hlavy.
Podivný chrám ten nalézal se takměř na úpatí svahu a od
hlavních vrat domnělého paláce nebylo viděti neli střechu a víku chrámovou.
Na prostranství mezi palácem a oběma chrámy tábořilo vojsko pod irým nebem, z větí části husaři.
Na několika místech hořely ohně a kolem nich byly tlupy zčásti vysvlečených jezdců, nejrozmanitějím způsobem zaměstnaných. Někteří cídili zbraně nebo koně, jiní jedli nebo opodál ohňů se procházeli; opět jiní seděli před stany, hrajíce v karty nebo kouříce z krátkých dýmek.
Na celém prostranství panoval zdánlivě největí nepořádek, ale zároveň jakési trapné ticho, ruené jen občas řinkotem zbraní, řičením koní anebo také veselým, leč krátce trvajícím smíchem, vycházejícím z některé tlupy vojínů.
Stráe, a sice vdy jeden jezdec a dva pěí, rozestaveny byly na vech místech, odkud byl přístup k prostranství. Kromě toho neustále přicházely a odcházely vojenské hlídky do blízkých ulic.
Přiede na popsané prostranství, zastavili jsme se. Jak se zdálo, byla pěstounka má na rozpacích, kam se obrátit. Chvíli váhala, pak ale dríc mě pevně za ruku, učinila několik kroků kupředu přímo ke skupení několika důstojníků a jednoho z nich oslovila.
Pravila, e jsme z rodiny vojenské, udala otcovo jméno a optala se, zdali by nám mohl býti někde načas poskytnut nějaký útulek.
Důstojník patrně otce mého neznal. Mrzutě stáhl obočí, a mávnuv rukou směrem k bizarnímu chrámu, děl:
Nevím! Moná e snad tam, bude-li jetě místa. Jest u tam bab i dětí jako mravenců v mraveniti.
Poté se obrátil zase ke svým soudruhům.
Pěstounka mne vedla k připomenutému chrámu. Popoede několik kroků níe po svahu, octli jsme se před chrámem, zpředu kamenným zábradlím ohraničeným.
Na zábradlí stálo mnoství rozličných soch andělů a podobných, vesměs z pískovce tesaných. Ze strany, odkud jsme přicházeli, vedlo několik kamenných, vylapaných schůdků ke vchodu chrámovému, jen byl otevřen.
Vrata byla úzká a vysoká a myslím, e elezem pobita. Také průčelí chrámu ozdobeno bylo mnostvím větích i meních soch svatých bud ve výklencích, nebo na rozličných výstupcích.
Vady jevila se vak zpustlost bezpříkladná. Zdi byly rozpraskány, tu a tam obmítka opadalá a sochy valně porouchány. Větí části soch chyběly ji ruce nebo kusy noh a těl. Jiné sochy měly obličeje bud zubem času, nebo svévolnou rukou k nepoznání zhyzděné a nepřepínám, řeknu-li, e vyjímaje snad dvě nebo tři sochy ve výklencích, nebyla ani jediná bez pohromy.
Veli jsme dovnitř chrámu.
Proede krátkým průjezdem octli jsme se v prostranném dvoře, v jeho středu nalézala se čtverhranná, nevysoká, velké kapli podobná budova. Stěny její byly okráleny mnostvím rozmanitých výjevů z legend a pověstí. Pokud se pamatuju, byla to pěkná práce tukatérská a doposud jetě dosti zachovaná.
Dvůr, do něho jsme byli veli, byl z tří stran, a sice nejen podle zevnějího průčelí chrámu, nýbr i po obou stranách vpravo vlevo od západu k východu obklopen kříovými, dovnitř dvora otevřenými chodbami.
Klenuté stropy kříových chodeb pokryty byly rozmanitými, primitivními vyobrazeními rozličných zázraků a výjevů ze ivota svatých a světic; na stěnách pak v malých výklencích bylo mnoství křiklavými barvami dosti ivě malovaných obrazů za sklem. Skoro kadý obraz ten podobal se jednoduchému oltáři.
Viděl jsem tu rytíře v starém kroji s výrazem zmuilosti nebo zbonosti v tvářích; zde sličnou entinu kyprých tvarů, onde matrónu s vráskovitou odpornou tváří a opět jinde pomurný nevlídný obraz nějakého poustevníka nebo řeholníka.
Křiklavá ivost obrazů i výjevů na obmítce dodávala chodbám těm zvlátního rázu, ale spíe odporného, ba skoro děsivého, neli příjemného nebo k tiché zbonosti vábícího.
Na obou koncích hlavní chodby, pak v středu a na konci obou pobočních chodeb byly větí a mení kaple s oltáři jako v chrámech. Nad chodbami byly chodby jiné, určené patrně pro řeholníky nebo
pro osoby v chrámě obsluhující.
Čtverhrannou budovou uprostřed dvora, za kterou rozprostíral se vlastní chrám, rozdělen byl dvůr na dvě části, z nich kadá tvořila pravidelný čtverhran, zarostlý sporou travou. Tu a tam stál zakrnělý, pouvadlý nějaký strom.
Uprostřed kadého z těch dvou čtverhranných prostranství stálo velké, asi tři sáhy vysoké skupení soch z pískovce a pod ním zbytky starých vodojemů.
Pokud se pamatuju, nebyla ji ani jediná socha celá. Obě skupení byla detěm, sluncem a prachem zčernalá. Místy bylo vidět mechovinu a z mnohé trhliny vyrůstaly úponkovité nebo vřesovité rostliny. Slovem ve bylo, mono-li, selejí a zpustlejí soch a skupení před chrámem.
Následkem valně ji k západu se chýlícího slunce panoval v podivném, druhdy zajisté velmi osamělém a smutném nádvoří matný zaloutlý přísvit, dodávající vem předmětům rázu bizarnějího ne kdy jindy.
Bylo mi jaksi teskno, ba úzko. Vak neobyčejný ruch a mnoství lidí vech tříd a veho stáří, kteří tu právě dleli, trapný pocit můj vbrzku zaplaili.
V nej rozmanitějích skupeních leeli nebo seděli lidé, jak se zdálo, celé rodiny nebo známí, na slámě v kříových chodbách dolejích i hořejích, take nebylo téměř ani mono chodbami projiti a musilo se chodit podél chodeb po nádvoří.
Ne i zde bylo mnoství bdí buď v skupeních nebo osaměle. Někteří, zvlátě mui, ivě rozmlouvali. Jiní v zamylení volným krokem se procházeli. Tu a tam obstárlejí nebo churavá nějaká osoba jsouc opřena o zeď, podřimovala. Jinde hrály si dítky a opět jinde některá entina plakala nebo se modlila.
Ve bylo tak mimořádné, tak neobyčejné, e nelze vypsati.
Také něco pěího vojska tu bylo, ale málo. Měli na nádvoří puky v pyramidách, u nich stála strá; ostatní vojáci byli rozptýleni po celém nádvoří nebo v chodbách.
Kromě toho spatřil jsem také několik řeholníků, starých to muů
v tmavých, hnědých rouích.
Procházeli se po chodbách mezi lidem a rozdávali právě chléb kadému, kdo po něm ruku vztáhl.
Dle veho mekali tu lidé ji po několik dní a podle rozházené, rozlapané a sleené slámy také zde po celou dobu tu spali, a sice nejen ve vech místnostech uzavřených, nýbr i ve vech chodbách a kaplích, slovem vude, kde byli aspoň poněkud chráněni před detěm a chladným větrem nočním.
Byli to vesměs uprchlíci buď ze Starého, buď z Nového Města, ale hlavně z malostranských budov na levém břehu Vltavy, odkud je byla palba z ručnic z druhého břehu nebo pouhá bázeň vypudila.
Proli jsme dvakráte po nádvoří podél kříových chodeb.
Nikdo si nás nepovimnul. Jak se zdálo, staral se kadý o sebe a nanejvý o svou rodinu nebo své známé. Nás patrně nikdo neznal.
Toliko jeden z řeholníků rozdávajících chléb zastavil se před námi, a ukrojiv nám kadému z velkého bochníku po krajíci chleba, el zase micky dále.
Posléze zhlédla pěstounka má přece osobu známou. Byla to chudičká, asi edesátiletá stařena, sedící na stupínku u jedné kaple.
Dobrý večer, oslovila ji má pěstounka.
Stařena zvedla hlavu a vlídně poděkovala.
Prosím vás, mono tu někde přespat? optala se pěstounka, které patrně na přespání nejvíce záleelo.
Oh ano, ale jen zde na chodbách; vady jinde u je plno, zněla odpověď. A kde spíte vy?
Tady v kapli sedmibolestné Matky boí, vece stařena a přitom ukázala rukou za sebe na velké skleněné dvéře. Spí nás tam ale tolik, e u není pro nikoho místa.
Pěstounka má se zamyslila.
Ale vy máte dítě, pokračovala stařena pohlédnuvi na mne. Tomu musíme udělat místa. Víte co já a vy zůstaneme před kaplí a hoík a si lehne dovnitř na moje místo.
S nelíčenou radostí přijala pěstounka má tento návrh.
Usedli jsme vedle stařeny na tý schůdek a stařenka, vavá to
ena dobrého srdce, počala pěstounce mé vypravovat rozmanité, klepům podobné historky o osobách, mně a moná i pěstounce samé úplně neznámých.
Mne ve to arci ani dost málo nezajímalo. Seděl jsem tie vedle pěstounky a naslouchal jen tak napolo.
Byl jsem unaven. Kromě toho dlely mylenky mé skoro neustále u otce. Nedovedl jsem sice úplně oceniti nebezpečí, v jakém se otec nalézal; ale tuil jsem je a tuení to bylo velmi trapné.
Zatím bylo slunce zapadlo a v kříových chodbách počalo se znenáhla rozhoovati ero. Zároveň tichnul povlovně ruch a um, jen tu byl panoval. Lidé zde dlící počali se ukládati k spánku.
Byl to prazvlátní pohled na tuto směsici lidí.
Z místa, kde jsem seděl, přehlídl jsem kromě poboční jedné chodby také celou hlavní chodbu, táhnoucí se podle celého průčelí chrámu.
Zde leel stařec vedle malé dívky; tam zase matka a několik dětí takořka v jeden chomáč schouleny a toliko otec, sedě vedle nej mladího děcka, jetě bděl. Jinde spalo pět a est osob tak tvrdě, e jim ani dost málo nevadil hlasitý hovor vedlejího skupení muů.
Byli tu lidé chudičtí i mohovití a vichni bez rozdílu leeli na slámě, jsouce přikryti buď jen nějakou houní, nebo enským átkem.
Jak se mi zdálo, nebráno tu také ádného ohledu na stav nebo jakýkoli jiný privilej. Kam si byl kdo poprvé ulehl, tam leel také podruhé a potřetí a nikdo místa toho nezaujal bez jeho svolení. Krátce vude panoval vzorný pořádek.
Přítel se odmlčel.
Proč ustává ve svém vyprávění? optal jsem se.
Zdá se mi, e tě nudím, připomíná přítel. Vypravuju vcelku nepatrné věci tak podrobně
Nikoli, přeruuju přítele. Jen vypravuj, jak sám uzná za dobré! Vdy i tyto podrobnosti neopakujou se v Praze příli často.
Poté přítel dále vypravoval:
Sedě tie vedle své pěstounky, počal jsem zanedlouho podřimovati, a nevím tudí, co dělo se kolem mne. Toliko na to jetě
jako ve snu se pamatuju, e pěstounka má vzala mě do náručí a odnesla do kaple, kde uloivi mne na slámu, přikryla mne vlastním átkem.
V kapli panovala ji takměř čirá tma. Vím té, e prosil jsem pěstounku, by u mne zůstala, a pamatuju se zcela dobře, e usedla vedle mne na slámu a dríc ruku moji ve své tie se modlila.
Vbrzku poté jsem usnul
Jak dlouho jsem spal, nemohu udati.
Zdálo se mi, e nalézám se kdesi v překrásné zahradě. Stromoví bylo tíhlé, vysoké a v korunách neobyčejně husté. Po tíhlých kmenech a ratolestích pnulo se vzhůru mnoství úponkovitých rostlin, jejich květy v korunách stromů se houpajíce, leskly a třpytily se v měnivých, takořka oslňujících barvách.
Zahradou vinulo se mnoství úzkých i irokých stezicek, vesměs jasně lutým pískem posypaných.
Místy bylo viděti malou planinu, porostlou hustou, vysokou, kypře zelenou travou, nad kterou kolébaly se havě purpurové, luté, modré a běloskvoucí květy neznámých mi rostlin. Jinde trčelo kolkolem houtí takměř neproniknutelné.
Kolkolem panovalo hluboké ticho, ruené jen občas lehýnkým zaustěním padajícího listí nebo lahodným zaveholením nějakého ptáka v korunách stromů nebo v hustém houtí.
Byl jsem v podivné zahradě té o samotě.
Zmocnila se mne úzkost. Běel jsem po jedné stezce, ani bych věděl kam a proč.
Cesta brzo se rozířila, brzo zase zouila. Někdy dotýkaly se hluboko dolů skloněné ratolesti stromů nebo svislé úponkovité rostliny mé hlavy; jindy zase jsem se octnul na velkém, louce podobném prostranství a vbrzku zaslechl jsem zdáli tajemné plouchání vln.
Běel jsem jetě rychleji, a jsem spatřil zdáli stříbrnou prouhu bud potoka, nebo nějaké řeky.
Náhle vak se ve změnilo. Neběel jsem více, nýbr seděl ve stínu koatého stromu na břehu iroké řeky a vedle mne seděla má
matka.
Úzkost a bázeň má byly zmizely a klidně, spokojeně díval jsem se na protějí břeh.
Hladina řeky byla hladká a jasná jako zrcadlo a hejna rozličných ptáků vodních poletovala nad vodou nablízku obou břehů.
Na protějím břehu rozkládal se hustý, neproniknutelný les. Zetlelé a tlící kmeny starých obrovských stromů leely nad sebou a nad nimi rozkládaly mladí stromy své kypře zelené, husté koruny.
Jemňoucký svit havého slunce pronikal smaragdovým tímto baldachýnem a osvětloval matně podivné, palmovité, kapradinové a kopřivám podobné rostliny s bohatými, carokrásnými květy ohnivých, pestrých barev a neobyčejných, bizarních, ale překrásných tvarů.
Mírný větřík vanul k nám přes řeku opojnou, ba omamující vůni.
Z dálky, kam mohutná řeka spousty vod klidně a majestátně valila, zazníval temný hukot vodopádu, jako by vycházel z hlubokých roklin, do nich se vody řítily, a nad strmými pitoreskními skalami ouraly se lehýnké mlhy jako stíny oblaků
Bylo mi volně, nevýslovně volně a blaze.
Znenadání zmocnila se mne pochybnost, e nesedím podle drahé své rodičky, nýbr podle eny zcela cizí.
Maticko drahá, drahá! zaúpěl jsem, ani bych byl očí svých k ní povznesl.
ena podle mne sedící stiskla mi ruku a zaeptla:
Tie, hochu, tie!
Bez odpovědi zadíval jsem se opět na protějí břeh.
Místo bujně zeleného stromoví spatřil jsem hustou mlhu, kterou prokmitávalo slabé, třepetající se světélko jako hvězdička.
Blíilo se vdy více ke břehu, pak rychlostí blesku přelítlo přes hladinu řeky a zapadlo v brčálovou trávu před námi.
Změna ta mne překvapila.
Pohlédnuv bystřeji v místo, kam bylo světélko zapadlo, spatřil jsem eredné hádě s otevřenou tlamou, z které neustále lehal tenoučký jazýček. Zelená očka oklivého plaza byla na mne upřena.
Chtěl jsem vzkřiknouti, ale nemohl jsem.
Náhle otřásla se země, jako by bylo zhluboka zahřmělo, a podivný jakýs blesk lehnul přede mnou. Více jsem pranic neviděl; zdálo se mi, e se probouzím. Pomalu probíral jsem se ze sna; avak občas slyel jsem vzdálené hřímání a zdálo se mi, e probouzím se v místě rudě osvětleném.
Procitnuv úplně rozhlédl jsem se kolem. Nalézal jsem se v malé, asi pět kroků dlouhé a toliké kroků iroké, zarudlým světlem osvětlené kapli. Osvětlení bylo mdlé, ale přece aspoň dostačilo, e rozeznal jsem obrysy předmětů kolem.
Kaple tvořila pravidelný čtverhran, vybíhající ve výi asi čtyř nebo pěti sáhů v kulatou, uprostřed proraenou klenbu, nad kterou nalézala se ve výi asi čtyř stop klenba mení, takté kulatá.
Světlo do kaple vnikalo zčásti velkými zasklenými dveřmi, z větí části vak nějakými otvory mezi oběma klenbami shůry.
Leel jsem podle jedné stěny na slámě. Proti mně a za mojí hlavou proti dveřím nalézaly se při stěnách dva velké, rozličnými pozlacenými ozdůbkami a sochami okrálené oltáře. Před oltářem proti mně visela na jakés elezné tyčce ve zdi zaraené malá lampička.
Předměty na oltářích nemohl jsem pro nedostatečné osvětlení rozeznati; nebo i lampička hořela, kdy jsem procitl, tak mdle, e nerozeznal jsem kolem sebe skoro nic zcela určitě.
Časem vnikalo vak dovnitř zarudlé světlo intenzívněj i, čím bylo mono aspoň na několik okamiků předměty lépe rozeznati.
Odkud by podivné světlo to přicházelo, nemohl jsem rozpoznati.
Zdálo se mi, jako by to byla rudá záplava velkého poáru, ale občasné, blesku podobné lehání intenzivního, mnohdy i oslňujícího světla se současným, vzdálenému hřímání podobným rachotem nasvědčovalo prudké bouři, která se byla nejspíe nad Prahou rozzuřila.
Ve, co jsem byl právě vypravoval, postřehl jsem v několika okamicích.
Temný hřímavý rachot byl mnohdy tak mocný, e cítil jsem, jak
třese se pode mnou podlaha.
Zmocnila se mne úzkost.
Chtěl jsem vstáti, ale nohy mé byly jako ochromeny. Pronesl jsem příjmení své pěstounky, o ní jsem se domníval, e spí v kapli nebo přede dveřmi, ale jen dutý ohlas vlastního mého hlasu byl mi odpovědí.
Několik okamiků panovalo kolem hluboké ticho.
Chvíli jsem pozorně naslouchal a tu se mi zdálo, jako by na irokém stupni před oltářem přede mnou bylo se něco pohnulo a slámou, kterou byla podlaha kaple postlána, zaelestilo.
Vtom lehnul zase intenzivnějí zásvit kaplí.
Rozeznal jsem před sebou na slámě neurčité obrysy mue.
Nebyl jsem tedy v kapli sám. Ale bylo mi divno, e není nás tu více, jak byla stařena, která mi byla své místo v kapli postoupila, zvečera připomenula.
Upíraje zraky své na neznámého svého soudruha, ani jsem se nepohnul.
Mu ten, jak se zdálo, spal a nejspíe jej volání mé na okamik ze sna vyruilo. Vyčkal jsem několik okamiků, ale bázeň a úzkost má vdy více se vzmáhaly. Snail jsem se vztyciti, ale nemohl jsem ne pokleknouti.
Pronesl jsem jméno své pěstounky poznovu hlasitěji a opět mi byla odpovědí jen dutá ozvěna vlastního hlasu.
Tentokráte vak mu přede mnou napolo se vztyčil. Kdo to volá? optal se temným, skoro hrobovým hlasem.
Neodpověděl jsem.
Drsný hlas, jej jsem byl právě zaslechl, působil na mne jako hlas příery.
Chvěl jsem se na celém těle a studený pot vyvstával mi na cele.
Nevěda skoro ani, co činím, sepjal jsem mimovolně ruce a počal se eptmo modliti otčená.
Napolo se vztyčiví neznámý mne zpozoroval. Kdo jsi, koho volá? ozval se po malé chvíli. Neodváil jsem se promluviti.
Kdo jsi, koho volá? opakovala přísně temná postava přede
mnou, vztáhnuvi proti mně velitelsky jednu ruku.
Pronesl jsem tie, bázlivě své jméno a hned nato pokračoval jsem eptmo v modlitbě.
Tedy to přece nebyl sen! zamumlal neznámý.
Ale jak sem přichází? doloil hned nato zcela zřetelně.
Chtěl jsem odpovědít; ale neznámý mne předeel.
Vak vím. Přiel jsi sem právě tak jako já viď? pravil. , Jsme uprchlíci a teď nás tu vichni nechali samotě, poněvad nemohli odolat pokuení, aby viděli, jak slaví lidská váeň své triumfy.
Dutý hlas neznámého zněl úsměně, skoro drze.
Několik okamiků trvalo trapné ticho, ruené jen eptem mé modlitby a občas temným, vzdálenému hřmění podobným rachotem.
Neznámý mu usednuv poté na slámě, podepřel oba lokty o kolena a skryl obličej v dlaních.
Byl buď zadumán, neb o něčem přemýlel.
V zarudlém poloeru, je v okamicích těch v kapli právě panovalo, viděl jsem jen neurčité obrysy jeho postavy.
Náhle sebou mu ten pohnul a vztyčiv hlavu obrátil obličej přímo ke mně.
Zdálo se mi, e dívá se přímo na mne.
Nemýlil jsem se; nebo hned nato lehnul zase několik okamiků trvající intenzívní zásvit kaplí, jen osvítil i tvář neznámého.
Spatřil jsem oklivou, zarudlou tvář mue asi padesátiletého. Dlouhé tmavé vlasy splývaly v nepořádku po skráních a v důlcích zapadlé oči byly na mne neodvratně upřeny.
Byla to tvář, kterou sice nelze popsati, ale na kterou také nikdy nelze zapomenouti.
Mně aspoň nevytratila se nikdy z paměti. Spočívalo v přísných, drsných tazích těch cosi děsivě strnulého, jako němá zoufalost, ve vytřetěném, neodvratně na mne upřeném pohledu pak cosi jako nevýslovné utrpení a nezměrná bolest.
Jen několik okamiků mohl jsem karedou tu tvář pozorovat; nebo v malé chvíli nastalo v kapli opět dřívějí zarudlé poloero.
Neznámý, jen mne byl rovně tak zkoumavě pozoroval jako já jej, otázal se poznovu přidueným, poněkud nedůvěřivým hlasem:
Jake se jmenuje?
Opakoval jsem jméno své bázlivě a s úzkostí a hned nato pokračoval jsem opět eptmo ve své modlitbě.
Teprve nyní, jak se zdá, neznámý postřehl, e se modlím.
Ty se modlí, hochu? Ustaň, ustaň se modlit! zvolal prudce.
Vánivý, rozkazovací tón jeho mne zarazil. K modlitbě sepjaté ruce mé klesly mi mimo volně do klína. Ustal jsem v modlitbě skutečně; ale úzkostná bázeň má byly tím větí.
Podivno, jak se lidé scházívají! zamumlal neznámý po malé přestávce, jako by mluvil sám k sobě. Kdo by se byl nadál, e právě dnes, e právě v okamiku, kdy spatřil jsem ji ve snu tak ivě ozve se podle mne hlas jejího dítka
Podivná, přiduená tato slova neznámého rozchvívala dui mou jako trpká vzpomínka.
Zná mne, hochu? ozval se náhle neznámý nahlas.
Neli vak jsem mohl odpovědít, dodal:
Nezná, viď? A přece jsem byl nejlepím přítelem tvé matky.
Lehký výkřik vydral se mi z prsou.
Neboj se, hochu! konejil mne neznámý hlasem co moná přívětivým. Je bázeň lidská právě tak zbytečná a malomocná jako rouhavá modlitba. Uč se trpět, hochu! Uč se trpět, abys sobě v pozdějích letech nezoufal
Ty nezná jetě světa, ty neví jetě, jak často rozhoduje pouhá náhoda Věz jen tolik, e kdyby byla tvá matka uposlechla mé rady, nebylo by tebe na světě Hnusilo se mi krvavé řemeslo tvého otce; ale láska tvé matky byla mocnějí a rada má byla oslyána
A právě před několika okamiky viděl jsem matičku tvou ve snu. Byla na smrt bledá a z oka zírala jí zoufalost. Ptala se mne po tvém otci, ptala se hlasem přidueným, bolestným. Odpověděl jsem jí, e jsem s ním náhodou mluvil před několika dny, e byl zdráv a vesel, ale nyní e nejspíe
Matka tvá nevyčkala, a bych dopověděl. Rychle chvátala ode mne. Pospíil jsem za ní. Běela vdy rychleji, take jsem jí sotva stačil.
Náhle před očima mýma zmizela. Běel jsem dále, a octnul jsem se u břehu Vltavy před domkem, v něm otec tvůj nyní s tebou bydlí.
Před domkem bylo pusto jen opodál u schůdků, vedoucích k Vltavě, klečela tvá matka u mrtvoly tvého otce
Boe! Můj otec, můj ubohý otec! zaúpěl jsem.
Uti se, hochu! Vdy to byl jen sen, pravil neznámý váně, tónem poněkud káravým. Uč se rozeznávat skutečnost od pouhého přeludu, pravdu od pouhého zdání! Vzdechy a modlitby ostatně nikdy nepomohou! Neúprosně, bez milosrdenství a bez ohledu na lidská přání pracují síly přírodní. Člověk je pouhou loutkou jejich a dobře pro něj, pozná-li to záhy nebo nepozná-li toho nikdy.
Jsem z těch, kteří poznali děsnou tuto pravdu záhy. Byltě jsem skoro v teme stáří jako ty a pamatuji se na vechny podrobnosti, kdy otec můj, tenkráte mu v plné síle, náhle nebezpečně ochuravěl. Slyel jsem mluvit i kolem jeho loe, e ivotem nevyváné, e lékař vzdal se vekeré naděje. V úzkosti své pospíil jsem do chrámu a po několik hodin vyklečel jsem tam na studené dlabě v nejvroucnějí modlitbě, aby bůh otce zachoval A přece, kdy jsem se vrátil domů, byl otec mrtev
Po malé přestávce neznámý pokračoval:
Je cosi straného ve věrouce, která hlásá, e bůh dal člověku svobodnou vůli, a přece e bez vůle boí ani vlas s hlavy nesejde. Co ti platná svobodná vůle, kdy ji nemůe bez svolení cizí, neznámé a nepochopitelné vemohoucí síly k platnosti přivésti? Avak jetě stranějí jest pomylení, e za vechny ty děsné skutky, které se vědomě i nevědomě páou ve světě, činí se zodpovědným bůh, bez jeho vůle nic se nedělo a neděje
Zvlátní, podivný tvor je člověk!
Zná svou malomocnost; ví, e ze vech stran doráejí na něj mihardy zjevných i tajných nepřátel, kterým se ubránit nemůe; ví,
e bez jeho viny a přičinění strané pohromy ivelní ničí statisíce ivotů lidských; tuí, e neviditelné zárodky organické ve vzduchu, o nich se domníváme, e jsou původci nesčíslných nemocí, vznikly jen k jeho záhubě; slovem ví a zná, e vůči přírodě, která nezná milosrdenství, jest tvorem rovně tak bezmocným jako kterýkoli bídný mraveneček; přes to ve přibásnil sobě ve své pýe vlastnosti svrchovaného pána přírody, nad kterou vak nemá poměrně větí moci ne kterýkoli jiný, by sebemalomocnějí a bídnějí tvor tohoto světa.
Ne dosti na tom, e tváří se býti tvorem vyím, vzneenějím tvorů ostatních, on vymýlí sobě i bytosti nadsmyslné, připisuje jim vlastnosti nejskvělejí, nejdokonalejí, jen aby porovnáváním s nimi mohl hověti své sobeckosti. Vak přes vechno porovnávání s vymylenými těmito vzory vzneených bytostí zůstal otrokem svých vání. Nejlepí z nás usilovali sice o vykořenění vání, ale ani největímu úsilí nepodařilo se více ne dočasné utlumení a zmírnění vání jednotlivců.
Poznal jsem ivot i váně lidské, zkoumal je a přemýlel o nich, ale výsledek přemýlení mého byl zdrcující.
Jsa člověk mírný, tichý, nevýbojný, musil jsem jiným, vánivým a výbojným slouit za podno, na kterou drze stoupali, kdykoli se chtěli vyinouti; za kovadlinu, do které zběsile buívali, kdykoli jim lo o provedení sobeckých plánů a ukájení nejrůznějích vání a náruivostí. Jaký div, e nemiloval jsem nikoho, e neváil a necenil jsem si nikoho kromě jediné, tiché, mírné a neskonale dobré bytosti pro její upřímnou oddanost a vřelou lásku k svému příteli, k tvému otci tvé matky
Byl jsem přítomen posledním jejím okamikům.
Dlouho díval jsem se mlčky v kalné, hasnoucí ji oko její, očekávaje s trapnou úzkostí, a slábnoucí dech její ustane docela.
ivotní síla její vzpruila se jetě jednou, naposledy.
Matka tvá vztyčila se poněkud na loi a slabým hlasem děla:
,Prosím, proka mi jen slubu jedinou Mé dítě bude osiřelé; časem svým vstoupí do světa prosím tě, neopoutěj je Budi
mu přítelem upřímným a při příleitosti je pouč, aby se neklamalo, jako se klamou tisícové. Nech pozná svět a lidi, jakými jsou skutečně, a nikoli, jakými si je přejeme Pravda, by nejtrpčí, nejdrsnějí, nech stane se mu milejí klamu nejsladího
A za několik okamiků matky tvé ji nebylo
Avak i ve mně se zklamala! Zapomněl jsem posledního přání jejího a zůstavil tebe, jediné a nejmilejí její dítě, tvému osudu.
Teprve dnes po mnohých letech setkáváme se náhodou a v okolnostech tak zvlátních a podivných. Teprve dnes, kdy jsem byl ve snu matičku tvou opět spatřil tak ivě, jako by u mne stála, připomenul jsem si poslední její přání a jedině toto připomenutí je příčinou mých slov.
Vězi tedy aspoň úryvek z mého ivota, abys poznal, co přála si tvá matka v posledních svých okamicích. Doba i místo, kde se právě nalézáme, je k tomu nejvhodnějí. Ty alespoň na dnení noc a slova má nikdy nezapomene..
Neznámý opět na chvíli se odmlčel.
Úryvkovité jeho vypravování zajímalo mne v nemalé míře přes to ve, e jsem veho nechápal úplně.
Neodváiv se vak promluviti setrval jsem bez hnutí, a po několika okamicích neznámý přítel mé matky opět promluvil.
Nemysli, hochu, e tě neznám. A nezná-li ty jetě mne, pozná mne dosti záhy neb o mě uslyí dříve nebo později, kdy u mne snad dávno nebude.
Před třemi dny jetě jsem se nenadál, e budu dnes spáti bez okovů Netuil jsem, e můe veobecný proud strhnouti i člověka tak chladnokrevného, jakým jsem já Bylo mi podivno při prvním útoku granátníků ale potom
Eh co! Byl jsem jat a vlečen ze Starého Města na Malou Stranu. Střeili mne, seč bylo v zmatku mono; ale uprchl jsem přece a nyní dlím nepoznán takořka v jejich středu Z města se dostati není naprosto mono a nebylo by také nic platno. Nejsem v městě Člověk neznámý, a náhodou-li neučiní několik kulí konec ivotu dvou nebo tří lidí, kteří mě jali a znají, budu dříve nebo později
přece vypátrán
A ví, jaký trest je vyměřen na velezradu? Smrt prachem a olovem neb oprátkou!
Nelekám se toho! ivot je mi u skoro lhostejný Otce tvého, druhdy přítele nejlepího, snad nikdy ji nespatřím. A proto bude mu moci někdy vypravovat sám, čeho jsi byl svědkem v podivné této chvíli, kdy on jak bezpečně vím, poprvé řídil opravdovou palbu baterie
Neznámý opět ustal ve svém podivném rapsodickém vypravování, jemu jsem naslouchal s dechem zatajeným.
Bylo mi úzko, a přece zase jaksi příjemno ve společnosti mue, budícího v dui mé svými slovy bázeň i důvěru současně, mue, který znal rodinné poměry mé a k rodičům mým stál v tak důvěrném poměru přátelském jako snad nikdo jiný.
Přece vak jsem nemohl ani slova pronésti. Polokleče a polosedě měl jsem ruce v klíně sepjaté a upřeně díval jsem se mlčky před sebe k oltáři, kde neznámý, jsa opřen zády o oltář, seděl.
Pro znovu nastalé přirudlé poloero nemohl jsem zase nic víc rozeznati neli tmavé neurčité obrysy postavy neznámého.
Po chvíli neznámý poněkud se vztyčil; ale hned zas usedl jako dřív a počal výpravovati hlasem poněkud přidueným:
Po smrti tvé matky neznal jsem ve světě nikoho, k němu bych byl mohl podobně přilnouti. Otce tvého znám z let chlapeckých; studovali jsme spolu na teme gymnasiu v Jindřichově Hradci.
Kromě otce tvého býval v té době nejupřímnějím soudruhem mým jakýsi id. Byl to dobrý hoch; ale povahu kmene idovského v ničem nezapřel. Bohem jeho byl zisk a bohu tomu byl by obětoval ve.
Jetě jsme studovali, kdy vydal se do světa, a od té doby jsem o něm neslyel.
Teprve před třemi roky obdrel jsem od něho list, v něm připomenuv, e daří se mu obstojně, zval mne na nějaký čas k návtěvě na statek, jej byl před delím časem v kraji tarnovském v Poltě najal.
Bylo právě na sklonku měsíce srpna, kdy jsem měl dostatek času. Přijal jsem tudí vyzvání a odejel za několik dní k starému soudruhovi.
Statek leel v utěené krajině asi est hodin cesty na východ od Tarnova. Průčelí hlavní jednopatrové budovy obráceno bylo na náves malé neúhledné vísky, obklopené mnostvím ovocných zahrad. Náves byla velká, nerovná a hrbolatá. Uprostřed byl malý rybníček, kterým protékal potok, a u lávky, přes potok ten vedoucí, stál velký dřevěný kří s podobou Kristovou z plechu.
Okolí bylo přerozkoné.
Obyvatelstvo vísky bylo katolické. Nájemce panského statku, jediný to id v osadě, nepoíval u obyvatelstva velké přízně, ba byl i nenáviděn pro svou lakotu a časté pokutování a trýznění sedláků.
Okolnost ta byla by mne záhy ze statku vypudila, ale setrval jsem přece z příčiny zcela jiné. Bývalý soudruh můj byl vdovec a jediná estnáctiletá jeho dcera...
Vak k čemu líčit dobrotu, mírnost a lásku bleďoučké, takřka éterické této bytosti s divuplným výrazem v černém oku? K čemu mluvit o něné, bělounké ručince, o kyprých, purpurových rtech, o hustém, hebkém vlasu havraním, o lehýnkém ruměnci na bledých líckách, kdy se studem zapýřila, o měkkém, lahodném zvuku hlasu, kdy promluvila?
Zůstal jsem jedině kvůli tomuto děcku, které ke mně v několika dnech přilnulo více ne k otci, ba snad více, ne by bylo přilnulo k příteli nejmilejímu.
Vrátiv se zanedlouho z Haliče do Prahy, počal jsem se zapřádati v podivné sny.
Divuplný obraz něné, cituplné dívky tanul mi neustále na mysli. Marně snail jsem se jej zapuditi; pracoval jsem do znavení, ale obraz její vznáel se před duevním zrakem mým neustále.
Znenáhla přecházelo přemítání mé v dumání, je bylo přísné duevní práci nemálo na závadu. Po celé hodiny trávíval jsem skoro kadodenně v podivné této duevní letargii. Bylo mi asi podobně, jako bývá mladíku, jeho dui byla poprvé v ivotě láska
rozechvěla.
A přece to nebyla láska, která mne k čarokrásné dívce poutala. Byl to pocit podobný mlhavé, nepochopitelné, ale takořka ílené příchylnosti, s jakou snad lze přilnouti jen k bytosti nejdokonalejí.
Zdálo se mi, e není a nebylo na světě matky, která by byla dítko své čistěji, upřímněji, vřeleji a vánivěji milovala neli já podivnou tuto bytost andělskou
Minulo několik měsíců.
Po celou tu dobu nedostal jsem o dívce ádných bliích zpráv a jenom z různých stručných poznámek v listech, je mi otec její občas zasílal, soudil jsem, e ije klidně a spokojeně jako dříve.
V prvních dnech druhé polovice měsíce února roku 1846 obdrel jsem od jejího otce opět list, v něm byla také nejasná poznámka o jakéms nebezpečí, je hrozí jeho rodině. List ten, vlastně jen tato poznámka byla příčinou, e jsem se odhodlal k opětné návtěvě starého přítele a jeho dcery aspoň na několik dní.
Bez odkladu učinil jsem ve, čeho bylo potřebí, a vydal se na cestu, ani bych to byl příteli dříve oznámil.
Přibyv do Krakova shledal jsem tam poměry mimořádné. Zimničný ruch mezi obyvatelstvem nasvědčoval věcem neobyčejným, a nebylo k tomu mnoho potřebí poznati, e konají se s chvatem, bez ostychu a s bezpříkladnou smělostí přípravy k povstání.
V soukromí, ba i ve veřejnosti verbováno pro revoluci s takovou smělostí, jako by nebylo ani mono, by se někdo počínání tomu mohl na odpor postaviti. Vady bylo slyeti slova nadení a bojechtivosti; lechta a emigrace polská byly vítězstvím jisty.
Senát Svobodné obce krakovské musil se přiznati ku své malomocnosti a k naléhání zástupců ochranných mocností povolán do Krakova z Podhoří rakouský vojenský sbor ku pomoci.
V den, kdy přibyl jsem do Krakova, vtrhl voj ten čítající asi tisíc muů do města. Velitel jeho, malomocný a nerozhodný generálmajor, dal nejen přečetná místa v městě obsaditi, nýbr vyslal i značnou část vojska svého do okolí Krakova na hlídky.
Pro mne neměly vechny tyto přípravy jiné zajímavosti, neli e jsem z nich nabyl přesvědčení, jaké asi nebezpečí hrozí příteli.
Bez odkladu vydal jsem se z Krakova na dalí cestu směrem k Tarnovu.
Přípravy ke vzbouření byly v kraji tarnovském jetě zjevnějí neli v Krakově, ale vady panoval jetě kbd. Dověděl jsem se na cestě, e vzmáhá se jitření mezi sedláky a e lechta usiluje ze vech sil, aby je přiměla ku společnému jednání v povstání.
Druhdy lechtou týraní sedláci byli vak nyní nedůvěřiví, a pozorujíce, e jim jindy vdy hrdá lechta počíná lichotit, obávali se, e kladou se jim vlastně jen osidla. Nedůvěra sedláků k povstalcům byla veobecná, a proto uchýlili se onino o radu k úřadům rakouským, které jim radily, aby se nedali svésti a kadého povstalce jali a k úřadům přivedli.
Ve to bylo známo po celé krajině, kterou jsem jel. Vudy mluveno o tom bez ostychu veřejně jako o věci nejnevinnějí.
Přibyv do Tarnova dověděl jsem se, e povstání ji vypuklo.
V noci ze dne 18. na 19. února soustředili se povstalci a táhli k Tarnovu. V Horozanech a v Lysé Hoře vak nabaive se lichocení, kterým chtěli sedláky pro povstání získati, počali vzbouřenci sedlákům vyhroovati, aby je donutili ku společnému jednání; ale kdy v Lysé Hoře padla první rána z řad povstalců proti sedlákům, vrhli se tito s bezpříkladnou zuřivostí na povstalce a povradili ve, co jim přilo do cesty.
Kdy jsem zrána opoutěl Tarnov, panovalo v městě veobecné zděení a příčinu jeho poznal jsem za několik hodin. Potkal jsem na cestě dlouhý průvod ozbrojených sedláků, vezoucích na saních a vozích zabité, raněné a z větí části straně zohavené povstalce do Tarnova, by je odevzdali úřadům.
Byla to divoká směsice rozváněných lidí veho stáří.
Kdy potkali mé sáně, kázali zastavit. Vozka můj uposlechl, a teprve po náleitém prokázání se, kým jsem, svolili, e mohl jsem dále jeti. Mezitím slyel jsem vak jen výhrůky platící povstalcům a z jednotlivých poznámek jsem vyrozuměl, e chystají se sedláci v
celém kraji tarnovském ku veobecnému zabíjení osob nenáviděných, k drancování a vypalování statků lechtických a idovských.
Jel jsem dále.
Doufal jsem doraziti k cíli v prvních hodinách po poledni; ale neschůdná cesta a hlavně četné a vysoké závěje sněhové, jimi se musili koně v pravém slova smyslu prodírati, byly příčinou, e překvapila mne noc jetě asi dvě hodiny od cíle.
Koně byli vysíleni a kočí nechtěl ji dále jeti, by v chumelenici, která byla kvečeru nastala, nezbloudil.
Několik hodin strávili jsme v bídné hospůdce jakési malé vesničky.
Natěstí vichřice zanedlouho se utiila, přestalo sněit a měsíc takřka v úplňku objevil se na obloze. Bylo asi k desáté hodině, kdy sliby v přiměřenou a zaslouenou odměnu přiměl jsem kočího, který si byl zatím odpočinul, k dalí jízdě.
Kočí zapřáhl a já vsedl zase do saní. Jeli jsme dosti rychle.
Skoro ji v zenitu se nalézající měsíc ozařoval zasněenou krajinu, e leskla se v stříbrné záři jeho jako bájné zákoutí neznámého světa pohádkového. Jen tu a tam vrhala nějaká vrina neb osamělý nějaký strom podle cesty krátký, ale tmavý stín.
Noční ticho nerueno ne temným, táhlým vrzotem saní a veselým cinkotem zvonků na chomoutech koní. Občas vylétla ze struhy podle silnice vyplaená vrána, která krákorajíc popolétla dále, aby se dala zanedlouho koňmi opět vyplait.
Asi po hodině poznal jsem, e blííme se k cíli, a krátce před půlnocí spatřil jsem v dáli matné a neurčité obrysy známé mi vesničky.
Po celou noční cestu jsme nikoho nepotkali. Celé okolí, jak se zdálo, pohříeno bylo v hluboký spánek. Jenom několik světel, kmitajících z oken chatrčí vísky, ku které jsem se nyní rychle blíil, nasvědčovalo, e tam jetě aspoň někteří obyvatelé bdí.
Nebylo mi to ani dost málo nápadno; ale kdy jsem se přiblíil k prvním chatrčím, poznal jsem, e děje se ve vísce něco
neobyčejného. Stálo před jednou z chatrčí několik muů.
Kdy k nim sáně mé dojely, zastoupili mi cestu.
Kdo jste a kam jedete? ozval se hrubý hlas.
Pověděl jsem.
Jeďte tedy! zachechtal se jízlivě a potupně hlas
A skoro vichni mui divoce se rozesmáli. Přijede nejspí pozdě! dodal jeden z nich, kdy se byly sáně opět hnuly.
Jak to? zvolal jsem obrátiv se v saních. Místo odpovědi zaslechl jsem jen pustý smích Za několik okamiků vjeli jsme do vesničky. Vude panoval hluboký klid.
Prostranná náves, kterou bylo mono v jasné záři měsíce celou přehlédnouti, byla úplně pusta; ale zdálo se mi, e na druhém jejím konci mihlo se před jednou chýí několik temných postav, které hned zase zmizely.
Kromě toho nebylo mi pranic nápadno. Teprve kdy jsme vjeli na náves, kam bylo obráceno průčelí hlavní budovy přítelova statku, spatřil jsem, e z několika oken statku vychází zvlátní rudé světlo, jako by uvnitř hořelo.
Byl jsem sice ji jen několik kroků od statku vzdálen, ale přece jsem jetě vybídnul kočího k větímu spěchu.
Kočí práskl do koní a v několika okamicích objeli jsme zeď, která přede mnou zakrývala vrata statku.
Vrata byla dokořán. Vjeli jsme tedy kvapně přímo do dvora, kde spatřil jsem k nemalému podivení svému asi deset muů, kteří moje sáně obklopili.
Co se děje? tái se.
Místo odpovědi opáčil jeden z muů:
A kdo jste vy, e se na to ptáte?
Pronesl jsem své jméno, je učinilo skoro na vechny zvlátní dojem. Ustoupili od saní a ani jediný neodpověděl.
Co se děje? tái se poznovu.
Jeden z muů přistoupil blíe a nesměle děl:
Odpuste, velebný pane, my tu jen hlídáme Ale několik zpitých sousedů u je nahoře
Vtom zazněl z bytu přítelova divoký výkřik, provázený pustým smíchem a směsicí drsných hlasů.
Vyskočiv ze saní shodil jsem plá, v něm jsem byl zahalen, a pospíil, nikým nezdrován, ku vchodu do budovy a po schodech nahoru k přítelovu bytu v prvním patře.
Dvéře do předsíně a odtud do salónu vedoucí byly otevřeny.
Z divoké směsice hlasů zaslechl jsem slova: Vzdej se, padouchu, iv nebo mrtev musí do Tarnova!
V okamiku, kdy jsem vrazil do salónu, volal kdosi: Dost jsi se nás natýral a teď bys nás chtěl jetě bouřit proti vládě? Tvých slibů nedbáme, tvého lichocení si nevímáme
Zvlátní divadlo objevilo se přede mnou.
V salóně bylo asi dvanáct nebo patnáct muů starích i mladích, vesměs ozbrojených obuky a starými zbraněmi veho druhu.
Někteří z muů měli svítilny, jiní dreli v rukou hořící louce.
Ve vech tvářích jevila se k zvířeckosti rozplameněná divoká váeň.
Vraziv do salónu rozhlédl jsem se kolem a tue, co se zde děje, zvolal jsem přísným, velitelským hlasem:
Jménem nejsvětějí Trojice vás vyzývám, abyste netýrali bliního a klidně se rozeli!
Nenadálým mým objevením se, přísným hlasem a připomenutím nejsvětějí Trojice byli rozvánění sedláci poněkud zaraeni.
Divoká vřava náhle utichla a dav rozstoupil se na dvě strany, take jsem mohl volně salónem projíti.
Hlavní příčinou toho byla ovem jen okolnost, e mne někteří sedláci poznali, a vědouce, e jsem knězem jejich víry, který jim byl za svého dřívějího pobytu v osadě mnohou laskavost prokázal a v mnohém ohledu přispěl k ulehčení tehdy jetě trudného jich osudu, neodváili se aspoň v prvních okamicích k ádnému odporu nebo násilí.
Probůh, kam vás zavedla váeň a zaslepenost, přátelé! oslovil jsem je hned nato tónem mírným a přátelským. Vzpamatujte se přec! Rozpomeňte se, e chcete spáchat zločin, jeho bůh nikdy
nemůe nechati bez trestu.
Ale, velebný pane, to věčné týrání! ozval se po chvíli jeden hlas.
Víra nae vak káe trpělivost, opáčil jsem. A proto vás opětně vyzývám, abyste se rozeli! Vdy se snad dá záleitost vae v mírnosti vyřídit.
Ne, ne! zvolalo současně několik muů a jeden sedlák dodal:
My jinak nemůeme! Ptali jsme se úřadu, jak se máme zachovat, kdyby nás povstalci podněcovali ke vzpouře, a tam nám přáli, abychom kadého, kdo tak učiní, jali a k úřadu dovedli.
Ale nikdo vás přece nevybízel ke skutkům násilným! zvolal jsem poněkud přísněji. Ne i v případu, kdyby tomu bylo tak, nemohli, nesměli byste uposlechnout, ano vám v tom brání učení Kristovo!
Tato slova má nezůstala, jak se zdálo, na hlouček rozváněných vesničanů bez účinku.
Nastalo několik okamiků trvající mlčení.
Pozoruje v některých tvářích jakousi rozpačitost, chtěl jsem vhodnou příleitost vykořistit. Postoupil jsem tedy mlčky několik kroků kupředu.
Přítel, kterého byl a dosud přede mnou hlouček venkovanů zakrýval, stál mezi dveřmi, vedoucími do vedlejí komnaty, která slouívala dceři jeho za lonici.
Před sebou měl iroký dubový stůl, jej byl dle veho, byv divokou chasou napaden, v rychlosti ku dveřím přitáhl, aby byl aspoň poněkud chráněn před nepředvídanými útoky. Levou rukou drel v náručí na smrt bledou, patrně omdlelou svou dceru; v pravé ruce měl bambitku. Přítel byl napolo oblečen; dcerka jeho měla na sobě bílý, lehýnký at noční.
Jak se zdálo, byli rozkacenými a zpitými vesničany překvapeni, právě kdy se chystali k odpočinku.
Přítel spatřiv a poznav mě, nabyl poněkud zmuilosti. Avak právě tato neočekávaná zmuilost u člověka jinak zbabělého stala se jemu i dceři jeho osudnou.
Vesničané, stojící ve dvou tlupách, byli mými slovy bud zaraeni,
nebo se nemohli hned rozhodnout i, jak se mají dále zachovat. Mlčeli, a mlčení to bylo mi dobrým znamením.
Chtěl jsem nerozhodnost jejich vykořistit. Postoupiv a ke stolu, jen chránil přítele, zaeptal jsem mu, aby byl tich, a chtěl jsem se obrátit k výtrníkům, abych je poznovu mírným způsobem napomenul k mírnosti; ale přítel plán můj několika slovy překazil.
Nech se ted někdo odváí k útoku! zvolal přísným hlasem, a pozvednuv bambitku, namířil ji proti tlupě u oken, je vedly na náves.
Nevrlé, ba zlostné zamumlání ze středu tlupy té bylo jedinou odpovědí.
Kdo učiní jen krok kupředu, bude synem smrti! zvolal přítel, nedbaje opětného mého varování.
Dřív nám lichotil a teď nám vyhrouje! vzkřikl kdosi z tlupy druhé.
Mlčky namířil přítel bambitku proti tlupě druhé, čím vesničany v největí míře popudil. Rychlostí blesku vrhlo se několik muů z první tlupy kupředu a jeden z nich nadzvednuv stůl, kterým se přítel chránil, převrhl jej.
Přítel vystřelil.
Z druhé tlupy zazněl výkřik bolesti; patrně byl někdo raněn. Současně vrhlo se i z této tlupy několik muů na přítele. Byl stren k zemi a smýkán ode dveří doprostřed salónu.
Mne a dcery jeho, kterou přítel byv udeřen do prsou, pustil z náručí, nikdo se nedotkl.
Ohluující lomoz a surové spílání trvalo několik okamiků. Obuky a zbraněmi tepali rozkacení vesničané do přítele.
Prosil jsem, zapřísahal jsem je, aby ustali; ale hlas můj nebylo v straném hluku ani slyet.
Vida e je přítel ztracen, chtěl jsem pouiti veobecného zmatku a zachránit i aspoň omdlelou dceru. Vzav ji do náručí, chtěl jsem vklouznouti do její lonice, ale byl jsem zpozorován.
Dva z vesničanů vrhli se proti mně.
Zpátky! vzkřikl jsem mocným hlasem.
Jeden ustoupil; ale druhý uchopil ubohou dívku kolem pasu, aby mi ji vyrval. S napětím vekerých sil bránil jsem se tomu; ale soupeř můj byl silnějí.
Zápas ná o dívku netrval dlouho a ji jsem cítil, e nedostává se mi sil, e musím podlehnouti. Dre levicí dívku pevně kolem pasu, snail jsem se pravicí soupeře odstrčiti, ale marně. Svalovitá ruka jeho byla obemkla tíhlé tílko dívčino jako elezné kletě.
V nesnázi své počal jsem prositi, ale prosba má měla účinek opačný. Netrpěliv a popuzen mým odporem, pustil posléze soupeř svou kořist; leč místo odpovědi udeřil mne pěstí do čela a srazil k zemi
Co se dále dělo, nevím; byltě jsem beze smyslů sklesl na zem
Jak dlouho jsem leel bez sebe, nemohu udati.
Posléze probral jsem se znenáhla z mdloby jako člověk, jen probouzí se z tvrdého sna následkem neobyčejné zimy. V prvních okamicích nemohl jsem si ani připomenouti, kde se nalézám a co se bylo se mnou přihodilo. Mrazilo mě takřka a do kostí; byl jsem na celém těle zkřehlý a zanedlouho pocítil jsem palčivou bolest na čele a neobyčejnou ízeň.
Teprve po delí době vzpamatoval jsem se úplně.
Leel jsem v salóně přítelově přede dveřmi, vedoucími do lonice jeho dcerky. Kolkolem panovalo hrobové ticho. Plavá zář měsíce, vnikající dvěma okny dovnitř, ozařovala zčásti a mdle místo děsného výstupu, který jsem si nyní připamatoval s neobyčejnou ivostí.
Chtěl jsem vstáti, ale nedostávalo se mně sil. Volal jsem na přítele a dcerku jeho jménem, avak vlastní hlas můj odráel se dutě ode stěn. Nikdo neodpovídal; kolkolem bylo úplně pusto.
Namáhavě dovlekl jsem se posléze k jednomu z oken, kterými svítil měsíc dovnitř.
Bylo úplně zamrzlé. Vztyčiv se poněkud otevřel jsem je. lo do zahrady; ale i zde bylo vady pusto. Volal jsem, vak ani nyní nikdo se neozýval. Chvíli zůstal jsem u okna toho, a nabyv poněkud sil, vlekl jsem se namáhavě k oknu protějímu, které lo, jak jsem věděl,
na náves.
Dovlekl jsem se k němu snadněji ne k oknu prvnímu a otevřel je té.
Rozhlédnuv se po návsi, shledal jsem, e je úplně pustá. Světlo ji k západu se klonícího měsíce ozařovalo zasněenou náves i chatrče kolkolem.
Ve vesničce panoval úplný klid. Vechna světla v chatrčích byla zhasnuta a jenom zář měsíce odráela se od některých oken.
Hrobové ticho rueno bylo občas slabým zasvitěním větříku, jen rozhoupav na chvíli posněené haluze stromů, smetl s nich několik chomáčů sněhu a letěl pak dále vesnicí, a svitěni jeho v dáli úplně zaniklo.
Byla to jedna z oněch čarokrásných luno jasných nocí zimních, je báječným leskem a nevylíčitelným kouzlem působí i na nej rozčilenějí mysl lidskou konejivě.
Dlouho stál jsem u otevřeného okna a zrak můj mimovolně bloudil od chatrčky k chatrčce, a utkvěl na velkém dřevěném kříi, stojícím u lávky, která vedla přes potok. Kří ten obrácen byl zpola k západu, zpola k oknu, kterým jsem se díval.
Avak sotva na něm zrak můj utkvěl, zachvěl jsem se. V záři měsíce viděl jsem zcela zřetelně, e nevisí na kříi rozepjatá podoba Kristova z plechu, nýbr skutečné tělo lidské v bílém rouchu.
V prvním okamiku měl jsem za to, e to klam smyslů, ale pohlédnuv na kří pozorněji, shledal jsem, e visí na něm přibité tělo dívky
Hlava ubohé byla skloněna k prsům a dva pletence černých vlasů splývaly jí přes ramena skoro a po pás.
Navzdor nedostatečnému osvětlení a dosti značné vzdálenosti poznal jsem v ukřiované dceru svého přítele
Nebylo pro mne ji ádné pochybnosti, e spáchán zde skutek nejzběsilejí brutálnosti.
Několik okamiků díval jsem se bez pohnutí na kří. Zpočátku jsem soudil, e ubohá není jetě mrtva, e tělo její svíjí se křečovitě na kříi; ale hned poté se mi zdálo, e visí na kříi ji nepohnutě, e
jest mrtva.
Krev v ilách mých se rozproudila a místo mrazivého chladu cítil jsem rychle přibývající horko. Zkřehlé ruce mé nabyly v několika okamicích opět vlády, cítil jsem, e následkem nenadálého rozčilení vrací se mi opět síla.
Jako pomatenec vrávoral jsem od okna ke dveřím a odtud po schodech dolů.
Zpočátku el jsem zvolna a nejisté, pak vdy rychleji a jistěji. Octnuv se na dvoře, mohl jsem u skoro tak jistě dále jíti jako kdy jindy.
V domě i na dvoře, ba i na návsi nebylo ani ivé due. Vyraziv ze vrat, je byly doposud dokořán, chvátal jsem přímo ke kříi a v několika okamicích octnul jsem se pod ním.
Teprve nyní pozvedl jsem opět oči a pohledl na kří. Spatřil jsem a poznal na něm skutečně přítelovu dceruku
Byla přibita velkými hřeby a útlé tělo její zakrývalo obraz Kristův skoro úplně. Hlava její byla poněkud k prsům a vpravo nachýlena, následkem čeho bylo těsně vedle její hlavy viděti tvář Kristovu.
Zář měsíce padala skoro přímo na její i Kristovu tvář; avak výraz obou tváří byl nestejný. V muné, křiklavými barvami malované tváři Kristově jevil se klid smrti, v bledé něné tváři dívčině pak nevýslovné utrpení mučené. Víčka očí jejích byla pootevřena a oči, jak se zdálo, na mne upřeny.
Kří, na něm bylo tělo ubohé dívky rozepjato, nebyl posněen, nýbr pokryt nesčíslnými ledovými křiálky, je v záři měsíce jako mnoství perliček se třpytily, a jenom tu a tam, kam byla při provedení brutálního skutku ukřiování ruka rozváněného katana sáhla, bylo místo temné.
A uprostřed zvlátního tohoto jasu visela na kříi dívka v bílém svém nočním rouchu; zpod několika bílých sukének vyčnívaly útlé noky její, z nich jedna, bosá, přibita byla ke kříi, kdeto druhá v běloučké punčoce a atlasovém střevíčku visela nepřibita podle kříe. Část svrchního roucha byla utrena a a k hlavě ubohé povyhrnuta, odkud splývala dolů jako bílý závoj
Co dělo se v dui mé při pohledu na tuto nevinnou obě lidské ukrutnosti, nelze vylíčiti.
Dlouho díval jsem se na ukřiovanou upřeně a bez pohnutí. Zdálo se mi, e je ji mrtva, a proto stál jsem dlouho před kříem, ani by mi bylo napadlo, e mono snad ubohé nějakým způsobem přispěti ku pomoci.
Ve vesničce panoval doposud úplný klid. Jak se zdálo, bylo vekeré obyvatelstvo pohříeno ve hluboký spánek. I původcové děsného skutku mekali dle veho bud mimo osadu, nebo ji odpočívali na loi
Mimo volně poklekl jsem před kříem, jako bych se chtěl modliti, ale očí svých nemohl jsem z kříe ani na okamik odvrátiti.
Znenadání se mi zdálo, e prsa dívčina lehýnce se zdvihají, jako by jetě dýchala.
Moná e to byl klam smyslů; ale přece jsem zbystřil zrak. Zdálo se mi, e vidím, kterak jí od úst vane občas lehýnká, takměř nepozorovatelná pára, neomylný to důkaz dýchání.
Vyskočiv střelhbitě se země, obemknul jsem bez rozmýlení dřevěný kří a počal se soukati do výe.
Kří byl vysoký, take nohy ukřiované byly asi dva sáhy nad zemí.
Avak hned po prvním pokusu jsem seznal, e se mi nedostává zručnosti i sil k provedení mého úmyslu vysoukati se na kří. Svezl jsem se po kříi dolů a sklesl pod kříem.
Mylénka, e je dívka jetě iva, dodala mi vak poznovu zmuilosti. Počal jsem volati o pomoc; ale hlas můj byl sláb a nikdo se neozýval.
Po několika trapných okamicích opakoval jsem pokus svůj vysoukati se na kří poznovu.
S napětím vekerých zbývajících sil svých vysoukal jsem se a k nohám ubohé oběti. Tvář má dotkla se studené bosé noky dívčiny; leč v teme okamiku opustily mě opět síly a skoro bez vlády svezl jsem se zase pod kří.
Po krátké chvíli vztyčil jsem se poznovu a opakoval zoufalý
pokus potřetí.
Opět jsem se vysoukal a k nohám ukřiované; opět dotkla se tvář má studené bosé noky a ji jsem cítil, e síly mé zase ochabují, an tu náhle pod mýma nohama vylomil se kus zpukřelého kříe a jedna noha má nalezla aspoň nepatrné jakés opory v otvoru vylomeného dřeva.
Jistějí postavení, jaké jsem tím byl zaujal, dodalo mi zmuilosti a vzbudilo ve mně naději ve zdar celého pokusu. Dre kří oběma rukama obemknutý, snail jsem se hlavou a zuby vyviklati hřeb, kterým byla bosá noka dívčina ku kříi přibita.
Staré, zčásti zpukřelé dřevo kříe usnadnilo mi poněkud obtínou a namáhavou práci. Po delím namáhání jsem pozoroval, e se hřeb viklá, a v několika okamicích byl astně zuby vytaen ze dřeva, ale vězel jetě v noze.
Dre hřeb zuby a opřev čelo o noku, vytáhl jsem hřeb po delím úsilí i z nohy, a abych měl výe opět opory, zasadil jsem jej zase do otvoru a vtlačil čelem co moná hluboko a pevně do kříe.
Částečný tento úspěch dodal mi zmuilosti jetě větí.
Namáhavě vysoukal jsem se po kříi tak vysoko, e mohl jsem se jednou nohou opříti o novou oporu, kterou mi poskytoval vytaený a opětně do kříe vtlačený hřeb. Boje se, aby hřeb pod mojí nohou nepovolil, obemknul jsem levou rukou příční trám kříe, a snae se co moná dreti se více rukou tou ne opírati se nohou o hřeb, počal jsem pravou rukou opatrně vyviklávati hřeb, kterým byla levá ruka dívčina ku kříi přibita.
Tentokráte podařilo se mi to neobyčejně rychle.
Vyviklav tento hřeb, ponechal jsem jej jetě v kříi, nače vztáhl jsem pravici ku hřebu, jím byla přibita druhá ruka dívčina.
Zde bylo namáháni daleko obtínějí. Boje se, aby tělo dívčino nespadlo pak bez opory z kříe na zem, obemknul jsem kří i tělo oběma rukama, take prsa má spočívala na prsou dívčiných, a jako u hřebu prvního vyviklal jsem hlavou a zuby hřeb poslední.
Trvalo dlouho, neli jsem zpozoroval, e se hřeb viklá. Nato, přitlačiv prsoma tělo ubohé dívky ku kříi, obemknul jsem nejdříve
pravou rukou příční trám kříe a levou rukou vytáhl jsem hřeb z ruky pravé, obemknuv pak levicí druhou část příčného trámu, vytáhl jsem pravou rukou hřeb poslední.
Tělo dívčino bylo tudí úplně volno a toliko prsoma mýma ke kříi přitlačeno.
Nahnuv nyní tělo své nazad, aby tělo dívčino skleslo na má prsa, soukal jsem se s břemenem z kříe a v několika okamicích octl jsem se s dívkou pod kříem.
Jak dlouho tato má namáhavá práce trvala, nemohu udati.
Tenkráte zdálo se mi, e netrvala dlouho, ale později, kdy jsem uváil vecky okolnosti, musil jsem vyznati, e namáhání mé trvalo asi dvě nebo tři hodiny.
Po celou dobu, co pracoval jsem o vysvobození dívky, necítil jsem, e by mně ubývalo sil; ale octnuv se s dívkou, ji jsem na prsou svých drel v pevném objetí, pod kříem, sklesl jsem takořka úplně bez vlády na zem.
Snail jsem se vztyčiti se, ale nebylo mono. Nohy mé byly úplně bez vlády, ruce zkřehlé a z úst, z hlavy i rukou řinula se krev a mrazem ihned stydla.
Předevím počal jsem zkoumati, zdali je dívka jetě iva.
Nikoli bez namáhání vztáhl a poloil jsem zkřehlou ruku svou na dívčinočcelo a tvář. Obé bylo studenějí mé ruky; zdálo se mi, jako bych se byl dotkl ledu.
Sáhl jsem k srdci jejímu, ale nepozoroval ani tlukotu nejnepatrnějího.
Nahnuv se k její tváři, přiloil jsem vlastní tvář těsně k ústům jejím, ale dívka ji nedýchala, nebo dýchala ji jen tak slabě, e v zmatku a rozčilení svém nemohl jsem toho pozorovati.
Zachránění ubohé dívky bylo tudí takořka nemoné. Přesto vak nevzdával jsem se jetě naděje vekeré.
Počal jsem opět volati o pomoc. Avak druhdy zvučný hlas svůj sám jsem nepoznal; sípal jsem. Pustiv dívku z objetí a zanechav ji pod kříem, chtěl jsem se dovléci aspoň k nejblií, pouze padesát nebo edesát kroků vzdálené chatrči, abych tam poprosil o pomoc;
ale nedovlekl jsem se dále ne několik kroků.
S nej větím namáháním do vlekl jsem se zase nazpět a ku kříi, u něho jsem byl dívku na několik okamiků o samotě zůstavil. Chtěl jsem ji křísiti sám, leč ruce mé byly u tak zkřehlé, e nemohl jsem více ne vzíti tělo dívčino do náručí a dechem svým zahřívati ledovou její tvář.
Bylo to namáhání zoufalcovo.
Jetě nyní připomínám si s hrůzou děsné ony okamiky. Duevní muka, je jsem v době té přestál, není mono vylíčiti.
Tuil jsem, ba byl jsem skoro přesvědčen, e malomocné namáhání mé jest úplně marné, ale přece jsem v něm neustal. Cítil jsem, e dech můj slábne, a vědomí to hnalo mi krev ku hlavě.
Pozoroval jsem, e jetě jednou vrací se mi trochu síly. Opětoval jsem zoufalý pokus poznovu. Tentokráte dotkly se rty mé ledových rtů dívčiných a poprvé v ivotě svém vtiskl jsem mimovolně políbení na dívčí rty
Krev zavířila mi prudčeji v ilách. Zdálo se mně, e vrací se mně síla, a nevěda skoro ani, co a proč tak činím, počal jsem čílko i líce i rty dívčiny vánivě líbati
Náhle ustal jsem v líbání. Zdálo se mi, jako bych cítil, e mne ovanul slaboučký dech
Zadíval jsem se upřeně v dívčinu tvář.
Moná e to byla skutečnost nebo pouze klam smyslů mých pootevřená víčka očí jejích byla se otevřela úplně a pomalu zase se zavírala
Bouřlivě přitiskl jsem zkřehlé tělo dívčino ke svým prsům a divoce, náruivě počal jsem dívku líbati v tvář
Bylo to vak poslední vzplanutí mých sil.
V několika okamicích cítil jsem veobecnou ochablost. Ochaboval jsem v líbání, a jsem ustal; hlava má sklesla k prsům a mrákoty počínaly zastírati mou dui.
Zmocnila se mne trapná, zoufalá úzkost.
V úzkosti té pozvedl jsem očí svých vzhůru a zrak můj utkvěl na kříi. Podoba Kristova shlíela ke mně, jak se mi zdálo, nevlídně;
přes to ve odváil jsem se v beznadějném stavu svém ku prostředku poslednímu počal jsem se modliti
Nemodlil jsem se slovy, nýbr jen mylenkami; ale modlil jsem se tak vřele, tak upřímně jako tehda, kdy jako hoch, kleče na studeném dládění v chrámě, prosil jsem boha, by mi otce zachoval
Modlitba má netrvala ne několik okamiků.
Mrákotná mdloba zachmuřovala vdy rychleji mého ducha, a mne přemohla úplně.
Pamatuju se jetě jen na to, e zdálo se mi, jako bych byl zdáli zaslechl zvlátní, víření bubnu podobný rachot. Zvuk ten byl vdy hlasitějí a blíil se ke mně; ale chápavost má byla ji tak nepatrná, e nemohl jsem ani rozeznati zdali to skutečně víření bubnu čili nic.
Znenadání rachot přestal a kolem mne panovalo hrobové ticho.
Zanedlouho se mi zdálo, jako bych slyel nablízku několik lidských hlasů. Později jsem cítil, e se mne někdo dotýká a e mne zvedá se země. Tím nabyl jsem opět na několik okamiků aspoň poněkud vědomí. V slabém osvětlení právě zapadajícího měsíce spatřil jsem kolem sebe tlupu vojáků v edých plátích; dva z nich právě mne zvedali se země.
Zasípal jsem něco, ale dle veho nepronesl jsem ne několik nesrozumitelných slov, poněvad jsem hned nato zaslechl, e se mne několik hlasů táe na vysvětlení. Snail jsem se pronésti jetě něco, ale nevím u, zdali zasípání mému někdo porozuměl
Co se se mnou dále dělo, nemohu udati; byltě jsem pozbyl vědomí úplně
Kdy jsem opět přisel k sobě, nalézal jsem se v bídné chatrči na prostičkém loi. Byltě jsem nebezpečně onemocněl, a jak mi bylo později vypravováno, skoro po dva týdny jsem o sobě nevěděl. Pozdravoval jsem se pomalu, a teprve kdy jsem mohl loe opustiti, optal jsem se lidí, kteří mne oetřovali, kde se nalézám, jak jsem tam přiel a co se vůbec se mnou po celou tu dobu mé nemoci dělo.
Zpočátku odpovídáno na mé otázky vyhýbavě. Později jsem se dověděl, e vojenský lékař, který mě občas navtěvoval, přísně
rozkázal, aby se mi pranic podobného nezvěstovalo.
Jetě později, kdy u jsem se byl tak dalece pozdravil, e jsem mohl v jizbě denně aspoň několik hodin přecházeti, byl jsem v povoze dopraven do větí nemocnice, a teprve zde jsem se dověděl, e nalézám se v Tarnově.
Zpočátku nedověděl jsem se ani nyní jetě pranic podstatného, a teprve kdy pozdraviv se úplně, měl jsem nemocnici opustiti, pověděno mi následující:
Přítel byl mrtev; výstřelem rozlícení sedláci byli jej zabili. Mezitímco někteří z nich páchali brutální násilí na jeho dceři, naloili jiní mrtvolu přítelovu na sáně, aby ji dopravili do Tarnova.
Na cestě vak potkali setninu vojáků. Velitel rozkázal, aby se vrátili, a tak octlo se vojsko v osadě, v které byl děsný skutek spáchán.
Byl jsem nalezen pod kříem, z něho jsem ukřiovanou dceru přítelovu sňal, a k rozkazu setníka, jen zůstal se svou setninou k zamezení dalích výtrností nějaký čas v osadě, byl jsem zpočátku veským lazebníkem oetřován a později pečlivě léčen lékařem vojenským, jen byl zvlátě z nejblií stanice vojenské přivolán.
Co se stalo s přítelovou dcerukou, byla-li mrtva a kde pohřbena, nemohl mi nikdo pověděti.
Později, kdy jsem opustil nemocnici, dověděl jsem se jméno setníka, jemu jsem byl díkem zavázán za své zachránění. Praveno mi, e setnina jeho meká právě v Lysé Hoře. Pospíil jsem tam; ale setník nebyl mezi ivými; setnina jeho byla zdecimována. Od několika vojínů jsem se dověděl, e setník padl v malé růtce s povstalci několik dní po mém zachránění.
O ukřiované nevěděli vojáci téměř pranic podstatného kromě toho, e nebyla mrtva.
K rozkazu setníkovu byla dopravena nejdříve do jedné z nejbliích chatrčí u kříe, na něm měla zahynouti. Později nabyl setník přesvědčení, e přes nejpřísnějí dozor není tam dívka v bezpečí, poněvad rozlícenost a mstivost vesničanů spíe rostla, ne by byla ochabovala, a proto chtěje předejíti moné výtrnosti, dal
dívku z osady odvézti.
Kam byla dopravena, nemohl mi nikdo udati, nebo i oni dva vojíni, kteří ji byli v saních doprovázeli, padli v tée růtce s povstalci jako jejich setník Pátral jsem sice nyní s dvojnásobnou horlivostí po dívce, ale vekeré mé pátrání bylo marné
Tím ukončil neznámý své vypravování.
Ke konci byl jeho hlas přitlumený jako na počátku a poslední slova pronesl hlasem tak přidueným, e jsem jich sotva doslechl.
Naslouchal jsem vypravování tomu s napětím a v dui mé vystupovaly lícené obrazy s daleko větí ivostí, ne byly neznámým popisovány. Cítil jsem soustrast s neznámou dívkou i s osudem mue, jen mi byl právě vypravoval o nezaviněném jejím utrpení, a slzy vstoupily mi do ocí.
Moná e bych byl zanedlouho vypukl v hlasitý plác, kdyby mně byl neznámý delím mlčením ponechal volnost k přemítání o tělesných i duevních mukách, je byla ubohá dívka vytrpěla.
Neznámý odmlčel se jen na chvíli, nače podotknul:
Viz, jak podivné panuje zde osvětlení!
Ji za jeho vypravování byl jsem si změny té povimnul, ale jsa zaujat více vypravováním, nedbal jsem toho. Nyní, byv zřejmě upozorněn, zpozoroval jsem, e panuje v kapli rudé osvětlení, jako by se probouzel letní den a odlesk červánků vnikal dovnitř.
Vnitřek kaple byl nyní tak jasně osvětlen, e mohl jsem ve, ba i obličej neznámého, zcela zřetelně jako za jasného dne rozeznati. Časem ovem lehnul kaplí jako blesk zásvit intenzivnějí, skoro oslňující.
Hřímavý rachot, který byl v průběhu vypravování neznámého vdy více ochaboval, opakoval se nyní ji jen zřídka, ale vdy byl velmi mocný a prudký a pokadé otřásla se země, jako kdy prudce zahřmí. Ne teprve nyní jsem zcela zřetelně rozeznal, e není to hřímáni, nýbr e otřásá se země následkem prudké palby z děl
Ve to zpozoroval jsem v několika okamicích.
A ví-li pak, e příčinou osvětlení tohoto je tvůj otec? pokračoval neznámý. Ale nikoli z vlastního popudu, nýbr proti
své vůli, z pouhého rozkazu
Nyní snad pocnopí, jak bídný, jak malomocný je člověk, snad pochopí, co můe za takových poměrů prospěti modlitba
Oduevňování přírody je pouze lahodný klam. Zákony přírodní jsou nezvratný a ve musí se jim podrobiti. Výkony jejich nezastaví ani prosba nejúpěnlivějsi.
Dovolávati se milosrdenství u vymylených bytostí nadsmyslných, o nich se mnozí z nás klamně domnívají, e libovolně zákony ty řídí, jest rouháním a hříchem nejtěím. ádati od přírodních sil, které v účincích svých jetě nikdy nikomu se nepodrobily, aby změnily odvěkou svou podstatu a hověly choutkám jednotlivců, je poetilost nej hnusnějího druhu.
Po těch slovech neznámý, který po celou dobu svého vypravování nebyl se skoro ani pohnul, prudce se vztyčil a vstav zadíval se na mne.
Polosedě a polokleče byl jsem naslouchal jeho slovům a zrak můj byl takměř neustále upřen v místo, kde viděl jsem přímo před sebou zpočátku temné obrysy a později, kdy vnikalo do kaple jasnějí rudé světlo, zřejmě tvář neznámého. Avak ani nyní, kdy neznámý se vztyčoval a konečně vstal, nemohl jsem odvrátiti zraku svého z jeho tváře.
Tím se stalo, e sleduje jeho tvář, kdy se vztyčoval se země, pohledl jsem do výe a zrak můj svezl se na okamik z tváře neznámého na oltář přede mnou.
Současně lehl jasně osvětlenou kaplí opětně zásvit tak intenzívní, ba oslňující, e musil jsem zamhouřiti oči.
Kdy pak jsem je opět otevřel, vzkřikl jsem hrůzou a zděením. Zrak můj byl utkvěl na oltáři, jen právě v okamiku tom tak jasně osvětlen, e mohl jsem na něm zcela zřetelně rozeznati kadou podrobnost.
Spatřil jsem na něm iroký, kolmo vztyčený dřevěný kří a na kříi rozepjatou postavu útlounké dívky ve vybledlém lutavém atě.
Zdálo se mi, e na smrt bledá tvář ukřiované je spanilá. Na hlavě měla zlatou korunu a od té vlál dlouhý řasnatý bílý závoj, na něm třpytilo se mnoství drobných hvězdiček. Dva vrkoce tmavých vlasů splývaly jí přes ramena a po pás; ale milostné tahy její zhyzděny byly hustým, tmavým, plným vousem
Později arci jsem si ve to vysvětloval jako pouhý přízrak, vzniklý následkem právě líčené události a náhlého, blesku podobného oslňujícího zásvitu, jen lehnul kaplí; ale v okamiku, kdy jsem viděl obraz ten před sebou, nechápal jsem ani monost toho.
Zmocnila se mne nevýslovná úzkost. Cítil jsem, e vyvstává mi pot na cele, a chvěje se na celém těle, počal jsem hlaholiti.
Hned po prvním mém výkřiku promluvil ke mně neznámý několik konejivých slov, nače pokleknuv vzal mě důvěrně za ruku.
Trhnul jsem sebou, jako by mě byla zmije utkla a zamhouřiv oči setrval jsem několik okamiků bez hnutí.
Přízrak zmizel.
Ale jakmile jsem oči opět otevřel, utkvěl zrak můj poznovu na oltáři a přízrak stál přede mnou s toue ivostí jako dříve.
Tentokrát vak se mi zdálo, jako by se byla postava ukřiované dívky pohnula.
V bledé tváři ukřiované, která byla zprvu bez hnutí a mrtva, jevil se nyní lehýnký úsměv; polo otevřené, na mne upřené oči leskly se a jedna noka dívčina právě v okamiku, kdy opakoval se opět hřímávý rachot a podlaha pode mnou se otřásla, se pohnula a zlatý lesklý střevíček nebo pantoflíček smekl se pod kří
Moná e ve to byl klam mých smyslů; ale zdánlivé toto oivení před chvílí jetě úplně bez hnutí přede mnou se jevícího přízraku zvýilo hrůzu, která se mne byla zmocnila, v takové míře, e vyskočil jsem se země. V chování mém jevilo se bezpochyby zděení bezpříkladné, nebo neznámý chopiv mne za ruku, počal mě s patrnou úzkostí konejiti.
Chvíli stál jsem třesa se na celém těle se zamhouřenýma očima, bez pohnutí; ale hned nato, kdy otevře v opět oči spatřil jsem na
kříi tý přízrak jako dříve, vytrhl jsem se prudce neznámému a vzkřiknuv vyrazil jsem z kaple na chodbu.
Neznámý volaje, bych neprchal, chvátal za mnou; avak hrůza hnala mne kupředu.
Na chodbě, na kterou jsem byl vyběhl, spalo sice několik osob; ne větina z těch, je se tam byly zvečera ke spaní uloily, mekala dle veho někde jinde.
Bez překáky běel jsem podle chodby po nádvoří a v několika okamicích octnul jsem se u východu z podivné budovy. Zahýbaje do průjezdu zpozoroval jsem, e chvátá neznámý za mnou.
Běel jsem jetě rychleji.
Prostranství bezprostředně před chrámem bylo pusté, ale trochu výe stály tlupy lidu a vojska. Krvavá záplava, pocházející patrně od nějakého velkého poáru, dodávala vemu, co jsem viděl, rázu děsivého. Znedaleka troubeno a bubnováno na poplach, zdáli pak zaznívaly rány z děl.
Zpočátku zaměřil jsem k davu lidu; ale po několika skocích odbočil jsem stranou, a seběhnuv doleji k menímu kostelíčku, veběhl jsem do úzké uličky, kterou tvořily po obou stranách se táhnoucí zdi.
Ulička la skoro příkře z vrku a byla úplně pustá. Z této uličky zabočil jsem do ulice jiné, kterou tvořila toliko po jedné straně řada budov, kdeto po druhé straně táhla se dosti vysoká zeď. I tato ulice byla liduprázdná.
Úprkem běel jsem dále, beze cíle, a octnul jsem se na větím prostranství, ohraničeném velkými, palácům podobnými budovami. Středem prostranství táhlo se stromořadí vysokých koatých stromů. Pod stromy tábořila nepatrná část vojska, kdeto mnoství pěchoty i jízdy stálo po obou stranách stromořadí.
Jak se zdálo, bylo vojsko to připraveno k boji a čekalo jen na rozkaz.
Teprve zde jsem se zastavil a rozhlédl pozorněji kolem sebe.
I zde měly v odlesku rudého světla vechny předměty ráz takměř příerný.
Obloha byla skoro krvavá. Kadou chvíli bylo pozorovati zablesknutí, nače následovala hřímavá rána z děla. A skoro vdy lehnul hned nato prostranstvím mocný zásvit, jako by byly plameny poáru, jen byl příčinou zvlátního tohoto osvětlení, po několik okamiků tak intenzívní, e bylo lze předměty kolkolem zcela zřetelně, skoro jako za jasného dne rozeznati.
Sotva vak jsem postál několik okamiků, ozval se těsně za mnou drsný velitelský hlas.
Ohlédnuv se spatřil jsem za sebou silnou vojenskou hlídku. Hned nato byl jsem několika vojíny obklopen a vyzván pověděti, kdo jsem a jak v ta místa přicházím.
Odpověděl jsem třesoucím hlasem, e hledám svou pěstounku, a udal také své jméno.
Dle veho znal velitel hlídky mého otce; nebo jakmile jsem pronesl své jméno, netázal se na nic více, nýbr vyzval jednoho z vojínů, aby mne dovedl na místo bezpečnějí, kde bych mohl aspoň přes noc zůstati.
Byl jsem doveden do tmavého průjezdu jednoho z nejbliích domů, kde bylo po zemi mnoství slámy rozestláno. Dle veho byla sláma určena pro vojsko, které vak tuto noc musilo stráviti pod irým nebem.
Bylo mi rozkázáno ulehnouti a nevzdalovati se. Uposlechl jsem; ale na usnutí nebylo lze ani pomysliti. Byltě jsem v nejvyí míře rozčilen a teprve někdy k ránu trochu jsem zdřímnul.
Kdy jsem opět procitl, panoval kolkolem hluboký klid. Palba z děl byla úplně utichla a rudé osvětlení, které ze dvora i do průjezdu vnikalo, bylo ji mdlejí.
Vrata domu byla zavřena. Nevida nikoho nablízku, vstal jsem a plíil se pomalu přes dvůr. Spatřiv v jedné z postranních budov nízkou otevřenou chodbu, veel jsem do ní.
Chodba byla klikatá a vedla do jiného dvora, z něho zase vedl tmavý průjezd. Veed do průjezdu toho shledal jsem, e jsou vrata jen přivřena, a za několik okamiků byl jsem na ulici.
Kde jsem se nalézal, nevím; ulice byla pustá.
Bez rozmýlení el jsem jedním směrem a bloudil pak z ulice do ulice.
Skoro hodinu strávil jsem tímto bezúčelným blouděním ulicemi. V některé potkal jsem ji arci také lidi, nebo slunce bylo u nad obzorem; ale ostýchal jsem se pozeptati se jich, kde se nalézám.
Konečně přiel jsem úzkou uličkou na prostranství a poznal, e nalézám se na náměstí před malostranským mikuláským chrámem. Zrychliv kroky pospíchal jsem k Újezdu; avak pro mnoství vojska, je tu tábořilo a ulici takměř zatarasovalo, neel jsem dále, nýbr zabočil do jedné z postranních uliček a pospíil přes druhé a třetí Maltézské náměstí k jízdárně za Nosticovým palácem, odkud pak, jako druhdy přečasto se dělo, dostal jsem se přes zeď těsně u břehu ramene Vltavy, je tvoří ostrov Kampu, do zahrady za zbrojnicí.
Po celou tu dobu pozoroval jsem přes vylé ji slunce rudou záplavu na obloze a husté kotouče kouře nad Prahou, vlastně nad Starým Městem.
V zahradě zbrojnice bylo doposud mnoství vojska, ale skoro vechno odpočívalo v trávě pod stromy. Vyhnuv se instinktivně stráím, pospíil jsem k domku, v něm jsem s otcem bydlil, a bez překáky dostal jsem se do domu a k bytu naemu.
Byt byl uzamčen, ale z malé předsíňky bylo jedním oknem viděti přes Vltavu na nábřeí staroměstské.
Přistoupiv k oknu tomu, spatřil jsem staroměstské mlýny mostecké v plamenech a poárem tím vysvětlil jsem si také zvlátní rudé osvětlení kaple, v ní jsem byl osudnou onu noc strávil, jako i občasné intenzívní a mnohdy i oslňující blýskání, je jsem byl nejen v kapli, nýbr i později, kdy jsem se octl na ulici, pozoroval.
Dle veho lehl intenzivnějí zásvit kaplí jen tenkráte, kdy některý granát nebo smolný věnec padl do hořících ji mlýnů a plameny z té nebo snad z jiné příčiny vysoko k obloze vylehly. Nyní vak, kdy u do mlýnů nestříleno, hořelo hlavně uvnitř a plameny nelehaly ji tak mocně vzhůru.
Před domkem, z něho jsem se na neobyčejný výjev tento díval, stála děla hrozivě k Starému Městu namířená a podle nich k palbě
připravení dělostřelci.
Na vem bylo lze pozorovati, e bylo z děl těch po několik hodin prudce páleno. Kouřem začmoudlé tváře dělostřelců, kteří byli celou noc v záhubné, namáhavé práci probděli, měly výraz pusté zdivočilosti.
Několik okamiků díval jsem se z okna, pátraje po otci, ale nezahlédl jsem ho.
Seběhnuv po schodech opět do zahrady, spatřil jsem podle zdi leeti několik mrtvých vojínů, kteří byve nejspíe palbou ze Starého Města někde před domkem zabiti, byli sem od soudruhů zavlečeni. Byli to hlavně myslivci, několik granátníků a tři dělostřelci. Jeden z těchto posledních byl zčásti přikryt vojenským plátěm a obrácen obličejem ke zdi.
Zvědavě přiblíil jsem se k němu, a pohlédnuv mu v zsinalou tvář, poznal jsem svého otce
Přítel skončil své vypravování.
Připomenutím smrti svého otce vzbudil v dui své bez odporu jednu z nejtrpčích vzpomínek a nemohl se ubrániti hlubokému pohnutí. Zastřev oběma rukama svou tvář, setrval chvíli v mlčení.
Právě tak jako jsem nebyl přeruil dlouhé a poněkud i rozvláčné vypravování jeho, neosmělil jsem se vyruiti jej nyní z bolestných jeho vzpomínek.
Zanedlouho přítel vstal z pohovky, na které byl seděl, a přeed několikráte po pokoji, usedl opět na toté místo.
Byl zase tak klidný jako předtím a dříve jetě, neli jsem jej oslovil, promluvil sám:
Vylíčil jsem ti právě podivný tento případ, jak mi byl v paměti utkvěl, a připomínám poznovu, co jsem byl na počátku svého vypravování podotkl, e musí líčení mé pokládati za pouhou reminiscenci z dob, na které se v pozdějím věku zřídkakdy dosti ivě pamatujeme.
V podstatě a v hlavních věcech událo se vak vechno v tomto způsobu, jak jsem byl právě uvedl.
K dalímu vysvětlení musím vak dodati některé podrobnosti ze
svého ivota, jako i některé své domněnky, kterými jsem sobě v pozdějích letech právě vylíčený případ vysvětloval.
Před osudnou nocí tuil otec můj, e dojde dle veho k palbě proti Starému Městu, a chtěje mne míti v místě bezpečnějím, neli byl domek, v něm jsme bydlili, poslal mě s pěstounkou, by vyhledala pro mne nějaký útulek.
Kam mne byla uvedla, nevím, ba doposud ani netuím. e to bylo někde na Malé Straně, není ádné pochybnosti, ačkoli jsem si nikdy nemohl vysvětliti, jak mono nalézti v Praze chrám tak bezpříkladně zpustlý, jako byl onen, v něm jsem byl svědkem vypravovaného případu.
Okolnost, e zůstal jsem sám v kapli, kam mě byla pěstounka má, kdy jsem počal dřímati, donesla, byla mi vysvětlena později.
Kdy toti zahájena prudká palba děl proti staroměstským mosteckým mlýnům a mlýny ty zanedlouho počaly hořet, vnikala neobyčejná záplava do kaple, v ní teta má vedle mne seděla.
Jako mnoho jiných osob, které byly v připomenutém chrámě útulek nalezly, nemohla pěstounka má odolati zvědavosti a vyběhla společně s několika jinými před chrám, aby byla očitou svědkyní děsného nočního divadla.
Kdy mě opoutěla, věděla, e v kapli přenocuje také neznámý mu, jen tam byl ji předtím, ne jsme my přibyli do chrámu. vavá stařena, která mi byla postoupila své místo v kapli, byla ji o tom zpravila, a proto byla teta o mne bez starostí.
Kdo by mu ten byl, nevěděla ani teta, ani stařena; ale poslednějí, která jej byla viděla za dne, tuila, e to nějaký kněz.
Kdy pak později teta má do kaple se vrátila, nenalezla tam ani mne, ani neznámého mue. V úzkosti své proběhla několikráte nádvoří i chodby, a kdy mne nikde nenalezla, pospíila opět před chrám, aby mne vyhledala. Jeliko pak mě nenalezla ani mezi davy lidu před chrámem, zabočila dle veho do tée postranní ulice, kterou jsem byl uprchl; ale potkala vojenskou hlídku, která ji vrátila.
Byla nucena jíti nazpět na prostranství před chrámem, kde neustále po mně pátrajíc, musila zůstati a do rána, kdy bylo lidu
opět dovoleno ulicemi volně procházeti.
Majíc za to, e procitnuv v kapli ve společnosti neznámého mue vyběhl jsem, abych ji vyhledal, a soudíc zcela dobře, e nemoha ji nalézti dal jsem se nejspíe nazdařbůh některou pustějí ulicí, abych se dostal k domovu, pospíila pěstounka má, jakmile jí bylo dovoleno, k naemu bytu a nalezla mne u mrtvoly otcovy
Co se dělo dále se mnou, jest zcela prostičké.
Předevím vak musím připomenout, e jsem dítětem nemanelským. Jak ví, nemůe se v rakouském vojtě ádný důstojník oeniti, nesloí-li nevěsta přiměřenou kauci. Matka má byla chudičká a otec, nemoha ji pojmout za cho legální, il s ní v konkubinátu.
Z té příčiny neměl jsem po smrti otcově ádného práva ádati jakéhokoli zaopatření od státu. Také teta má neměla ádného jmění, ale přes to ve mne neopustila. Prodavi v několika dnech, co bylo po otci zbylo, odebrala se se mnou do jedné vísky nedaleko Klatov, kde ili jsme nějaký čas na malém statečku, jen náleel lidem, kterým byl otec matky mé před léty zvlátní jakousi slubu prokázal.
Byli to lidé ji obstaroní; dobří, tií a trpěliví. Asi za tři měsíce vak pěstounka má zemřela. Dobří lidé, u nich jsme byli útulek nalezli, věděli sice, e mám jetě jednu tetu, ijící v nepatrné vesničce nedaleko Suice; věděli, e pěstounka má před svou smrtí tuto svou starí sestru, která měla chatrčku se zahrádkou a malým políčkem, písemně ádala, by mne neopoutěla; ale přes to ve, kdy dola později cizí rukou psaná zpráva, e teta jest ochotna přání své sestry vyhověti, nesvolili k tomu, nýbr prohlásili, e mě přijímají za vlastní dítě.
Posílali mne do koly do Klatov, kam jsem měl přes půl druhé hodiny cesty, a poskytli mi ve, čeho bylo třeba; slovem nemajíce sami ádných dítek, chovali se ke mně skutečně jako k dítěti vlastnímu.
Asi po čtyřech letech stihlo tyto mé dobrodince strané netěstí; vyhořeli. Byli sice pojitěni, vlastně domnívali se, e jimi jsou;
nebo agent, u něho se pojistili a kterému pojistné po půl druhého roku vdy správně odváděli, podrev přijaté částky, dovedl venkovany, po celou tu dobu nic zlého netuící, klamati, e jest ve ve vzorném pořádku. Věřili mu a byli podvedeni; přes noc stali se ebráky.
Pohroma ta nebyla by zůstala bez vlivu také na můj osud, kdybych v té době nebyl měl několik obstojných kondic v Klatovech. Byltě jsem v sekundě a náleel mezi áky nejlepí.
Ředitel znaje mé osudy, postaral se později vlivem svým o to, e mohl jsem vstoupiti do některého učilitě vojenského; ale nemaje k vojančině ádné chuti zůstal jsem raději na gymnasiu, kde zápase s hmotným nedostatkem setrval jsem a do kvarty.
Náklonnost má k vědám praktickým přiměla mne později, jak ví, k tomu, e přeel jsem na sklonku roku 1856 z gymnasia klatovského na německou vyí reálku v Praze.
To ve, co mohu ti povědít závanějího o svých osudech, ne jsem se v Praze setkal s tebou a za několik dní s páterem Schneidrem.
Rozumí se samo sebou, e v tichém Poumaví, zvlátě na svých výletech do lesů umavských nebo na osamělých procházkách v rozkoném okolí klatovském často jsem si vzpomínal na noční dobrodruství své v zpustlém chrámě praském.
Kdo by byl neznámý onen mu, jen mne byl svým vypravováním tak polekal, nedověděl jsem se. Ptal jsem se sice pěstounky své, které jsem arci mnohé zamlčel, ale ona nemohla mi dáti ádného vysvětlení, poněvad ani otce mého dříve neznala, a kdy ji po smrti mé matky poádal, aby převzala úkol mého vychování.
Otec a matka má byli mrtvi a kromě těch nemohl mi nikdo dáti ádného vysvětlení.
Teprve kdy jsem přibyl do Prahy a pátera Schneidra poprvé spatřil, domníval jsem se v něm poznávati podivného vypravovatele ze zpustlého chrámu.
Dlouho jsem se sice zpěčoval pokládati domněnku svou za
pravdu; ale po osudném odpoledni, kdy o Schneidrově přednáce za pozdní podzimní bouřky měl jsem podobné vidění jako roku 1848, a kdy pak po několika dnech navtíviv Schneidra v pozdní době večerní, byl jsem svědkem případu, o něm jsem ti byl na hřbitově volanském vloni vypravoval, nemohl jsem jinak ne pevně za to mít i, e podivný neznámý mu onen nemohl býti nikdo jiný neli páter Schneider.
Nevěděl jsem sice o osudech Schneidrových takměř pranic bliího; ale ohyzdná tvář podivného vypravovatele a rovně tak podivný temný názor v svět, jen jevil se v jeho vypravování, byly mi utkvěly v paměti, a ze vech lidí, je jsem byl poznal, nebyl nikdo tomuto ne vyli čitelnému obrazu, jej jsem v dui své choval, tak podoben jako Schneider.
V pozdějích letech, kdy jsem vedl kočovnický ivot vojenský, a zvlátě kdy jsem leel posádkou v Haliči, pátral jsem po svědcích děsného případu, jen se byl udál v revoluci polské v osadě za Tarnovem. Ale kromě pouhé pověsti, která se o tom v několika vesničkách v okolí Tarnova zachovala, nevyslídil jsem nikoho, kdo by mi mohl vypravovat událost tu z vlastního názoru.
Také o přízraku samém dosti často jsem přemýlel, ani by se mi bylo podařilo poznati pravou podstatu jeho. Teprv od posledního vidění na hřbitově volanském zdá se mi, e mohu udati jeho příčinu.
Poprvé jsem měl vidění to roku 1848, jak jsem byl právě vylíčil.
Podruhé stalo se tak, kdy jsem byl jetě u svých prvních dobrodinců u Klatov.
Bylo to na podzim roku 1852. V době té byl jsem neobyčejně pilen. Minulé prázdniny strávil jsem v namáhavém, vysilujícím studiu soukromém; kdy pak zahájen nový kolní rok, byl jsem neobyčejně sláb. Občas dostavovala se také lehýnká závra, spaní mé bylo nepokojné, chu k jídlu jen nepatrná.
Zato pracoval mozek čileji a snadněji ne kdy jindy a zvlátě nočního času dařívalo se mi studium k úplné mé spokojenosti.
V tu dobu vak jsem také častěji dlíval v zadumání, bavě se
vzpomínkami nebo zanáeje se rozličnými mlhavými plány ivotními.
Obrazy mé fantazie byly v ten čas ivějí ne kdy jindy.
Kdysi za tiché podzimní noci mekal jsem sám ve své prostičké sedničce. Leel jsem naznak nataen na loi oblečen, jak jsem se byl z celodenního výletu vrátil.
Vzpomněl jsem si na dobrodruství své s neznámým muem obraz za obrazem míjel před duevním mým zrakem s neobyčejnou ivostí, an tu znenadání vyruil mě z mého polosnění neobyčejný poplach a pokřik.
Střelhbitě seskočil jsem z loe, a vyraziv jednou ranou jen přivřené dvéře své sedničky, vyběhl jsem na dvůr.
Spatřil jsem před sebou stodolu v plamenech. Přechod z tmavé komůrky do oslňujícího světla byl tak náhlý, e nemoha světla toho snésti, musil jsem oči za mhouřiti.
Kdy pak jsem je opět otevřel, spatřil jsem k nemalé své hrůze známý přízrak ukřiované přímo před sebou
Potřetí opakovalo se to za podobných okolností, jak ví, v posluchárně o přednáce Schneidrově za pozdní bouře podzimní. Také v té době byl jsem po několik měsíců neobyčejně namáhavě studoval, abych odbyl přijímací zkouky s úspěchem nejskvělejím.
Kdy pak Schneider přednáel, zahloubal jsem se ve vzpomínky a po neobyčejně intenzívním zablesknutí spatřil jsem ukřiovanou takté přímo před sebou, ale jako v mlze zahalenou.
Od té doby přízrak se neopakoval, a teprve před krátkým časem na hřbitově volanském.
I tentokráte bylo to za podobných okolností jako podruhé a potřetí. Také toto poslední vidění předcházelo neobyčejné duevní namáhání. Byl jsem sláb a systém nervový byl zajisté valně rozruen.
Přízrak dostavil se u mne vdy v době po namáhavých studiích, kdy krev hnávala se prudčeji k hlavě a nervy mé byly churavy. Vdy jej předcházely vzpomínky, a kdy pak náhle nastalo podobné osvětlení, jako bylo ono, za jakého jsem měl vidění to poprvé, objevil
se přízrak přede mnou.
Musím vak podotknouti, e charakter prvního vidění valně se liil od vech ostatních.
Pokud se pamatuju, byl první přízrak můj neobyčejně ivý a určitý. Viděl jsem ukřiovanou dívku před sebou jako ve skutečnosti a pamatuju se zcela dobře, e objevily se přede mnou vechny podrobnosti, jak jsem ti byl o nich vypravoval, kdeto vechny ostatní přízraky byly mdlejí, mlhavějí a neurčitějí, take jsem si mnohou podrobnost musil doplniti sám, aby byl přízrak podobnějí přízraku prvnímu, jeho bezprostřednost byla vpravdě a překvapující.
Vykládám si to sice tím, e vechny pozdějí přízraky dostavily se v dlouhých intervalech několika roků a za jiných okolností, ale výklad ten přece mě úplně neuspokojuje.
Pamatuju se, e přízrak nejposlednějí byl daleko ivějí přízraku druhého, ačkoli oba co do ivosti a určitosti přízrak první ani zdaleka nedostihly. Jisto e hraje tu také osvětlení a duevní nálada úlohu neposlední, ale přes to ve, jak u připomenuto, nejsem s výkladem svým spokojen.
V pozdějí době, kdy jsem podivný případ ten logicky analyzovati počal, měl jsem v úmyslu vyhledati také místo, kde se udál; ale úmysl svůj jsem nikdy neprovedl. Měltě jsem od roku 1848 tak neobyčejnou antipatii ke chrámům vůbec, e navtěvoval jsem je jen zřídkakdy a vdy jen v případech nejnutnějích.
A chci-li býti upřímným, musím se přiznati, e bych byl v ádném chrámě nezůstal ani za dne o samotě, tím méně abych se tam byl zdrel delí čas v pozdní době večerní nebo noční.
Kdy jsem přibyl z klatovského gymnasia do Prahy, byla tato nechu, vlastně bázeň má, jetě tak intenzívní, e vyhýbal jsem se vem praským chrámům, take jsem kromě chrámu salvátorského, kam jsem jako student vdy v neděli na exhorty Schneidrovy chodívati musil, nenavtívil a nepoznal ádného jiného.
V pozdějích letech, zvlátě kdy vrátil jsem se po kočovnickém ivotě vojanském loni opět do Prahy, byla bázeň má ji tak dalece
ochabla, e měl jsem pevný úmysl vyhledati chrám i kapli, v ní jsem byl poprvé zvlátní přízrak spatřil; ale nenadálé opakování přízraku na hřbitově volanském zdrelo mě poznovu od provedení mého úmyslu.
Přiznávám se, e byla to zpozdilost mue nedůstojná; ale trvám, e nemám praádné příčiny něco podobného před tebou tajiti.
To ve, co mohu ti povědíti o podstatě přízraku svého. Zbývá mi jen jetě několik slov o jeho následcích.
Kromě připomenuté ji bázně před chrámy, a tudí i jakési nechuti ke vemu, co bylo a jest a ji v jakémkoli spojení s nimi, nevěděl jsem a donedávna o ničem podstatném.
Duch můj zůstal jasný, soudnost přesná, vnímavost a chápavost tá jako dříve. Jen bezprostředně před přízrakem jevily se u mne vdy symptomy zvýené duevní činnosti, spojené s bázní vdy více přibývající, kdeto po přízraku dostavila se malomocnost a povechná ochablost; ba skoro zpito melos t, které vak později zase ponenáhla mizely, a organismus můj přiel opět do stavu normálního.
Teprve před nějakým časem, kdy jsem o dřívějím ivotě svém počal přemýleti jaksi ze stanoviska objektivního, shledal jsem, e liím se v jedné věci v podstatě a nápadně od jiných lidí.
Po celý svůj ivot nepoznal jsem toti pohlavní lásky. Dívčí krása a spanilost zůstavily mě vdy chladného, ačkoli nemohu říci, e bych pro krásu vůbec nebyl měl smyslu.
Moná e patří valná část tohoto nedostatku na účet mé povahy, moná také e prvý zárodek k zvlátnosti té poloen byl v mládí nejútlejím, nebo e z jiných neznámých příčin zaujímám výlučné toto stanovisko. Dle veho zdá se mi vak, e první přízrak můj nezůstal na mne v ohledu tom bez vlivu.
V okamicích úplné odloučenosti a milého snění vídal jsem bezpočtukráte před duevním zrakem svým spanilou, ale na smrt bledou tvář. Havraní vlas, povyhaslé černé oko a zsinalé rty dodávaly krásné tváři té výraz nevýslovně bolestný
Byla to tvář, jak jsem si v duchu představoval tvář ukřiované
dcerky Schneidrova přítele Tváři té podobnou nespatřil jsem nikdy; zůstala mi tak milou, tak drahou, jako tvář mrtvé matky
Přítel umlkl.
Chvíli popřál jsem mu oddechu, ale poté počal jsem se vyptávati na nejrozmanitějí podrobnosti.
Přítel odpovídal na kadou moji otázku; avak v podstatě nedověděl jsem se pranic nového, ne co mi byl ji dříve v souvislosti a obírně vypravoval.
Tak seděli jsme v tiché váné rozmluvě pospolu a do rána, kdy jitřní zásvit nás upomenul, e musíme se rozloučiti.
Mám tě vyprovodit? otázal jsem se, kdy posléze přítel vstav, sáhl po avli, aby se jí opásal.
Děkuju ti, odpověděl měkce. Bude líp, kdy si po probdělé noci odpočine.
Mohu ti snad jetě něčím poslouit? Něco uspořádat, vyřídit?
I za to děkuju; pamatoval jsem na ve sám, dí přítel. V případu, kdybych se ji nevrátil, nalo s nepatrným jměním mým, hlavně s mojí knihovnou, po vlastním uznání. Poslední vůli svou, která tě k tomu opravňuje, deponoval jsem na úřadě.
Chtěl jsem něco namítnout, ale přítel pokračoval:
O jednu laskavost vak tě přece musím poádat. Připomenul jsem na počátku dneního svého vypravování, e po mé smrti bude snad mono aspoň částečně vědě prospěti. Z té příčiny tě ádám, abys v případu, kdybych padl bude-li jen mono vyhledal můj hrob, mrtvolu moji dal vykopati a hlavně mozek a oči mé dal vědecky prozkoumati. To poslední má prosba, které zajisté neoslyí.
Slíbiv, e přání tomu vyhovím, podal jsem příteli ruku, jen ji srdečně a vděčně stisknul.
Kdy mi byl přítel jetě připomenul, e mi bude při příleitosti z bojitě psát, rozloučili jsme se
Zvlátní poměry nastaly v Čechách před vypuknutím války.
Nepřítel, jak známo, podceňován a vítězství zbraní rakouských
pokládáno veobecně za jisté.
Vechny třídy obyvatelstva rozechvíval zimničný nepokoj. Trapné očekávání blíící se katastrofy, její následky a ji na prospěch nebo neprospěch Čech nikdo nemohl předvídati, jevilo se veřejně i v soukromí v nejrůznějích obdobách.
Bojechtivost byla veobecná.
I lidé druhdy mírní, ba bojácní, osvědčovali nyní vemoným způsobem netuenou odhodlanost. Mapa Čech nebyla snad jetě nikdy, co mapy existujou, tak pilně a od tak ohromného mnoství znalců i laiků zkoumána jako právě v tu dobu.
Lidé rázní a smělí byli úplně přesvědčeni, e není ani jinak mono neli zvítězit, kdeto lidé nesmělí a neodhodlaní kojili se aspoň nadějí ve vítězství.
Před válkou, kdy strategie, taktika a hromadná zhoubnost jehlovek nepřátelských nebyly se jetě osvědčily, byla tak pevná důvěra ve vítězství zbraní rakouských aspoň poněkud oprávněna.
Mezi lidmi, kteří se o válku nejvíce interesovali, byli bez odporu jednotlivci i celé rodiny, jejich otcové, bratři i synové nebo přátelé musili táhnouti proti nepříteli.
Mnozí z nich arci toho nedávali najevo, očekávajíce v trapné úzkosti zprávy o první sráce, kdeto jiní, a to hlavně ti, kdo pokládají vojáctví za pouhé řemeslo, kterým mono pohodlněji se iviti ne jakýmkoli jiným zaměstnáním, netajili se svými nadějemi v brzké a rychlé postoupení svých příbuzných a přátel.
Náleel jsem k lidem prvnějím. Přítel, jen mne byl právě opustil, netouil po povýení a také já neměl praádné příčiny přáti si více, ne aby se co moná nejdříve zase vrátil zdráv, jak byl odeel.
Zdánlivě jsem byl klidný, ale dui moji rozechvíval bezpříkladný nepokoj. Na práci, a ji druhu jakéhokoli, nebylo ani pomylení. S trapnou úzkostí očekával jsem nejen slíbené listy přítelovy, nýbr i zprávy o průběhu války vůbec.
Konečně, a sice pátý den po přítelově odchodu, dostal jsem první jeho list. Byl datován z Mladé Boleslavi a obsahoval jen několik slov.
Přítel mi psal, e byl pluk jeho přidělen k armádnímu sboru, jemu velel Clam Gallas; dále si naříkal na dlouhou chvíli a na to, e jest mu nyní pobonost vojáků polského pluku skoro protivná.
Byl jsem sice vdy tolerantní ku vem vyznáním, psal mimo jiné. Bylo mi toti vdy zcela lhostejno, jakého boha a jakým způsobem někdo vzývá; ale býti bez ustání očitým svědkem růenečkování a líbání kapulířů, neslyeti v středu svých podřízených skoro nic jiného neli vzdechy, zboná přání a vzývání vech moných svatých, aby orodovali u boha a nejsvětějí Trojice, musí se přece časem svým i nejtolerantnějímu člověku zhnusiti.
Pozoruju zcela dobře, jak vzmáhá se náboenský tento zélotismus vůči blíícímu se nebezpečí. Druhdy, v době míru, nebyl aspoň nikdy tak nápadný, leda u jednotlivců, kdeto nyní je veobecný. Zhlédnou ti kostel, kapličku nebo sochu nějakého svatého a nemoci se tam pomodliti; spatřiti duchovního a nemoci se mu vyzpovídat jest asi pro podivný lid ten mukou největí.
Větí část důstojnictva ovem si toho nevímá nebo se pohrdlivě usměje; ale na mne ve to činí dojem odporný, zvlátě kdy si připomenu, e tité lidé, kteří dnes celé hodiny v nejzbonějí modlitbě vyklečí, budou zejtra nebo pozejtří zcela chladnokrevně pálit do řad nepřátel, a a zazní rozkaz k útoku, e se vrhnou na nepřítele s bezpříkladnou zuřivostí. Skoro lituju, e jsem ádal, abych byl přidělen ku zbonému tomuto pluku; leč nyní ji nelze více změniti.
Následujícího dne obdrel jsem od přítele lístek druhý.
Obsahoval jen několik řádků:
Přítel mi psal, e za hodinu opustí pluk jeho Mladou Boleslav, aby se odebral na sever. Dále mi zvěstoval, e od té doby budu dostávat listy jeho potou polní a e následkem rozkazu vrchního velitelstva severní armády nesmí býti v ádném listu udáno místo, kde byl psán, aby v případu zachycení nebo zneuití listu nedověděl se nepřítel o pohybech jednotlivých oddělení vojska rakouského.
Byl jsem spokojen; nebo na místě, odkud mi přítel psal, zajisté mi pramálo záleelo.
Obdrev tyto dva listy rychle za sebou, domníval jsem se, e bude přítel podobně pilně i dále psávat; ale uplynulo pět dní, ani bych byl dostal nějaké zprávy, a počal jsem u býti nepokojným.
V přípravách k válce pokračováno v té době s nezměněnou horlivostí, nicméně na bojiti samém nebylo přilo jetě k ádné sráce.
Doposud mělo se veobecně za to, e vojsko rakouské vtrhne do země nepřítelovy, an tu znenadání dola telegrafická zvěst, e vojsko pruské překročilo hranice české a Rakuané e couvají. A tého dne, kdy tedy bylo ji mono, e přítel můj zúčastnil se někde boje, obdrel jsem od něho list třetí a nad očekávání obírný.
Kladu jej zde doslova:
19. června 18
Milý příteli!
Tentokráte neudávám místa, kde tento list píu, z dvou příčin: jednak abych vyhověl přísnému rozkazu vrchního velitelstva, jednak proto, poněvad sám si přeju, aby případ, o něm ti píu, zůstal aspoň nějaký čas jetě tajemstvím. Proto nepřipojuju ani svého jména
Jsem rozčilen v míře nejvyí a nevím ani, zdali a jak ti asi list tento dopíu.
Činil jsem seč jsem, abych nabyl klidu aspoň poněkud; ale vekeré úsilí mé bylo a dosud marné.
Divoce bouří krev v mých ilách, hlava mě pálí a ruka má se chvěje Promiň tedy, shledá-li v dopisu mém něco temného, nesouvislého, nevysvětleného! ivot můj nenáleí ji mně
20. června
Odpus, e jsem list ten včera nedokončil.
Musil jsem přestati a pokračuju teprve dnes, kdy jsem u aspoň poněkud klidnějí.
Nepsal bych ostatně ani tentokráte; ale nepřítel můe kadou
chvíli překročiti hranice, a tak by se mohlo osudnou náhodou státi, e bych seel ze světa, ani bych ti podal zprávu o zvlátním případu, jen jest v nejuí souvislosti s událostmi, o nich jsem ti byl před svým odchodem z Prahy obírněji vypravoval.
Píu ti v bídné chatrči malé osady, která se rozkládá na úpatí mírného pahorku, na něm se nalézá kláter.
Nebudu ířiti slov o duevním stavu svém, nýbr obmezím se na prosté vylíčení pouhého fakta a ty sám zajisté snadno se domyslí, co bouří v mé dui. Chci, abys zvěděl předevím o události samé, a nikoli o mých citech. Vím, e tento způsob psaní bude mne státi obrovské přemáhání; ale přičiním se ze vech sil, abych nezabředl do reflexí, kterými bych list svůj zbytečně rozváděl.
Byl jsem se svou setninou vyslán na přední stráe. Část vojska mého táboří pod irým nebem v osadě, v které ti píu; ostatní vojíni jsou na předních stráích. Nepřítel, jak u jsem připomenul, nepřekročil sice jetě hranic, ale nejdále poinuté stráe a hlídky nae pozorujou prý nepřátelské přední stráe ze vzdálenosti asi půl hodiny cesty.
Leč o tom vem nechci ířiti slov! Chci ti psáti o události, která se zběhla zde předevčírem k večeru.
Přibyl jsem do krajiny této se svou setninou za krásného odpůldne, bych obsadil malý kláter a nepatrnou vesničku.
Kláter nalézá se na malém pahorku, z něho je do lesnatého údolí překrásná vyhlídka. Osada, čítající asi třicet chatrčí, rozkládá se na úpatí vriny té a z osady samé vede trojí stromořadí na jih, na sever a na západ. Budova kláterní ničím nevyniká a jest obydlena asi desíti jeptikami.
Jak ví, nejsem přítelem ivota kláterního; ale přes to ve nechtěl jsem zboné sestry vyruit z klidu jejich a místo obsazení klátera vyslal jsem ku kláteru a na malý hřbitůvek opodál jen několik stráí k pozorování okolí, kdeto hlavní část vojska mého rozloila se táborem v stromořadí, vedoucím z osady na jih.
Učiniv vekerá nutná opatření bezpečnosti, poádal jsem vojíny, by se nevzdalovali, a zejména aby kláternic niádným způsobem
neobtěovali.
Nadeel tichý letní večer.
Unaven několikahodinným pochodem, ulehl jsem v polním stanu, jen mi byl od úsluných vojínů narychlo sdělán, a usnul jsem.
Kdy jsem procitl, byla ji noc. Vyed ze stanu, ubíral jsem se volným krokem stromořadím, a pak irokou, poněkud příkrou stezkou ku kláteru, bych z výiny rozhlédl se po okolí.
Dospěv a ku vchodu na hřbitov, jen rozkládá se opodál klátera, zastavil jsem se a pozoroval chvíli okolí. Vady byl klid a stráné ohně bylo viděti v půlkole na sever od klátera.
Ve bylo tedy v nejlepím pořádku. Také na hřbitově byla si strá rozdělala oheň a pět vojínů sedělo kolem ohně v dosti ivé rozprávce.
Zastaviv se u vchodu na hřbitov, díval jsem se chvíli na vojíny, z nich jeden soudruhům svým vypravoval právě cosi tak zajímavého, e vickni pozorně naslouchali.
Poznal jsem ve vyprávějícím desátníka první čety, mue asi estatřicetiletého, který slouil u tého pluku ji třetí kapitulaci. Od několika roků byl enat a otcem tří dítek; rodina jeho dlela v tu dobu právě v Praze.
Znal jsem jej ji z doby, kdy jsem byl u tého pluku jetě nováčkem.
Ve smyslu vojenských předpisů byl to vojín vzorný; jako člověk měl vechny nectnosti lidí surových a prchlivých. Vynikal nad jiné houevnatou vytrvalostí a náboenským zélotismem; ale liil se od sdílných krajanů svých neobyčejnou málomluvností.
Po celou dobu, co jsem jej znal, neslyel jsem ho nikdy v souvislosti vypravovati, a proto bylo mi nynějí vypravování jeho nápadným.
Z té příčiny popoel jsem podle hřbitovní zdi několik kroků kupředu, bych slyel, co druhdy mlcelivý desátník soudruhům svým tak ivě vypravuje.
Neli vak mne vojíni zpozorovali, zaslechl jsem z vypravování
desátníkova následující úryvek:
, Chlap si myslil, e u má vyhráno, e vyvázne Ale nepodařilo se mu. Páter nás chlácholil; ale my byli rozvztekleni a zpiti vichni Neměl nás drádit! Dřív nám lichotil a teď, kdy měl pátera ku pomoci, počal nám vyhroovat a namířil proti nám pistoli. Vrh jsem se první proti němu. Nadzvedl a překotil jsem stůl, za kterým stál. Vtom vyla rána
Dojem, jaký na mne učinilo těchto několik slov, nelze vypsati.
Poznal jsem, e setkal jsem se po mnoha letech s očitým svědkem, ba s jedním z hlavních účastníků děsného případu, o něm mi byl neznámý páter roku 1848 v kapli praského chrámu vypravoval.
Chtěl jsem postoupiti o několik kroků blíe, ale byl jsem jako přimraen, a tak musil jsem nepozorován vyslechnouti jetě následující slova:
, Vrhli jsme se na padoucha a vtáhli jej doprostřed pokoje. Páter chtěl chránit holčinu, ale já mu ji vyrval a srazil pátera jednou ranou k zemi idáka jsme utloukli Mezitím vykřikl jsem: A co s holkou? Zabme ji! volali někteří. Ne, ne, to by za to nestálo, zvolal jsem. Jako idé ukřiovali Krista, tak ukřiujme my idovku! Ukřiujme! Ukřiujme! hulákalo několik zpitých a rozvzteklených sedláků Byl jsem tenkrát mladý, silný chlapík a sám jsem omdlelou holčinu vynesl na náves a tam
Více jsem neslyel. Rychle postoupil jsem kupředu.
Vojíni spatřive a poznave mě, vstali a mlčky salutovali.
Pro vnitřní pohnutí nebyl jsem v stavu ani slova pronésti, a teprve po chvíli, kdy jsem byl pohnutí své aspoň poněkud potlačil, optal jsem se vojínů, o čem tu právě řeč.
Pan desátník nám vypravuje o polské revoluci. podotknul jeden z vojínů.
Slyel jsem, vyrazil jsem ze sebe, nebo krev hnala se mi tak prudce k hlavě, e nebyl jsem takořka ani s to, abych něco jiného pronesl.
Vojáci pozorujíce mé rozčilení byli poněkud na rozpacích a nikdo z nich neodváil se promluviti.
Po chvíli, obrátiv se k desátníkovi, který stál dva kroky přede mnou, otázal jsem se ho:
Vy jste byl při tom?
Ano, pane setníku, zněla poněkud nesmělá odpověď.
Kdy a kde se to stalo?
Ku konci února roku 1846 v mém roditi.
A vykřikl jste: ť Ukřiujme ji!Ť vy první?
Desátník mlčel, jsa patrně na rozpacích, má-li se nyní přiznati, nebo účastenství své popříti.
Vy a nebo někdo jiný? opáčil jsem přísně a ruka má mimo volně sáhla po rukojeti avle.
Oslovený opět neodpověděl:
Odpovíte nebo neodpovíte? zvolal jsem jetě přísněji ne předtím.
Desátník vida, e nelze vyváznouti, ustoupil o krok nazad a nesměle pronesl:
Já ne, pane setníku, a nevím, kdo
Zbabělá tato výmluva učinila na mne straný dojem. V miknutí oka vytasil jsem avli a mávnul po desátníku, jen s rozpoltěnou lebkou sklesl na zem
Ostatní vojíni s hrůzou ustoupili ode mne. Co dělo se v tu chvíli v mé dui, nelze vylíčiti. Vmysli se, mono-li, v rozčilení největí a suď sám, byl-li jsem v okamicích těch při smyslech a mono-li snad zabití člověka toho omluviti. Já toho nedovedu. Moná e mu ten přece nebyl vinen
Tak soudím nyní, kdy u jsem poněkud klidnějí. Ale předevčírem, kdy stál jsem na hřbitově nad jeho mrtvolou a rudá zář stráného ohně rozdělaného mezi dvěma hroby děsivě osvěcovala neočekávaným skutkem polekané ostatní vojíny, netanulo mi na mysli nic, neli e bych skutek ten za podobných okolností bez rozmýlení a snad chladnokrevněji ne poprvé opakoval.
Neklň mi, nezlořeč mi, due drahá! Vím, e zabiv jediného člověka, zničil jsem těstí celé nevinné rodiny. Vím, e utrativ lidský
ivot, spáchal jsem skutek nepromíjitelný, poněvad individuum nikdy se neopakuje. Vím a uvauju nyní ve, i následky, které bude míti skutek ten pro mne vzápětí.
Poslední okolnost připamatoval jsem si také na hřbitově. Zaraziv zkrvácenou avli prudce do pochvy, chtěl jsem beze slova opustiti hřbitov.
Máme mrtvolu pochovat, pane setníku? otázal se jeden z vojínů, kdy jsem se byl obrátil k odchodu.
Připomenutí to uvedlo mi na mysl nutné následky mého skutku.
Předevím vás ádám, pravil jsem k vojínům, abyste o skutku, jeho svědky jste právě byli, nezmiňovali se zatím nikomu. Vím, e pro skutek svůj budu postaven před vojenský soud a výrok soudu nemůe zníti jinak ne vinen. Přál bych si vak, aby se to nestalo dříve, ne bude skončeno nynějí polní taení. Moná e nepřátelská zbraň učiní ivotu mému konec. Nestane-li se tak, zaručuju se vám svou ctí, e dostavím se pak k soudu sám. Můete a chcete mi poskytnouti tuto lhůtu?
Učiníme, jak si přejete, pane setníku, odpověděl jeden z vojínů.
Nech tedy nyní některý z vás pospíí do osady pro vojenského lékaře, aby zjistil smrt zabitého; potom můete mrtvolu pohřbíti.
Zatímco jeden vojín odkvapil pro lékaře, otázal jsem se ostatních:
Jak se stalo, e vám desátník počal příhodu tu vypravovat? Vzpomněl si sám nebo snad někdo z vás věděl u dříve něco o ní?
Stalo se to takto, pane setníku, ujal se slova jeden vojín. V dnením denním rozkazu bylo nám, jak víte, přísně zakázáno obtěovati jeptiky klátera způsobem jakýmkoli. Strá, která sem byla odpoledne vyslána a kterou jsme my večer vystřídali, rozkazu tomu nevyhověla. Prostranná kaple klátera, v které se konají jen občas sluby boí, byla otevřena a dva vojáci odpolední stráe nemohouce odolati, veli do kaple, aby se tam pomodlili. Kdo v kapli oné byl nebo jakým způsobem dověděli se o tom, co nám vypravoval jeden z nich, kdy jsme je vystřídali, nevím, ale
A co vám vypravoval? přeruil jsem vojína.
e je v kláteře jeptika, která má na rukou i nohou podobné
rány jako ukřiovaný spasitel A tak se stalo, e nám desátník počal vypravovat
Zde v kláteře e jest? vyrazil jsem ze sebe.
Vojín přisvědčil.
A jak se zove, odkud je? táu se kvapně. Nevím, pane setníku; nevím vůbec nic více, ne co jsem byl právě uvedl.
Chvíli stál jsem mlčky, jsa na rozpacích, co mám činiti, ale vbrzku jsem se rozhodl, e musím se bez odkladu přesvědčiti. Vznikla v dui mé domněnka, e jeptiky klamou snad zboný lid, a v souvislosti s vypravováním desátníkovým měl jsem v tu chvíli pevně za to, e stigmatizovaná jeptika nemůe býti jinou osobou ne ukřiovanou idovkou
Bez dalího rozmýlení se odkvapil jsem ze hřbitova a pospíil k fortně kláterní, kde jsem prudce zazvonil.
Za několik okamiků ozval se v chodbě lehký krok, slabé světlo kmitlo zamříovaným okénkem ve fortně a vlídný enský hlas se ozval:
Co si přejete v tak pozdní noční chvíli?
Jsem velitelem oddělení vojska, které dnes obsadilo podkláteří, a musím bez odkladu mluvit s představenou klátera, pravil jsem rozhodně. Prosím, ohlaste mne!
Po těchto slovech padlo světlo skrze okénko přímo na moji tvář, jako by se vrátná chtěla aspoň poněkud přesvědčiti o pravděpodobnosti slov, je byla slyela.
Poshovte několik okamiků! ozval se tý vlídný hlas. Abatye posud bdí ohlásím vás.
Nečekal jsem ani pět minut.
Okénkem ve fortně mihlo světlo poznovu a za několik okamiků ozval se jiný enský hlas opakující otázku, čeho si přeju.
Opáčil jsem svou ádost za vputění.
Po chvíli zaskřípal klíč v zámku a fortna se pootevřela.
Spatřil jsem dvě jeptiky. Jedna z nich drela v ruce svítilnu a svazek klíčů.
Přejete si, pane veliteli? optala se vlídně druhá. Jsem abatyí
klátera toho.
Přál bych si promluviti s vámi o váné záleitosti, dím hlasem poněkud přitlumeným.
V tak pozdní době noční? opáčila abatye. Co nelze rozmluvu odročit na zejtra?
V měkkém přívětivém hlase, jakým byla slova pronesena, spočívalo zvlátní kouzlo. Ji jsem chtěl odpovědít, e dostavím se druhého dne ráno, kdy mi napadlo, e by jeptiky jsouce takto upozorněny, mohly nejen uhodnouti, ale v průběhu noci účel mé návtěvy také překaziti. Proto jsem odpověděl:
Odpuste, e nelze mi ani okamik otálet; záleitost, o kterou se jedná, je naléhavá
Abatye jetě chvíli váhala a zdá se, e by byla za jiných okolností ádost mojí rozhodně odepřela. Ale v době tak mimořádné, jako byla ona, kdy vojsko nepřátelské mohlo kadou chvíli překročiti hranice, domnívala se nejspíe, e ádost moje týká se výhradně záleitostí vojenských, a proto ádosti mé, ač nerada, přece vyhověla.
Následujte mne tedy! pravila posléze a ubírala se volným krokem chodbou do klátera.
Poprvé v ivotě svém vkročil jsem přes práh pomurné budovy kláterní.
Zanedlouho octl jsem se v hovorně klátera. Vrátná, která nás tam byla doprovodila, zavěsila svítilnu na hřeb ve zdi a opustila síň.
Byl jsem s abatyí o samotě.
Nue, pane veliteli, vae přání? ozvala se představená klátera jetě vlídněji, ne kdy mě byla poprvé oslovila.
Odpuste, velebná matko, e se vás táu na záleitost kláterní, pravil jsem. Je pravda, co jsem byl právě se dověděl, e přechováváte v kláteře jeptiku stigmatizovanou?
Otázka má abatyi patrně překvapila i urazila. Ustoupila o krok ode mne a váně, ba přísně děla:
Dovolte, pane, po jakémpak právu se na to táete?
Vyhýbavost ta byla mi podezřelou.
Promiňte, dím rozhodně, e prozatím na tuto vai otázku neodpovím. Pravda-li, co mi bylo zvěstováno, pak musím s jeptikou tou mluvit jetě dnes.
To není moné, odvětila abatye váně.
Proč?
Abatye neodpověděla.
Tedy skutečně se zde nalézá? opáčil jsem po chvíli. Myslíte-li sestru Marii
Nevím, jak se zove nyní; ale dříve bylo její jméno Rút
Sestra Marie e se zvala Rút? otázala se abatye udiveně a zrak její, doposud k zemi upřený, utkvěl nyní zvědavě na mé tváři.
Dívka, o které mluvím, byla idovka , připomínám.
Abatye ucouvla opět o krok, sklopila zraky a neodpověděla.
Mohu s ní mluvit, mohu ji spatřit? naléhám netrpělivě.
Abatye váhavě odpověděla.
Vae přání, pane, v této době jest neobyčejné a naléhavost, s jakou se domáháte jeho vyplnění, jest mi důkazem, e není bezdůvodné. Ale promiňte mono-li, dostavte se zejtra a přání vae bude vyplněno aspoň částečně
Proč jen částečně? opáčil jsem a nedůvěřivost moje se vzmáhala.
Protoe můete sestru Marii jen spatřit, ale nikoli s ní mluvit.
Je snad vae řehole tak přísná?
Nikoli!
Jaká tedy toho příčina?
Abatye na chvíli se odmlčela, a teprve kdy jsem otázku svou opakoval, odvětila:
Prosím, račte přijít zejtra!
ádost moje arci byla neobyčejná, ale vyhýbavost abatye a odkazování na druhý den potvrzovaly mě v domněnce, e se zde skutečně jedná o nějaký klam fanatismu náboenského.
Nemohu jinak, paní abatye, pravil jsem poté, neli ádost svoji opakovat s vekerým důrazem. Buď vyhovíte mé prosbě dobrovolně nebo uiju násilí
Chmura nevole zastřela na okamik a dosud klidnou,
vráskovitou tvář abatye. Neodpověděla na moje slova, nýbr popola ke dveřím a otevřela je.
Vela vrátná, která byla čekala přede dveřmi,
Vezmi světlo a uveď nás do kaple! kázala vrátné.
Jeptika mlčky uposlechla.
li jsme z hovorny dlouhou, nevlídnou chodbou.
Asi za dvě minuty octli jsme se v prostranné, jen několika obrazy a sochami okrálené kapli. Hlavní oltář byl rovně tak prostý jako oba mení postranní oltáře a v celé kapli nepoutalo pranic pozornost kromě elezného zábradlí, je ohraničovalo před hlavním oltářem jakýsi nevysoký pomník.
Abatye popola mlčky a k tomuto zábradlí.
Následoval jsem ji s vrátnou, která nesla světlo. Dospěv a k zábradlí, shledal jsem, e vedou po obou stranách pomníku schůdky dolů do nějakého sklepení.
Teprve nyní obrátila se abatye k doprovázející nás jeptice se slovy:
, Jdi napřed k sestře Marii
Jeptika uposlechla.
Otevřevi jen přivřená dvířka zábradlí, sestupovala po schodech.
Následoval jsem ji, abatye se ubírala za mnou.
Za několik okamiků octnuli jsme se v nevelkém klenutém sklepení, z jeho stropu visela věčná lampa, její zarůovělé světlo dodávalo vem předmětům rázu neobyčejně pomurného.
Na první pohled jsem poznal, e nalézám se v hrobce. Podle dvou stěn vpravo a vlevo stálo po osmi a desíti velkých kovových rakví a nad kadou byla na stěně malá tabulka.
U protějí stěny přímo před námi nalézala se rakev jediná. Rakev ta, liící se od ostatních ířkou, byla pokryta černou jakousi látkou. Nad rakví na stěně byla jednoduchá tabulka s citelným nápisem Sestra Marie.
Beze slova vzala abatye vrátné svítilnu z ruky, a poedi a k rakvi, odhrnula z ní černou rouku a drela svítilnu nad rakví.
Dojem, jaký na mne učinil obraz, jej jsem spatřil, z paměti mé
nikdy nevymizí.
I teď, kdy si okamik ten připomínám, tají se mi dech, ruka má se chvěje a krev prudce ene se od srdce k hlavě a zase nazpět k srdci
Pojala mě závra jako člověka, jen octnuv se náhle před děsnou propastí, spatřil na jejím dně bytost nejdraí, bytost, po které byl po léta touil, bytost milejí nejsladích vzpomínek, ale mrtvou.
Přede mnou leela zvlátní, skoro rovně tak iroká jak dlouhá kovová rakev se skleněným víkem. Uvnitř byla vyloena černým aksamitem, na něm leel iroký, plochý dřevěný kří přihnědlé barvy a na kříi tom rozepjatá, ale nepřibitá mrtvola útloučké mladistvé dívčiny ve vybledlém, řasnatém roue kláterním.
V podivném dvojsvětlí, je tvořilo zarůovělé světlo věcné lampy a lutavý svit svítilny, kterou abatye nad rakví drela, měla tvář mrtvé dívky výraz neobyčejně lahodný.
Tvář její, ovroubená havraním, krátce přistřieným vlasem, byla skutečně nebo se mi aspoň zdála čarokrásnou.
Spočívalo v ní tolik dobroty, lahody a laskavosti, e zdálo se mi, jako bych se díval v tvář oné tajuplné bytosti, která od mého mládí po celou řadu let neustále vznáela se před duevním zrakem mým, kterou jsem vídal vdy, kdykoli připomenul jsem si sny nejblaí a nejrozkonějí, a která mi tak byla milá, tak drahá jako vzpomínka na mrtvou matku
Beze slova popoel jsem a k rakvi, a nahnuv se nad ní, dlouho, předlouho díval jsem se v němé bolesti v sličnou tvář mrtvé jeptiky
Nebylo pro mne ádné pochybnosti více. Rány na rukou od probitých hřebů, pak rána na jedné bosé noce byly nezvratným důkazem, e nalézám se před mrtvolou neastné ukřiované, o ní mi bylo před lety za tak zvlátních okolností vypravováno a která byla bez odporu hlavní příčinou mých přízraků.
Nevýslovná bolest sevřela mi prsa.
Chtěl jsem promluviti, ale hlas mi uvázl v hrdle; chtěl jsem odstoupiti, avak nohy mé byly jako přimraeny a slzy, které po
mnoho let nebyly mi vstoupily do ocí, zakalily mi zrak.
Stařičká abatye dríc v jedné ruce svítilnu a v druhé černý příkrov, jej byla s rakve odhrnula, stála nepohnutě a mlčky u rakve tak dlouho, a posléze sám jsem odvrátil zraků svých od neobyčejného obrazu toho. Poté přehodila opět černý příkrov přes rakev
Vyhověla jsem vaemu přání, pane veliteli, ozvala se po chvíli abatye, která stojíc klidně u rakve čekala, a mine mé pohnutí, ani bych se byla tázala po pohnutkách neobyčejného přání vaeho
Děkuju vám, paní abatye, za vai ochotu, přeruil jsem stařenu. Odpuste, e vyruil jsem vás v tak pozdní době
Znal jste sestru Marii? otázala se abatye.
Neznal!
Jak tedy mono vysvětlili?
Chci být za vai laskavost upřímným, pravil jsem. Teprv asi před půlhodinou dověděl jsem se, e meká ve vaem kláteře, a v dui mé vzniklo podezření, e stala se obětí náboenského fanatismu.
Abatye neodpověděla.
Jen za jedno vás jetě prosím, pokračoval jsem. Povězte mi, mono-li, kdy a jakým způsobem přila sem do klátera?
Osud ubohé sestry Marie je velmi prostý, pravila stařena. Roku 1846, tuím na počátku měsíce března, nalezlo několik vesničanů v blízkém lese zimou zkřehlou a hlady vysílenou dívku v rozedraném atě a přivedli ji sem do klátera. Poskytly jsme jí útulku. Byla to dívka asi estnáctiletá; na obou rukou a na jedné noze měla rány, jak jste byl právě na mrtvole spatřil. Kdo a odkud by byla, nedověděly jsme se, nebo ubohá dívka, ji jsme později zvaly sestrou Marií, byla ílenou a němou Zdá se, e konala dalekou cestu. ila, vlastně ivořila zde v kláteře jen několik měsíců; churavěla, a dokonala tie svůj ivot. Jediné, co po ní zbylo, je část jakéhosi listu, jej jsme nalezly v jedné kapse jejích atů; leč ani list ten neposkytl nám ádného vysvětlení.
Je mono, abych list ten spatřil? pravil jsem kvapně.
Abatye přisvědčila.
Byl to majetek sestry Marie, a proto uloily jsme jej u jejích nohou.
Přitom odhrnula jetě jednou přikrývku s rakve, nadzvedla skleněné víko, a vzavi u nohou mrtvoly leící lístek, podala mi jej.
Poznal jsem písmo na první pohled.
Darujte mi, prosím, tento lístek, poprosil jsem.
Abatye svolila.
Poděkoval jsem, a omluviv se jetě jednou, opustil jsem hrobku i kláter.
O citech, které bouřily a bouří v mých prsou, psáti nemohu a stálo mne velkého přemáhání, neli jsem ti vypsal celý průběh zcela objektivně.
Lístek, vlastně jen část lístku toho, jen mi byl darován, přikládám k tomuto svému dopisu.
Bud zdráv! Bude-li mono, budu ti psát zase co nejdříve.
Potud přítelův dopis.
Avak lístek, o něm se ku konci zmiňuje, e jej k dopisu svému přikládá, přiloen nebyl.
Ode dne, kdy dola z bojitě telegrafická zpráva, e překročil nepřítel hranice a vojsko rakouské e couvá, následovaly zprávy z bojitě s nepředvídanou rychlostí za sebou. Brzo dola zvěst o bojích a zanedlouho dopraveni do Prahy první ranění z bitek u Podola a Mnichova Hraditě.
S trapnou úzkostí očekával jsem na nádraí příjezd prvního vlaku s raněnými, jeho přibytí do Prahy bylo dříve ohláeno.
Mezi raněnými, mezi kterými byli také důstojníci a vojíni polského pluku Martini, přítele mého nebylo. Poptával jsem se po něm několika lehce raněných vojínů jeho pluku, ale ádný z nich nemohl mi o něm podati podstatnou zprávu. Jeden z důstojníků viděl jej sice v boji u Podola, ale byv tam sám raněn, nemohl mi pranic více povědíti, neli e právě v okamiku, kdy jej z bojitě odnáeli, hnal přítel můj v čele setniny útokem na mení oddělení
pruské pěchoty.
Od té doby byl jsem pokadé na nádraí, kdykoli přibyl nějaký vlak s raněnými, a náleel jsem jako mnozí jiní, jejich přátelé a známí účastnili se války k nejpilnějím čtenářům úřadního listu, v něm kadodenně otitěn byl dlouhý seznam jmen raněných a mrtvých
Neočekávané couvání vojska rakouského i po větích bitkách u Mnichova Hraditě, Jičína, Trutnova atd. bylo sice nápadné, ale přece nebudilo jetě za tehdejí bojechtivosti, která nepřítele podceňovala, ádných velkých obav. Mělo se prostě za to, e armáda rakouská vyčká nepřítele v postavení strategicky nejvýhodnějím, aby svedla jedinou, velkou a rozhodnou bitvu.
Zprávy o bitvě té doly v několika dnech. Zpočátku zněly příznivě, pak pochybně a posléze nebylo u více mono tajiti úplnou poráku vojska rakouského.
Tvářnost Prahy v dnech po bitvě u Králové Hradce jest doposud v ivé paměti. Vojsko, které tu jetě zbylo, c. k. úřadové, policie, četnictvo, slovem ve, co bylo jen zdaleka v nějaké souvislosti s vládou, opustilo v dnech těch Prahu a po příkladu orgánů vládních prchaly přečetné rodiny bohatých i chudích soukromníků na jih a na západ od Prahy
Netrvalo to dlouho a Praha byla poprvé, co existuje úplně volna
Královský hrad hradčanský, místodritelství, vrchní vojenské velitelství, policejní ředitelství, vechny kasárny, vojenské i četnické, slovem vechny místnosti, v nich pracovával a do té doby sloitý aparát vládní, vyjímaje toliko trestní soud byly oputěny a takměř úplně prázdny nebo ponechány pod ochranou nějakého uboáka, jemu vypláceno a dosud ze státní pokladnice jen tolik, aby právě nemusil hladem zemříti.
Hlavní město Čech těilo se úplné a neobmezené volnosti. Nikdo v něm nevládl, nikdo nerozkazoval, nikdo nikomu nevyhrooval, ba zdálo se, e není v Praze člověka, jen by se odváil mír a poklid poruit.
Neobmezená tato volnost Prahy vak dlouho netrvala. Občanstvo, jsouc odvěkým vladařením nejen úřadnictvu, nýbr i vem ostatním orgánům vládním od místodritele a po prostého policistu příli uvyklé, nemohlo nadlouho snésti úplné svobody.
Za několik hodin zřídilo si samo náhradu za vládní orgány a c. k. priv. ozbrojení sborové měantí dobrovolně a ochotně převzali úkol policie a zčásti také úkol vojska.
Obsadive vojenské a policejní stránice, věnovali se slubě té s vekerou horlivostí a svědomitostí muů o důleitosti svého konání přesvědčených.
Natěstí nebyla sluba ta v oné době příli nesnadná, nebo tolik jest nad vi pochybnost jisto, e bezpečnost ivota a majetku nikdy nebyla v Praze tak velká jako právě v oněch dnech veobecného napětí a rozechvění.
Za několik dní po bitvě u Králové Hradce změnila se fyziognomie Prahy poznovu.
Vojsko nepřátelské přibylo do Prahy, ubytovalo se v kasárnách a po domech a Praha měla napohled opět dávný svůj ráz, toliko s tím rozdílem, e slubu, kterou druhdy konávali lidé v uniformách rakouských, převzali nyní lidé v uniformách pruských.
Pro lidi obyčejného druhu, jako jsem byl já, kteří ani od poráky, ani od vítězství nepřítelova praničeho neočekávali, změna tato mnoho neznamenala.
Neula nám sice, mluvili jsme o ní, ale v podstatě nám aspoň v oněch dnech jetě v praničem nepřekáela.
il jsem tedy i po obsazení Prahy vojskem nepřátelským rovně tak jako předtím to jest nevímal jsem si takměř praničeho, co se dělo kolem mne.
O osudu, jaký potkal v svedených bitvách přítele mého, nedověděl jsem se ani nyní jetě pranic podstatného a měl jsem za to, e aspoň ivotem astně vyváznul.
Avak domnění mé netrvalo dlouho. Kdysi, prohlíeje dodatečně seznamy mrtvých a raněných v českých listech praských, nalezl jsem mezi mrtvými také jméno přítelovo.
Dojem, jaký na mne učinilo několik těch vytitěných písmenek, byl zdrcující. Chvěl jsem se na celém těle, srdce počalo mi prudce biti a oči zalily se mi slzami.
Byl jsem sice připraven na nejhorí; ale nabyv úplné jistoty o smrti přítelově, nemohl jsem se na několik okamiků ubrániti pohnutí nejbolestnějímu.
V tu dobu byly ji nejen vechny nemocnice, nýbr i vechny místnosti, které byly v Praze provizorně v nemocnice přeměněny, raněnými vojíny v pravém slova smyslu přeplněny. Jeliko vak stále ranění do Prahy dopravováni, nezbylo pomocnému komité ne upravovati vdy nové místnosti v polní nemocnice.
Od onoho okamiku, co jsem zvěděl o smrti přítelově, neel jsem nikdy více na nádraí, kdy přibyl vlak s raněnými.
Přes to ve neopomenul jsem přece niádné příleitosti, abych se dověděl kdy, kde a jakým způsobem vlastně přítel zahynul, a vdy, kdykoli jsem se setkal s někým, kdo buď sám, nebo prostřednictvím druhé osoby měl příleitost mluviti s některým lehce raněným vojínem buď od pluku přítelova, nebo od pluku jiného, o něm jsem věděl, e zúčastnil se těche bitek jako pluk přítelův, neopomenul jsem se nikdy poptati také po osudu přítelově.
Avak vekeré mé pátrání zůstalo i nyní jetě úplně bez výsledku.
Ku konci měsíce července, kdy u bylo veobecné účastenství obyvatelstva praského i k raněným vojínům valně ochablo, take u skoro nikdo ani se nezastavil, kdy ubíral se ulicemi praskými nějaký mení transport s raněnými, vracel jsem se za krásného odpůldne z delí vycházky do okolí praského, a octnuv se na Mariánských hradbách, dal jsem se přes hradby směrem k Novému Světu a odtud podle kapucínského klátera.
Octnuv se před kláterem tím, spatřil jsem, e před chrámem loretánským stojí několik povozů, v kterých bývali ranění vojíni dopravováni. U vozů stálo malé skupení pruských vojáků, kteří je byli dle veho doprovázeli; vozy vak u byly prázdny.
Odkud ten transport raněných? otázal jsem se jednoho z vojínů pruských, kdy jsem byl doel a před chrám loretánský.
Z Mladé Boleslavi, zněla stručná odpověď argonem berlínským.
Prusové nebo Rakuané?
Pouze Rakuané.
A nevíte od jakých pluků?
Nevím.
Neznáte rakouský pluk pěchoty Martini?
Znám; bojoval jsem proti němu u Podola.
Je snad někdo od pluku toho mezi raněnými?
Nevím, ale zde přítel bude vědět; doprovázel transport raněných z Boleslavi a sem a má seznam jmen, zněla odpověď.
A vojín ukázal na starího poddůstojníka, jen byl právě vyel z chrámu.
Obrátiv se k tomuto opakoval jsem poslední svou otázku.
Mu ten ani do seznamu raněných nenahlédnuv, pravil, e mezi raněnými nalézá se také důstojník od pluku Martini.
Znáte jeho jméno?
Tázaný vytáhnuv z postranní kapsy svého kabátu úřadní listinu, nahlédnul do ní a vyslovil jméno přítelovo.
Jak to? Nemýlíte se? zvolal jsem.
Nemýlím.
Je raněn lehce nebo těce? optal jsem se kvapně dále.
Jen lehce na hlavě.
Mono s ním promluvit několik slov? Je mým přítelem
Není ádné překáky; ale ranění nejsou jetě umístěni.
Jak to?
Kdy jsme s nimi přibyli do Prahy, odkázali nás sem; ale i zde jsou vechny místnosti u přeplněny. Pro nové raněné musejí býti teprve loe upravena. Zatím byli ranění na krátkou dobu uloeni na slamníky v kaplích
To nic nevadí, dím nedočkavě. Mono-li, ukate mi, kam byl přítel dopraven.
Poddůstojník s ochotou přání mému vyhověl.
Proede průjezdem octnuli jsme se v kříové chodbě. Průvodce můj se zastavil, a ukázav rukou vpravo do chodby, děl:
Tam v poslední kapli stojí tam jeden mu na strái.
Vimnuv si jen zběně, e nádvoří i kříové chodby loretánského chrámu, kde hemilo se mnoství vojska pruského, poskytovaly neobyčejný pohled, spěchal jsem naznačeným směrem. Před kaplí oznámil jsem strái, e přál bych si s raněným důstojníkem promluviti.
Strá ničeho nenamítala a já veel do kaple.
Paprsky k západu se chýlícího slunce, vnikajíce do kaple, v které se nalézaly dva oltáře, okrouhlými otvory shůry a zčásti jako odlesk velkými zasklenými dveřmi osvěcovaly vnitřek kaple dosti jasně. Přes to ve nevimnul jsem si ničeho kromě podle jedné stěny na slamníku naznak leícího a a po krk hrubou houní přikrytého mue s obvázanou hlavou.
Na první pohled poznal jsem přítele.
Na smrt bledá jeho tvář měla vak výraz neobyčejně klidný. Oči měl zamhouřeny; patrně spal nebo dřímal
Kdy jsem vstoupil a k němu se nachýlil, otevřel oči.
Také on mne poznal a zásvit radosti přeletěl bledou jeho tvář. Namáhavě se nadzvedl a podal mi pravici.
Byla studená jako led.
V okamiku, kdy jsem příteli ruku stiskl, zahalila nějaká chmura slunce a v kapli nastalo přítmí.
Dostals poslední můj list? otázal se přítel mdlým hlasem.
Přisvědčil jsem.
Avak právě tato první otázka mě upomenula, e zabývá se přítel v mylenkách předmětem, který by jej mohl snadno rozčilit. Proto snail jsem se odbočiti k předmětu jinému.
Jak se ti daří? táu se. Bylo mi zvěstováno, es raněn lehce; nebezpečí patrně u minulo.
Nesnadno říci, vece namáhavě přítel. Lékaři rakoutí děli, e jsem raněn těce, lékaři prutí zase, e lehce
Proč jsi tedy svolil k dopravě své do Prahy?
I na to nesnadno odpovědět. Kdy jsem leel v nemocnici
v Mladé Boleslavi a horečka pominula, zmocnila se mne tak neodolatelná touha po Praze, e sám jsem ádal
Lékaři ti zajisté radili klid, pravil jsem pozoruje na příteli, e namáhá se, aby usedl.
Jsem tak kliden jako málokdy jindy.
Kdy a kdes byl raněn?
V bitce u Podola 26. června, kdy jsme počali po celém iku couvati. Jak snad ví, couvali jsme od hranic bez ustání. Přibyve k Sychrovu, couvli jsme k Podolu, kde svedena tuhá bitka. Řadová palba trvala aspoň přes tři hodiny. Byl jsem raněn při útoku jízdy pruské na moji setninu. Sklesl jsem bez sebe na zem. Co dělo se dále se mnou, nevím. Kdy jsem nabyl opět vědomí, zvěděl jsem, e nalézám se v nemocnici v Mladé Boleslavi a e mi byl pruský pala odtípl kus lebky
Pozoruje, e mluvení přítele namáhá, připomenul jsem:
Odpus, e musím se nyní vzdálit. Postarám se, abys byl co nejdříve dopraven buď do svého bytu, nebo někam na místo příhodnějí.
Ne, ne! děl kvapně přítel. Je mi zde neobyčejně volně a nepřeju si změny. Také odcházet nemusí vdy vidí, e jsem úplně kliden
Přítel měl pravdu. Byl sice sláb a mluvil namáhavě, ale klid jeho byl neobyčejný. Dle veho ji se pozdravoval.
Chtěl jsem namítnouti, e bude snad přece líp, kdy odejdu, ne neobyčejná náhlá změna, kterou jsem v okamiku tom na příteli zpozoroval, upoutala vekerou moji pozornost.
Do kaple, v které bylo po několik okamiků panovalo přítmí, vnikl pojednou odlesk paprsků jasného slunce, take bylo mono vechny předměty zcela zřetelně rozeznati.
Před chvílí jetě na smrt bledá tvář přítelova znenadání se zruměnila, doposud mdlé oko se rozjiskřilo, v obličeji jeho jevil se vyraz zděení.
Nepředvídaná tato změna mne polekala. Poklekl jsem k příteli, ale v tém okamiku nastalo v kapli opět přítmí a přítel s největím
namáháním napolo se vztyčil.
Probůh, co se s tebou děje? zvolal jsem. Přítel vak vztáhnuv pravici k jednomu z oltářů, bolestným hlasem zaúpěl: Boe zase ten přízrak!
Ohlédl jsem se směrem, kam byl přítel rukou ukázal, a musím se přiznati, e jsem se v okamiku tom nemohl ubrániti pocitu hrůzy.
V kapli panovalo sice ero, ale přes to ve rozeznal jsem na oltáři vztyčený přihnědlý kří a na něm přibitou dívčí postavu ve vybledlém lutém roue.
Na hlavě měla korunu s bílým závojem. Dva vrkoče černých vlasů splývaly jí přes ramena a po pás a tvář její, ač nehezká a bez výrazu, zastíněna byla hustým, tmavým plným vousem.
Byltě to tý přízrak, jaký byl přítel druhdy vídával; ale tentokráte, kdy jsem jej viděl i já, nemohl to býti klam smyslů
Vyskočil jsem se země.
Současně vztyčil se i přítel a vzpřímen stál podle mne s vytřetěným zrakem. Chtěl vyrazit z kaple; ale síly jej opustily a on sklesl na slamník.
Nevěda ani, co činím, vyběhl jsem z kaple, a vzkřiknuv na strá před kaplí: Prosím, zavolejte rychle lékaře! vrátil jsem se záse k příteli.
Leel na slamníku, ale obvazek rány na hlavě jeho byl stren a tvář i prsa jeho krví zbarvena.
Několik okamiků usiloval jsem zastaviti z rány přítelovy řinoucí se krev; ale vbrzku jsem zpozoroval, e jest úsilí mé marné.
Zanedlouho veel do kaple přivolaný vojenský lékař. Zručné ruce jeho sice se podařilo ránu opět obvázati, ale v tváři jeho četl jsem zřejmě, e vekerá pomoc lékařská je marná.
Dre chvíli ruku přítelovu ve své zkoumal tepnu, nače obrátiv se ke mně, pravil přidueným hlasem:
Ztráta krve je velká za několik minut bude mrtev.
Zatím bylo přikvapilo do kaple také několik pruských vojínů a osob civilních. Mezi poslednějími zpozoroval jsem té starého kostelníka, jen zůstav stati mezi dveřmi, lhostejně díval se na celý
výjev.
Lékař měl pravdu. Přítel, jeho dech vdy více slábnul, skutečně za několik minut dokonal
Co dělo se v mé dui, nelze vypsati. Bylo mi asi tak jako člověku, jen byl nej milejího bratra svého neastnou náhodou zavradil
Bez hnutí stál jsem u mrtvoly přítelovy; beze slova díval jsem se, kdy mrtvolu odnáeli z kaple, a setrval na teme místě, kdy u byli vichni kapli opustili.
Na prahu stál jetě kostelník, jen patrně čekal, a opustím kapli i já.
Učinil jsem tak posléze krokem nejistým. Mezi dveřmi jsem se jetě jednou ohlédl do kaple a zrak můj utkvěl na osudném oltáři.
Spatřil jsem na oltáři tý obraz jako dříve, ale zároveň nabyl jsem úplného přesvědčení, e nemůe to býti přízrak a klam smyslů, nýbr skutečnost.
Byla to socha, vlastně prostá, ve vybledlý lutavý at oblečená a na kří přibitá nevkusná loutka, představující patrně nějaký výjev z jakési legendy. Připamatovav si v tu chvíli některé momenty z přítelova líčení prvního jeho přízraku, seznal jsem, e první setkání jeho se karedým páterem roku 1848 nemohlo se stati jinde ne v osudné této kapli, a zároveň vysvětlil jsem si také původ přítelových přízraků.
Co znamená onen výjev tam na oltáři? otázal jsem se těsně vedle mne stojícího starého kostelníka, nemoha z bezvýrazné, hustým vousem zarostlé tváře ukřiované zraků odvrátit.
Na kterém oltáři? opáčil tázaný. Na jednom, a to na oltáři sedmibolestné Matky boí
Myslím oltář druhý, přeruil jsem starce, na něm je ukřiovaná
Ah tak to je takzvaná svatá Starosta, počal kostelník. Byla to dcera nějakého pohanského krále a tajná křesanka. Byla prý krásná a dlouho tajila před otcem a světem, e je vyznavačkou učení Kristova. Bůh vak ji chtěl zkouet. A tak zamiloval se do ní otec její a chtěl ji pojmouti za manelku. Dcera bránila se tomu, jak mohla;
ale kdy otec pohanský na svém stál, ádala ubohá dcera boha, aby ji vysvobodil z nástrah ďáblových. Bůh vroucí modlitby její neoslyel, a tak procitla dcera kníecí jednou zrána s obličejem hustým vousem zarostlým Otec se rozzuřil, a kdy se dověděl, e je dcera jeho tajnou vyznavackou učení Kristova, kázal ubohou přibiti na kří, kde dokonala ivot svůj smrtí mučednickou
Je svatá Starosta na oltáři tom u dlouho? otázal jsem se.
Nemohu, prosím, povědít jak dlouho;! ale vím od svého předchůdce, e byla zde u za panování císaře Josefa. A kdy pak císař ten vydal rozkaz, e nesmějí býti na oltářích v chrámech ádné figury a obrazy trpěny, byla i svatá Starosta sňata a uschována; ale kdy byl později rozkaz ten zase odvolán, byla znovu oblečena a na oltáři vystavena.
Připisuje se snad zdejí svaté Starostě nějaká zázračná moc?
Nevím o tom, pane. Skoro nikdo si jí nevímá a zřídkakdy se někdo poptá Ale roku 1848, v dnech vzbouření, stalo se zde přece něco Zrána po oné noci, v které byly staroměstské mostecké mlýny zapáleny, nalezl jsem jeden z pantoflíčků, je měla tenkráte svatá Starosta na nohou, na oltáři, a nemohl jsem si vysvětlit, jak se jí mohl s nohy sesmeknout. Později arci jsem myslil, e snad nějakým zázrakem
Více jsem neposlouchal.
Děkuju vám, děl jsem a rychle ubíral jsem se kříovou chodbou, bych se dostal z chrámu.
Vojskem pruským a civilisty naplněné nádvoří chrámu loretánského mělo podobný ráz, jak mi jej byl přítel ve svém vypravování líčil.
Vimnul jsem si i primitivních vyobrazení zázraků a výjevů na obmítce i četných, křiklavými barvami malovaných obrazů za sklem, jako i vekeré té bezpříkladné zpustlosti, která panuje v chrámě tom od prostých, zčernalých a zčásti obmítky zbavených stěn a po sochy svatých a světic s uraenými údy a znetvořenými obličeji.
Dospěv na prostranství před chrámem, rozhlédl jsem se kolem a
porovnav, co jsem právě viděl, s podrobnostmi z lícení přítelova, nabyl jsem úplného přesvědčení, e nalézám se před chrámem, v něm byl přítel roku 1s4s strávil osudnou noc.
Obloha byla úplně bez mraků, temně modrá, a jen na západě plynulo několik mráčků, které občas slunce zahalovaly.
Zlatý odlesk slunce dodával celému okolí zvlátního rázu, take se skutečně podobalo části nějakého města italského. Po jedné straně hrbolatého, nedláděného, nepravidelný čtverhran tvořícího prostranství táhla se řada vysokých domů se starobylým podloubím; po druhé straně vypínal se bývalý palác Černínův, nyní kasárny, jejich průčelí je ozdobeno mnostvím od země a po střechu se vypínajících hladkých sloupů s pěknými hlavicemi.
V pozadí k severozápadu viděl jsem prostý kostelíček klátera kapucínského s nenápadnou víkou a před ním velký dřevěný kří, a obrátiv se ke chrámu loretánskému, spatřil jsem i víku se zvonky právě tak, jak mi to byl přítel ve svém vypravování vylíčil.
Jindy bych se byl po tomto seznání zajisté domů vracel potěen; ale tenkráte bezprostředně po smrti přítelově vracel jsem se v hlubinách due rozlítostněn
Třetího dne, a sice skoro v tuté pozdní dobu odpolední, vyel zvlátní pohřební průvod z chrámu loretánského.
Čtyři prutí vojíni nesli máry s rakví, na které bylo čáko rakouského důstojníka. Za rakví neel zpočátku kromě mne nikdo.
Kdy jsme vak přibyli na náměstí Loretánské, vimlo si pohřbu několik vojínů pruských, kteří tu v skupení stáli a ze zvědavosti přidruili se k nám.
Průvod bral se přes Pohořelec k Strahovské bráně, a kdy jsem se u této poohlédnul, spatřil jsem, e pohřební průvod čítá skoro sto vojínů pruských, mezi nimi bylo také několik důstojníků.
Proede Strahovskou branou, zabočili jsme vpravo a zanedlouho octli jsme se na malém hřbitově vojenském, jen rozkládá se v hradebním příkopě za kasárny Černínskými.
Rakev sloena z már u otevřeného hrobu a hrobníci stáli ji připraveni, aby ji spustili do hrobu.
Bez citu a skoro tupě doprovázel jsem přítele na poslední jeho cestě. Avak kdy jsem stál nyní před otevřeným hrobem, připamatoval jsem si poslední noc, kterou jsme byli spolu strávili, ne odeel s plukem svým z Prahy, a vzpomněl si na poslední jeho přání.
Bylo to tedy skutečně přání člověka smrti zasvěceného a v okamiku, kdy jsem si je připamatoval, zdálo se mi, e by bylo nepromíjitelným hříchem, kdybych je nevyplnil.
Proto rozhlédl jsem se po vojínech, kteří byli přítele a ke hrobu doprovodili, a spatřiv vedle dvou pruských důstojníků také vojenského lékaře, přistoupil jsem k nim s otázkou, mono-li pohřeb na krátkou dobu odročit.
Pohlédli na mne s udivením a jeden z nich děl: Je-li příčina naléhavá..
Jedná se o vyplnění přání zemřelého, pravil jsem. A můete nám přání to povědít? otázal se vojenský lékař.
Pověděl jsem v stručnosti, e přítel, ačkoli mu vědecky vzdělaný a logicky myslící, měl několikráte v ivotě svém zvlátní vidění. Pověděl jsem, e vykládaje si je způsobem přirozeným, domníval se, e musejí míti původ svůj mimo jiné také v mimořádném ústrojí mozku a nervů zrakových, a proto e si přál, aby bylo ústrojí to po jeho smrti k účelům vědeckým prozkoumáno.
Zpráva má vzbudila u obou důstojníků a zvlátě u lékaře neobyčejný interes.
Přání mému bylo bez odkladu vyhověno a hrobníkům i vojínům zvěstováno, e mrtvola prozatím pohřbena nebude; zároveň byli vickni vyzváni, by se rozeli.
Přejete si, bych vykonal obdukci sám? připomenul ke mně lékař pruský.
Jeliko bylo přání mému s ochotou vyhověno, nemohl jsem nyní ničeho namítati.
Vykonám tedy práci tu bez odkladu, dodal lékař, a zavolav
jednoho z odcházejících vojínů, poslal jej do svého bytu pro potřebné nástroje.
Zanedlouho zůstal jsem u hrobu, u něho leela rakev s přítelovou mrtvolou, s oběma důstojníky a lékařem toliko já.
Zatímco čekali jsme na návrat vojína, jen byl poslán pro nástroje, musil jsem jim výpravovati některé podrobnosti o přítelových přízracích. Obmezil jsem se sice na výklad nejstručnějí; ale účastenství vech bylo neobyčejné.
Vbrzku přineseny nástroje a lékař předsevzal obdukci u přítomnosti obou důstojníků, kdeto já čekal opodál na její výsledek.
Práce lékařova netrvala ani čtvrt hodiny.
Shledal jste nějakou abnormálnost v ústrojí? otázal jsem se ho, kdy byl hotov a rakev opět víkem přikryta.
Musím vyznati, děl lékař, e shledal jsem mozek zcela pravidelný; avak oči jsou dle veho vskutku neobyčejné. Prozatím nemohu udati více, neli e jsem shledal zvlátní a jak se mi zdá nenáhlému odumírání zrakových nervů podobné ochrnutí. Oba nervy končí v mnoství zarudlých droboučkých buniček, které za ivobytí v dobách neobyčejného rozčilení hrály bezpochyby důleitou úlohu. Ale ve to jest jen výsledek zběného pozorování prostým okem a nezbude mi neli prozkoumati abnormálnost tu mikroskopem. Libo-li, račte mi udat svou adresu, bych vám mohl oznámiti výsledek svého zkoumání.
Vyhověl jsem jeho přání a vyčkav, a byla rakev přivolanými hrobníky sputěna do hrobu a zasypána, opustil jsem hřbitov
Pruský lékař vak slibu svému nedostál. O výsledku jeho zkoumání nedověděl jsem se ničeho.
Následujícího dne obdrel jsem potou list.
Na první pohled poznal jsem dle adresy, e to list od přítele. Byl rozpečetěn a zase zapečetěn a přititěno razítko polní poty pruské.
Dle veho byl list ten odeslán rakouskou potou polní, dostal se do rukou nepřátel a teprve po ukončení války byl opět dodán na potu. Byl datován dne 24. června a obsahoval jen několik tukou psaných slov:
Odesílaje ti minule obírný svůj dopis, připomenul jsem, e přikládám také část lístku, jen byl nalezen u ubohé Rút, kdy přila do klátera; ale v rozčilení svém opomenul jsem jej přiloiti. Činím tak nyní
Přiloená část lístku byla psána v jazyku německém vabachem.
Původně to byl obyčejný arík listovního papíru malého formátu a na třech stránkách popsán drobným, poněkud třesavým písmem, v něm jsem poznal mně dobře známý rukopis Schneidrův.
Později byla dolejí část listu asi zpolovice utrena, take zbyly z celého listu jen úryvky.
V překladu zněly úryvky ty následovně:
8. září 1845
Přálas sobě, drahá Rút, abych ti napsal, čím končil jsem včera podvečer rozmluvu.
Plním tvé přání.
Mýlíme se vickni, kdo pokládáme se za bytosti vyí, za tvory nezávislé, kteří mohou konání své říditi dle vlastní vůle.
Nikoli! Nejsme a nebyli jsme takovými nikdy. Jsme závislými na tisícerých okolnostech, řízených tajuplnými, ale bezohlednými silami přírodními. Tý paprsek slunce, bez něho bys nemohla obdivovati se krásám přírody, oslňuje a oslepuje; tý vzduch, který jest ti tak potřeben, e bys bez něho v několika okamicích zahynula, otravuje; tá tajemná moc, která z kapky vody tvoří křiálky sněhové, usmrcuje
Kde medle jsou meze dobra a zla? Kdo z nás odváil by se tvrdit: A potud-
al i nae radost, nae přání i nae skutky nejsou ne výsledkem působení nesčíslných tajemných sil přírodních.
Mračný tvůj Jehova, drahá Rút, právě tak málo zasahá v divuplné toto ústrojí vehomíra jako svrchovaně, spravedlivý a milosrdný bůh, kterému se koří jiní a z jeho svrchované vůle úpí prý tisícové v mukách a utrpení věcném
Zda neusmívá se jarní slunce právě tak milostně, kdy ti puká
srdce hořem, jako se usmívalo, kdy srdce tvé rozchvívala blahá rozko?
Poměrnou harmonii a částečné usmíření nalezne jen v díle uměleckém. Zda dílem takovým je svět-
Kdo ví, jak dokoná. Mně zdá se, e není ani mono, aby kdy jen lehká chmura zármutku zastřela tvou dui. A přece nemohu se ubrániti mylence, e jako tisícové jiných v hoři a bolesti můe dokonat bez viny
V pýe své domníváme se býti stvořeni k věcem neobyčejným, k ivotu věčnému, a přece víme, e ivot ná je jako pohozená jiskřička; buď vzplane, nebo jen doutná; ale vdy dříve nebo později povlovně hasne, a uhasne navdy.
Chmurný názor v svět, jak se jeví v těchto několika řádkách, a události, o nich jsem byl právě vypravoval, nezůstaly na mne bez vlivu.
Vrátil jsem se sice opět k dřívějím svým studiím, která mi byla přítelovou knihovnou valně usnadněna, ale ztrativ v příteli protiváhu ke své povaze, stal jsem se vbrzku zase ostýchavým, bázlivým a skoro ke vemu netečným samotářem.
Jsou věci na
nebi a na zemi, o kterých moudrost nae nemá zdání.
Hamlet
Ba
přísahámbůh, nedal bych tomu víry bez ivého, jistého svědectví svých vlastních
očí.
Horacio
Chci vypravovat něco rozmarného a počínám u hrobu Je to cynismus; ale trvám, e po několika vysvětlujících slovech prominou mi i due nejněnějí
Přísná, neúprosná věda zbavila mnohého z nás nejsladího snu ivota. Ukrutná ruka její roztrhla pro optimismus zdánlivé průsvitnou, pro pesimismus pak věčně neprůhlednou rouku, kterou jest zahaleno záhrobí ivých tvorů, a kadému, kdo přikládá více víry důvodům vědy ne tradicionelním, by sebe příjemnějím předsudkům, otvírá se perspektiva děsná sice, ale více méně jasná.
Proč tedy truchlit nad hrobem člověka, jen věřil, ba více jetě jen byl přesvědčen, e ve, co nás blaí a rmoutí, končí smrtí.
Proč hořekovat nad smrtí člověka, jemu býval druhdy zármutek protivnějí nejjízlivějího úklebku, jen z hlubin due al a slze nenávidě neznal sladího pocitu nad onen, jej budí v člověku vědomí, e vekerá snaha jeho čelila k zapuzení nejděsnějího démona lidské due zármutku?
Moná, e miloval člověk ten ivot více, ne toho lidský ivot vůbec zasluhuje, moná také, e si ho po zásluze neváil, e nepojímaje ho dosti opravdově poněkud jej podceňoval; avak kvíleti nad hrobem člověka, jen by byl u vlastního naeho hrobu
stál vzpřímen s klidným výrazem stoika humoristy v tváři a s duí nevzruenou, bylo by zajisté nepromíjitelným znesvěcením památky jeho. Člověk, o něm mluvím, byl mým přítelem od nejútlejího mládí a zemřel vlastně správněji řečeno padl v bitvě u Králové Hradce jako důstojník pěího pluku kníete Konstantina. Pruský pala byl mu rozpoltil lebku
Otec jeho byl ředitelem zahrady kníat Kinských, která se rozkládá na jihovýchodním úpatí Petřína za Oujezdskou branou.
Byli jsme vzdáleně spřízněni, a ačkoli přítel pocházel z rodiny dosti zámoné a já z rodiny chudičké, ili jsme bezmála po dvacet roků v nejdůvěrnějím přátelství. Jako děti skotačívali jsme společně v rozsáhlém parku, jako povyrostlí hoi pak jsme společně studovali. ivot i studie nae byly rovně tak podivné, jako nae náklonnosti. Zabývali jsme se z počátku vím, co nám přilo pod ruku, probírali, zkoumali a analysovali jsme vechno, co nám náhoda hodila na pospas.
Debaty nae bývaly ivé, ba prudké a náruivé. Výměna podivných, často bizarních náhledů vak nás lákávala, a nebylo takměř dne, kdy bychom nebyli rozpředli debatu o něčem, co zdálo se nám býti naprosto nerozřeitelným.
Účelu praktického nezřízené, ba lehkomyslné toto těkání s předmětu na předmět ovem nemělo; ale tříbila se tím dialektika a rozplameňovala fantasie, která pak konávala mnohdy pravé divy v bizarnosti.
V studiích kolních k nemalé alosti otců svých neprospíval jsem valně ani já, ani přítel. Zato jsme v soukromém studiu, t.j. ve vědách, je jsme si byli později zamilovali, předčili kadého z naich spoluáků.
A právě tak, jak nás byla příroda obdařila mne ohyzdností a přítele sličností vnukla nám kadému zvlátní náklonnosti: mně k suchopárné, unavující a zřídka koho bavící matematice, příteli pak k svěím a povznáejícím vědám přírodním.
Avak směr přísně vědecký byl nás obou tak dalek, e vskutku nevím, mám-li ve, co jsme tenkráte studovali, pokládati za zbytečné
nebo za pouhou hříčku.Praktického, vlastně jen hravě praktického úspěchu a účelu měla toliko studia přítelova. Studoval hlavně fysiku, lučbu, mechaniku a z ostatních některých věd jistá odvětví k účelu eskamotáe.
Bůh ví, kdy a při jaké příleitosti vznikla v něm mylenka, e má neobyčejné nadání k eskamotérstvi, a od té doby nezajímalo ho nic, co nebylo v jakés-takés souvislosti s touto libůstkou.
Ve, co konal a podnikal, čelilo k nabytí vědomostí a zručnosti v hravé této pseudovědě, jak sám eskamotérstvi nazýval, a z věd, kterými se zabýval nejhorlivěji, nevybíral, ne co se vztahovalo k zvlátní této jeho libůstce.
Otec jeho arci o tom vem neměl ani zdání, nebo přítel konal ve tajně. Jen já byl jeho důvěrníkem, a v mé studentské mansardě konány nejrůznějí experimenty. Kadý krejcar, kterého se přítel dopídil, věnoval na zakoupení eskamotérských knih a nástrojů, je vechny ukládal v mé mansardě.
Prodlením několika roků nahromadilo se v malém mém pokojíčku takové mnoství podivných přístrojů eskamotérských, e podobal se byt můj bezmála pracovně středověkého alchymisty.
Musím vyznati, e pokroky přítelovy v eskamotérstvi byly úasně rychlé a překvapující, důkaz to, e měl jednak skutečně neobyčejné nadání, jednak pak, e oddal se libůstce své vánivě.
Čím více ve své pseudovědě, prospíval, tím větí byla jeho váeň, a tak se často stalo, e mezi tím, co hmodil jsem se já vypočtením, jak vysoko musí za těch a oněch okolností dostoupiti balon té a té váhy, naplněný tím neb oním plynem, opakoval přítel můj pod tíme stropem a pouze několik kroků ode mne vzdálen tisíckráte po sobě pranepatrný experiment, jak mono ze hry karet vyhoditi na stůl jednu, kterou byl kdokoli před okamikem naznačil.
Často cvičíval se přítel můj v bytu mém v mé nepřítomnosti a později pak mne mnohým kouskem překvapil. Některé obzvlátě zajímavé experimenty tajil vak i přede mnou. Někdy sice o nich napověděl, e k nim koná přípravy, e překvapí kadého, kdo
seznal a dovede si vysvětliti i nejobdivovanějí experimenty nejslavnějích eskamotérů; avak pravou podstatu jejich nikdy neudal.
e mohla mu býti dána víra, dokázal častokráte ve společnosti přátel experimenty vskutku překvapujícími. Nepracoval nikdy povrchně a eskamotáí obyčejnou povrhoval. Tato byla mu toliko nutnou průpravou k nabytí potřebné zručnosti. Snaha jeho čelila k tomu, vykořistiti vědy ve svůj prospěch.
Tajemství jeho spočívalo ve vhodném slučování a proplítání různých účinků mechanických, lučebních a fyzikálních; statika a dynamika, hydro-aerostatika, hydro-aerodynamika, optika se svými odrůdami dioptrikou a katoptrikou, akustika, magnetismus, elektrika, lučba synthetická i analytická, slovem vechny tyto a částečně i jiné vědy, jako astronomie, anatomie, fysiologie atd. probrány byly přítelem v průběhu sedmi neb osmi roků s nevední pílí a svědomitostí; ale vesměs jen se zřetelem k eskamotái.
Není také divu, e přítel zakoupil kadý, by sebebezcennějí spis, jednající nejen o eskamotái, nýbr i o jiných předmětech, jako o magii, alchymii, astrologii, magnetismu a somnambulismu, mystice, chiromantii, theosophice, geomantii, pragnostice, fysiognomice a tomu podobné. Bibliotéka přítelova, kterou rovně tak jako své různé nástroje přechovával v mé mansardě, byla nejpodivnějí směsicí.
Vedle knih skutečné ceny vědecké od uznaných kapacit, jako Newton, Linné, Locke, Leibnitz, Bacon, Arago, Wolf, Lavoisier, Cartesius, Brown, Mohs, Cuvier, Humboldt atd., shledals knihy od neznámých nebo zapomenutých pseudo-vědátorů i arlatánů, jako např. Desatero knih o tajnostech přírody od Paracelsa Bombasta, vydané v trasburku r. 1570, pak Mehnuovo Zrcadlo alchymie, Mayerovy Listy pro vyí pravdu z rukopisů s ohledem na magnetismus, Bockmannem na sklonku minulého století vydávaný Archiv pro magnetismus a somnambulismus, Cagliostrova Dobrodruství, asi před sto lety vydané Commiersovy Les oracles des sibylles, Crusiusův spis o Schroepferově způsobu
zaklínání duchů, Wincerovu Demologií, Essaí sur la secte de llluminés, spisy Gallovy o frenologii a Lavaterovy o fysiognomice, Megphilosovy Zázraky a tajnosti ze světa duchů, Magikonův Archiv z oboru duchovědy a ivota magnetického, v Basileji r. 1613 Morgensternem vydané Turba philosophorum, t.j. Knihu o zlatém umění, je pojednává o nejstarí filosofii, universálním léčení, kamenu mudrců, alchymii atd., Zprávy o starých i nových mystériích, v Norimberku r. 1614 vydaný spis Onomastologia curiosa neboli Lexikon o přirozených kouzlech a tomu podobné, větinou právě citovaných spisů nedal se přítel nikterak másti.
Jasný duch jeho vznáel se nad touto spoustou různého poblouzení duevního, a opíraje se o vymoenosti věd, seznamoval se s vekerými těmito průpravnými studiemi spíe ze zvědavosti ne z potřeby, ačkoliv si netajil, e při praktickém provádění můe mu znalost těchto duevních poblouzení nemálo přispěti k zvýení přirozeného klamu.
Přítel pracoval tudí v oboru svém nejen pilně a horlivě, nýbr i samostatně.
Z knih eskamotérských se přiučoval nejen známým ji experimentům, nýbr kombinoval a experimentoval na základě nabytých zkueností samostatně, slovem pracoval systematicky, snae se svou pseudovědu zaloiti na základech pokud moná nejirích a nejpevnějích.
Ký div, e kdy pak se později prakticky produkoval, překonal mnohdy očekávání vech, kdo byli produkci přítomni.
Příjemný zevnějek, uhlazená, ohebná dialektika, lehký i sarkastický vtip a dlouholetým cvikem nabytá zručnost technická napomáhaly mu při experimentech nejtěích.
Na doklad, jaké zručnosti byl nabyl, uvedu z mnoha set více méně známých i neznámých experimentů, je jsem byl viděl na vlastní oči, pouze několik.
Polykání hořící smůly a oblázků, soukání tkaniček a pentlí z úst, vráení si noe do prsou nebo polykání jehel, noů a mečů náleí sice z větí části do oboru oumělého kejklířství, ale přítel vyznal se
v tom a podobném jako kterýkoli po venkově obdivovaný patron komediantů.
Pěkný, původní experiment provedl přítel jednou o svatební hostině jednoho z mých příbuzných.
Seděli jsme za dlouhým stolem uprostřed prostranného sálu. Bylo nás celkem asi dvanáct. V čele tabule seděla nevěsta, podle ní enich, pak druička a mládenec. Já seděl naproti druičce, přítel na druhém konci stolu, asi půl druhého sáhu od nevěsty. Byli jsme veselé mysli. Jídla byla hojná i výborná, rozmar vdy růovějí. ert a prým opanovaly zanedlouho pole hovoru úplně.
Kdy u byla hostina skoro u konce, přinesena na stůl velká hluboká mísa vařených raků a postavena před nevěstu. Tato vak, buď e nebyla krmi té příliná milovnice, nebo z galantnosti vybídla enicha, aby podal mísu dále.
enich uposlechl, a tak la mísa z ruky do ruky, a octla se, oveme ji skoro prázdná, zase před nevěstou. Rozumí se samo sebou, e zbyla v ní skoro samá račátka, poněvad si byl kadý vybral raky největí.
Nevěstinka zpozorujíc, e enich raků posud nepoil, chtěla mu ochotně vybrati ze zbylých ráčat aspoň jedno nebo dvě největí; i nahnula poněkud svou hlavinku, upřela slídivě modrá očka do mísy a úbělovou ručkou sáhla střelhbitě po největím ráčeti.
Avak sotvae je poloila enichovi na talíř, kubla sebou a s lehynkým výkřikem zděení couvla od stolu z mísy upírala na nevěstu své jasné oči hnusná ropucha
Co to? vzkřikl enich, a popadnuv vidličku, píchl do áby.
Tato vyskočila z mísy na stůl zrovna před nevěstu. Vichni hosté jevili podivení; jenom přítel můj, sedě klidně na druhém konci stolu, připomenul: Pročpak uboáčka bodáte
Nato vstal a dotknul se áby, která přes hlavu nevěstinu skočila ku dveřím.
enich vyskočiv lápl jednou nohou na ábu, a k nemalému podivení vech ába lidským hlasem zaúpěla: Běda! u je po mně veta!
enich odskočil, a přítel, nahnuve k zemi, zvedl místo áby sněhobílou dámskou rukavičku. Vzav pak nevěstin kapesní áteček, zaobalil do něho rukavičku, a poloiv sbalený áteček před nevěstu, zamumlal, jako mumlával proslulý Bosco, zaklínači formulku italskou: Spiriti miei ubbidite!
A kdy pak átek jedním z hostů rozbalen, nalezeny v něm drahocenné zlaté náunice, přítelův dárek nevěstince
Dát zjistiti smrt vrabce, holuba, zajíce, krtka nebo jiného meního zvířete, vyloupnout mu perořízkem opatrně mozek z lebky, nahradit mozek libě páchnoucí, patrně nějakou tinkturou naputěnou bavlnkou, a poručit pak zvířeti, aby se znovu probouzelo znenáhla k ivotu, jako by se probíralo z mrákotné mdloby, a posléze aby vyskočilo a ulítlo neb uteklo jest sice eskamotá dosti známá, nicméně přítel prováděl ji v tolikerých odstínech, e zajímala i diváky takové, kteří byli podobné experimenty viděli ji nesčíslněkráte.
Kdysi provedl přítel experiment opravdu originální, svědčící hlavně o intelektuelní zručnosti jeho.
Seděli jsme spolu v jednom z nejelegantnějích hostinců praských na jednom konci dlouhého, uprostřed místnosti se nalézajícího stolu.
Stoly podle stěn byly vesměs obsazeny. Byl pomurný letní den; venku prelo, a my oba byli mrzutí a nudili jsme se.
Zanedlouho přihrčel před hostinec kočár, a za několik minut vstoupil do hostince mladý páreček, patrně novomanelé, kteří trávili líbánky na cestách.
Zasedli na druhém konci stolu, u něho jsme seděli, a mladý manel objednal pro svou ínku i pro sebe oběd. Přítel můj, jsa nevrlejí a mrzutějí mne, takměř si párečku ani nevímal, já vak zcela dobře pozoroval, e chovají se k sobě novomanelé velice něně a pozorně, zřejmý to důkaz, e mají nanejvý několik dní po svatbě, e se milují opravdově, vřele a upřímně, a e jsou astni.
Mladý manel kadou chvíli se naklonil k sličné růolící enuce, aby jí cosi poeptal arcie jen něco milého a sladkého nebo
enuka vdy se libě pousmála.
Pojedli polívky a jedli hovězinu. Při jídle jevili vzájemně neobyčejnou ochotu, starostlivost a pečlivost.
Kadou chvíli se jeden druhého ptal, jak mu chutná, zdali by snad nepojedl to neb ono.
Z počátku veden hovor eptem a nesrozumitelně; později, kdy byli společnosti, v které se nalézali, poněkud přivykli, hlasitěji a občas zcela srozumitelně.
Slyel jsem slova jen něná, laskavá a milostná; hlas obou často se zachvíval vnitřním pohnutím, ačkoli konversace sama o sobě byla zcela vední.
Pozoruje, jak cukrujou? zaeptal ke mně přítel. Za půl hodiny, ba dříve jetě, budou se chtít rvát.
To není moné, dím takté eptem.
Uvidí, odpovídá přítel; nevímejme si jich, a pokračujíce ve své vlastní rozmluvě, poslouchejme zároveň jejich dialog.
Uposlechna slyel jsem na vlastní ui následující rozmluvu:
On: Tys přece také ráda, zlatá má Vendulko, e jsme u v Praze, viďe?
Ona: Ba arci! Ani bys neuvěřil, jak mi blaze, jak jsem astna, e mohu nyní neustále dlít po tvém boku, e se ti mohu kadou chvíli zadívat do očí (Přitlumeným, poněkud temným hlasem: Jen kdyby nebylo tvé nevěry.
On: Mé nevěry? Co ti napadá, cukrouku?!
Ona: Co mi napadá. Mně přec nic, pranic! Ale tobě snad Rci jaké nevěry? Co tím míní?
On: Já vdy to praví ty!!
Ona: Já přec ani slůvkem
On: Ale jdii, čtveřačko vdy jsem slyel na vlastní ui: Jen kdyby nebylo tvé nevěry?
Ona: Tos přec řekl ty a nikoli já
On: Co ti napadá já ani nehlesnul
Ona: Ó, ty mi nevymluví, co jsem sama slyela (Plačtivě:) Já toho od tebe nezaslouila, abys mně vytýkal nevěru. (Přitlumeným, poněkud temným hlasem: Je to skandál, vytýkat nevěru mně, kdy mluví celý svět o tvojí nevěře.)
On a ona (současně): O mé nevěře
On: Kdo se opováil
Ona: To pomluva!
On: A ty mi můe něco takového vytýkat zde ve veřejné místnosti?
Ona: Vdy já ani nemukám to mi vytýká ty!
On: Ani mne nenapadlo!
Ona (plačtivě): To přespříli! (Přitlumeným hlasem: Fuj, styď se!)
On (vztyčiv se trochu a hněvivě na ni pohlédnuv): Netrop přec veřejný skandál vdy se celý hostinec po nás dívá
Rozhlédl jsem se kolem.
Mladý manel měl pravdu. Větí část hostů skutečně se dívala na novomanele, kteří si znenadání a způsobem tak podivným a poněkud zmateným počali vzájemně vytýkat nevěru.
Bylo sice zcela zřejmo, e se oba stydí, e snaí se zakrýti svůj hněv a pobouření; ale nic naplat hovor veden výe naznačeným způsobem dále, vdy prudčeji a vánivěji.
Kadou chvíli bylo slyeti přitlumeným hlasem pronesenou nějakou sotisu z úst manelčiných on pak ji káral, ona zapírala, e něco podobného pronesla, tvrdíc, e urálivá slova pronesl on, kdeto on zase svatosvatě ujioval, e o ničem neví.
Zvlátní, podivný tento spor vdy více se rozčilujících a rozhořčujících mladých lidiček trval skoro půl hodiny. enuka doráela na chotě vdy prudčeji, on se kabonil, hněval, káral ji ale nic naplat! Jazýček její byl vdy ostřejí a jízlivějí, a posléze mladý manel v největím rozhorlení vyskočil a hrozivě vztáhnul ruku svou proti ubohé ínce.
V okamiku tom vyskočil vak i můj přítel; a zadrev ruku manelovu, pravil:
Račte, ctěný pane, odpustit vae panička jest úplně nevinna, ve byl pouhý, ačkoliv negalantní ert ona o ničem neví
Jakto moná! tázal se udiven a posud hněvivým hlasem manel. Vdy pak slyím na vlastní ui
Pravda, dí můj přítel, ale nikoli hlas drahé a milé své paničky, nýbr můj
Jak to? Co tím míníte
Jsem, pane, břichomluvcem, a přitlumeným hlasem pronesená slova o nevěře, skandálu a vůbec vechny sotisy, které jste slyel vy sám i vae paní manelka, a o nich vy jste se domníval, e je pronáí vae paní, kdeto paní vae byla toho mínění, e je pronáíte vy vechna tato slova, která způsobila zmatek, pronáel jsem já. Na mně tedy jest, prositi za prominutí, a trvám, e nezvyklý, ale přece nevinný ertík ten prominete.
Mladý manel i jeho cho byli z počátku tak pomateni, e nevěděli, mají-li slovům těm věřiti; ale kdy pak přítel pronesl jetě několik chlácholících a omlouvajících slov, jednak hlasem manelovým, jako by mluvil ze sklepa, jednak hlasem manelčiným shůry od stropu, uvěřili oba, a tváříce se usmířenými, ertík prominuli Z toho, co jsem byl právě o přítelově zručnosti a obratnosti v jeho pseudovědě napověděl k vyčerpání celého repertoiru nestačila by ani tlustá kniha vysvítá, e mohl směle závoditi i s nejzručnějími eskamotéry, veřejně se produkujícími. Avak hlavní zřetel jeho obrácen byl od prvopočátku k citování duchů.
Aparáty a prostředky, kterých při tom pouíval, tajil i přede mnou. Kdysi se mne otázal, přeju-li si vidět některou historickou osobnost, e mi ji bude citovat. Jmenoval jsem Napoleona I.
Minulo několik nocí, ani by se mi byl Napoleon zjevil; ale kdysi, kdy u jsem byl na přítelův slib zapomněl, probudilo mne v noci lehké zaklepání na dveře ze sna.
Vztyčive na loi, mnu si oči. Jeliko vak se klepání opakovalo, otázal jsem se: Kdo to?
Místo odpovědi otevřely se zlehka dvéře a váným krokem veel Napoleon I, jak jsem jej byl nesčíslněkráte vídal vyobrazeného v edém kabátě, bílých spodkách, s vysokými jezdeckými botami a
historickým třírohým kloboukem.
Mlčky ubíral se pomalu k oknu a odtud opět ku dveřím. Chtěl jsem vidění osloviti; ale neučinil jsem tak a připomínám jako zvlátnost, e po dnení den nevím, proč jsem tak neučinil.
Více experimentů tohoto druhu jsem neviděl. Přítel vdy, kdykoli jsem si podobného něco přál, odkazoval na později, a bude míti vechny potřebné aparáty a a nabude jetě větí zručnosti.
Často mi té vypravoval, e zabývá se sestrojením zvlátních automatů, kterými chce prováděti pravé zázraky a klamati celé velké společnosti vzdělanců i vědátorů. Chtěl později sezvati značný počet přátel a příznivců tohoto druhu zábavy a provésti několik druhů experimentů nejkombinovanějích a tudí nejzáhadnějích.
Ubezpečoval mne, e budu opravdu překvapen, a podle veho, co jsem byl ji viděl, mohl jsem vím právem souditi, e přítel slovu svému dostojí.
Tak ili a studovali jsme po několik roků. Z počátku mnohostranné, později pak jednostranné nae studium nezůstalo bez následků.
Krátce před r. 1860 propadli jsme ve kole tak eklatantně, e na takzvanou opravu, po prázdninách nebylo mono ani pomysliti. Opakovali jsme tedy a propadli následujícího roku po druhé a po roce po třetí. Přítelovu otci, který byl svému synkovi častokráte ertem vyhrooval, e jej dá na evcovinu, nebude-li ve kole prospívat, konečně dola trpělivost, a po dlouhé, důkladné rodinné poradě usneseno, e bude nejlíp, kdy se přítel stane vojákem.
Přítel ničeho nenamítal a za krátký čas navtívil mne v mundúru kadeta c. k. pěího pluku kníete Konstantina ruského.
Nu co ty oslovil mne, podávaje mi ruku.
Chopil jsem se tesařství.
Navdy.
Nevím; praktikuji teď, neboli jinými slovy, jsem zapsán jako praktikant, ale iročinu jsem posud neměl v ruce.
A moná, e snad jaktěiv míti nebude, rozesmál se mladý kandidát krvavého řemesla.
Moná, odpovídám; ale nemáme si co vyčítat moná, e ty zas jaktěiv ji nebude mít v rukou některý svůj kouzelný aparát.
I to, to! Právě proto přicházím. Rád bych tě haraburdí toho zbavil; vdy pak se tu v tom pokojíčku nemůe ani hnouti.
Dobře. Ale kam to dáme?
Dám sem zejtra nebo pozejtří dopravit několik beden ty mi pomůe, a tak ve uloíme. Bedny dám donést, aby nikdo nevěděl, do sklepů kníecího zámku, a kdybych si někdy snad přece ví, a budu míti buď v Terstu, v Peti nebo v některé katolické vsi tyrolské notně dlouhou chvíli nu, pak ti budu psát, a ty mi potřebné aparáty vyhledá a zale.
Slíbil jsem.
A druhého dne naplnili jsme s přítelem neméně neli pět velkých beden knihami, aparáty i preparáty, slovem vím moným kouzelnickým haraburdim.
Následujícího dne dal přítel bedny odvézti.
Viděli jsme se sice jetě několikráte; ale asi za dva nebo tři týdny obdrel přítel rozkaz, aby se odebral do Králové Hradce k depotu svého pluku.
Od té doby jsem osiřel. Přítel mi nepsal, já jemu také ne, a tak skončilo druhdy nerozlučné přátelství nae obapolnou, oveme jen zdánlivou lhostejností.
Teprve po dvou letech tuím, e to bylo v lednu nebo v únoru roku 1866 dal o sobě přítel věděti, zaslav mi delí list.
Vypravoval v něm rozmanité veselé anekdoty ze svého ivota, připomínal si své eskamotérské bláznovství, a vyzvav mne, bych mu brzo odepsal a věděti dal, jak se po tu dobu vedlo mně, končil list svůj takto:
Zná frázi: A ije rozko? Nezná-li ji, poznal bys ji v celém jejím dosahu, kdybys byl důstojníkem tého pluku jako já. Veselejích, bodřejích soudruhů, veselejího, bezstarostnějího ivota vůbec ani si nepřeju
Jen někdy ale jen někdy, rozumí? kdy se blíí poslední dny měsíce a gáe u je dávno u vech vudy bývá mi po čertech mrzuto Několikráte jsem si u vzpomněl na odpomoc, ale neprovedl jsem to
A proto tě nyní prosím, kdybys tak náhodou o někom věděl, kdo by byl teď takovým bláznem, jako já býval před lety, pi mi moná, e by odkoupil buď vechno, nebo aspoň část eskamotérského haraburdí, je mám ve sklepích smíchovské vily kníat Kinských uloeno.
Takového zakončení listu jsem se nenadál.
Znaje přítelovu váeň k zamilované jeho pseudovědě, nemohl jsem uvěřiti, e by se z ní byl vymanil úplně, a domnívaje se, e právě citovaná slova přítelova listu jsou buď okamitým nápadem nebo spíe jetě jakousi ryze eskamotérskou léčkou bych měl za to, e přítel ve své pseudovědě vůbec ani se necvičí odepsal jsem mu na to prostě, e neznám nikoho, kdo by koupil, co on ke koupi nabízí.
e jsem se nemýlil, toho důkazem aspoň částečným byl druhý přítelův list, kterým mi odepsal na moji odpověď.
Vykládal mi iroce, e přes vechno své namáhání, by na eskamotérské bláznovství zapomněl, nemohl jinak, ne konečně zkusiti, zdali by se váně té zbavil, kdyby své aparáty prodal; ale hned po odeslání listu prý toho trpce elel, e mi tak psal, a dodal, e v případu, kdyby se byl i kupec nahodil, aparátů svých by byl přece neprodal.
Ke konci listu pravil, e v prázdných chvílích přemýlí neustále o sestrojení svých automatů, a ujioval, e produkce, dojde-li k ní někdy, bude velkolepá
Krátce před vypovězením války rakousko-pruské obdrel jsem od přítele jetě jeden poslední list. Byl psán opět svěe, skoro rozpustile; vyjímám z něho následující místo:
Za několik dní snad dojde rozkaz, abychom se vypravili do pole. Polituj svého ubohého přítele Bez aparátů a bez preparátů, bez karet a bez zrcadel, bez tinktura bez vech moných nezbytných
příprav bude musit mumlati: Spiriti miei ubbidite, a druhdy vdy posluní a ku vemu ochotní duchové snad po prvé mu vypoví poslunost Uprostřed detě kulí jest prostý kousek olova mocnějí zaklínajících formulek, a avle má a revolver můj snad mnohému dopomohou, by se co moná rychle spřátelil s tajemnou mylenkou, e ádná moc lidská
Eh! k čemu zabřídat v sentimentálnost?! Dřív nebo později kadý z nás se přesvědčí jako se přesvědčily ty nesčíslné miliardy tvorů, kteří nás u byli předeli zda ivot končí smrtí K čemu zbytečně mudrovat?
A a nadejde poslední krutý zápas moná, e budu úpěnlivě prosit: Spiriti miei ubbidite moná té, e budu úplně tich a e na své spiriti vůbec ani nevzpomenu
Ale za jedno přec tě prosím: Kdybych padl netruchli!
Sezvi staré nae přátele a připomeňte si mne při plných pohárech!
Vyplní-li toto mé poslední přání, můe býti jist, e tě i potom jetě aspoň jednou navtívím
Přečta poslední řádky, pousmál jsem se, jako se usmíváme paradoxonu
Od té doby jsem o příteli nic ji nezvěděl, a po bitvě u Králové Hradce.
Obdrel jsem toti potou, dle veho poslední před úplným přeruením spojení potovního, lístek následujícího znění: Váený pane! Právě byl do naeho města dopraven mladý důstojník, nadporučík pluku Královéhradeckého. Je raněn těce; má rozatou lebku a jest úplně bez sebe.
Byl nalezen teprve dnes asi hodinu cesty odtud na pokraji malého lesíka v roklině, do které se byl, jak se zdá, po svém poranění dovlekl.
V okamiku, kdy Vám píi, není osobnost jeho jetě zjitěna; ale doufám, e se to stane jetě dnes nebo zejtra. Z listu u něho nalezeného dověděl jsem se Vai adresu, a zasílám Vám truchlivou tuto zprávu, abyste mohl příbuzné a přátele raněného uvědomit,
kde se nalézá.
S úctou
P. Vojtěch Nosal,
farář v Nechanicích.
V tu dobu nebylo sice cestování do krajin pruským vojskem obsazených obzvlátě snadné a příjemné; ale přes to ve bez odkladu jsem se rozhodl, e odjedu do Nechanic.
Napsav malý lístek přítelovu otci a přiloiv k němu dopis nechanického faráře, odejel jsem, nečekaje ani na odpověď, zdali byl můj lístek poslem doručen, po dráze do Kolína, kam se jetě dojídělo, a odtud povozem do Nechanic.
Přibyl jsem do Nechanic po druhé hodině s půlnoci. Před městem zastavila povoz vojenská hlídka pruská. Pověděl jsem, kam a z jaké příčiny jedu, a poddůstojník hlídky dal jednomu mui rozkaz, aby povoz doprovodil k farnímu domu a vyčkal tam, a budu vputěn.
Za několik minut octnul se povoz na náměstí před farou. Seskočiv s vozu zazvonil jsem, a za několik okamiků byla otevřena malá vrátka.
Pověděl jsem i zde, proč přijídím, a byl jsem vputěn do dvora, kdeto kočímu s povozem rozkázáno, aby vjel do dvora zadními vraty. Mu, jen byl vrátka otevřel, uvedl mne do domu, a připomenuv, e uvědomí pana faráře, který se byl právě vrátil od umírajícího důstojníka saského, jen leel s mnohými raněnými v chrámě, odeel.
Zůstal jsem v malé předsíňce sám jen několik okamiků; postranní dvéře vrzly a se světlem v ruce vstoupil pan farář.
Uvítal mne vlídně, a odmítnuv rovně tak přívětivě omluvu moji, e vyruuju pozdě v noci, uvedl mne do prvního patra, kde byl dal svůj salon a několik pokojů pro raněné upraviti.
Osobnost jeho posud není zjitěna, pravil pan farář, otvíraje dveře do salonu, ale doufám, e jej poznáte. Vstoupili jsme do salonu, v něm panovalo poloero. Podle stěn leelo asi dvacet vojínů na improvisovaných lůkách po zemi; několik postelí s těce
raněnými rozestaveno bylo poblí oken.
K jedné z nich mne pan farář uvedl a mlčky nadzvedl světlo do výe.
Pohlédl jsem raněnému, jeho hlava byla obloena ledem, v bledou, zsinalou tvář, a na první pohled poznal jsem přítele.
Byl stále jetě bez sebe; leel s očima zamhouřenýma, a toliko namáhavé dýchání bylo jetě známkou ivota.
Ji tomu třetí den, zaeptal ke mně pan farář, co byl dopraven sem, a lékaři vzdávají se naděje úplně. Doporučují led na hlavu a k uívání chinin, jinak jen klid
Chtěl jsem přítele osloviti; ale pozoruje těký jeho zápas, obrátil jsem se k odchodu.
Vyli jsme ze salonu.
Poděkovav na chodbě panu faráři za jeho laskavost, chtěl jsem odejíti; ale pan farář přívětivě mne vyzval, bych zůstal aspoň a do rána jeho hostem. Jsa k smrti zemdlen, přijal jsem pozvání to s radostí a veel pak s hostitelem svým do přízemí.
Neráčíte vědět, velebný pane, o přítelově poranění nic bliího? otázal jsem se, kdy jsme byli v prostranném pokoji zasedli za velký stůl.
V straném zmatku, jen zde od několika dní panuje, počal pan farář, nebylo mono dovědět se takměř pranic podstatného. Nevíme posud o strané bitvě dne 3. července ničeho více, ne některé podrobnosti z úst několika lehce raněných.
Pluk vaeho přítele zúčastnil se bitvy u Jičína, kde vak byl rozraen. Jedno oddělení dalo se na zpátečním pochodu směrem k Smiřicům, druhé silnějí oddělení směrem jiním, a bylo pak přiděleno k prvnímu armádnímu sboru. Dne 3. července bylo oddělení to mezi zálohami prvního armádního sboru, a zdá se, e odpoledne asi ku čtvrté hodině vysláno bylo ku podpoře bojujících v okolí Probluze.
A v tomto boji byl přítel vá raněn. Pokud mono z poranění samého souditi, byl raněn palaem právě v okamiku, kdy se byl po něčem k zemi shýbnul; nebo hoření část lebky jest skoro úplně
odtípnuta. Poraněni jeho jest smrtelné, a vichni lékaři, kteří byli ránu ohledali, nemálo se diví, e přítel vá posud jest na ivu.
Sotvae byl pan farář domluvil, otevřely se dveře. Vstoupil jeden z muů, kteří raněné obsluhovali, a poeptal něco panu faráři.
Smutný pohled duchovního vnukl mi mimovolnou otázku: Snad mrtev?
Mrtev, opakoval pan farář temně. Vyli jsme jetě jednou nahoru do salonu. Přítel leel bez přikrývky nataen na loi. Druhdy sličná, mladistvá tvář jeho měla výraz nevýslovně bolestný.
Pohřben musí býti jetě dnes ráno, podotknul pan farář.
Přistoupil jsem těsně k loi a dotkl se přítelovy ruky. Byla ji studená jako led
Oči se mi zalily slzami Odvrátil jsem se, a nemoha promluviti, seel jsem s panem farářem zase dolů Okny vnikal ji první zásvit ranní. Pan farář, zůstaviv mne v prvním pokoji, odebral se do své lonice Ulehl jsem oblečen na pohovku; ale na usnutí nebylo mono ani pomysliti
Asi za dvě hodiny nastal na dvoře čilý ruch. Vstal jsem, a přecházeje po pokoji, čekal jsem takměřv horečném rozčilení
Dočkal jsem se.
Po deváté hodině konán společný pohřeb vech vojínů, kteří byli právě minulé noci svým ránám podlehli. Doprovodil jsem přítele na poslední cestě; viděl jsem, jak byl sputěn do hrobu a se srdcem zdrceným vrátil jsem se bez odkladu nazpět do Prahy.
Nyní po letech, kdy u jsem byl tak častokráte svědkem, jak krutě, neúprosně řádívá smrt v řadách ijících, jak náhle a bezohledně schvacuje ledový její dech mnohdy i bytosti ivotní silou překypující nyní bych zajisté i smrt přítelovu snáze pojal po jeho přání a přesvědčení jako vítanou osvoboditelku z útrap a bolestí, jakými byla takzvaná prozřetelnost smrtelníky v tak hojné míře obmyslila.
Avak tenkráte byl jsem jetě mlád, tudí v stáří, kdy činívá úmrtí milé bytosti hluboký dojem i na člověka méně sensitivního, neli
jakým jsem býval já, a proto není divu, e učinila na mne smrt přítelova dojem přímo zdrcující. Z počátku se mi zdálo, e není ani mono, aby byl přijel opravdu mrtev, ale kdy jsem si v osamělých chvílích uvedl na pamě vechny podrobnosti, kdy jsem si ivě připomenul, e hrob nikdy nevydává; co byl v lůno své přijal, kdy jsem se zahloubal v mylenku, e přítele nikdy nikdy ji nespatřím, e jest pro mne i pro kadého jiného navdy ztracen zmocnil se mne po kadé pocit nevýslovné trpkosti.
A přece vdy, kdykoli jsem si přítele připomenul, tanula mi na mysli slova z posledního jeho dopisu: Kdybych padl netruchli! Sezvi, staré nae přátele a připomeňte si mne při plných pohárech
Pokládal jsem za svou povinnost, vyplniti i toto poslední přání přítelovo; avak v první době bránily mi v tom bolest a zármutek.
Vzdav se krátce po přítelově odjezdu do Králové Hradce dráhy praktické, počal jsem opět horlivě studovati, bych dvojnásobnou pílí nahradil, co jsem byl před lety jednostrannou studií zanedbal.
Po smrti přítelově pak dostoupila horlivost má v studiích dle veho vrcholu nejvyího. Studovával jsem takřka v zimničném rozechvění; ale přes to ve nemohlo ani nejusilovnějí duevní namáhání zaplaiti vzpomínky na přítele a zejména mylenku, e prohřeuju se na přátelství, kdy poslední přání přítelovo neplním.
Od smrti přítelovy uplynuly ji skoro čtyry měsíce; nadeel podzim, a teprve nyní jsem se odhodlal k vyplnění posledního přání přítelova.
Sezval jsem na večer k poslednímu dni měsíce října vechny nae staré přátele a některé známé do malé, ale dobrým vínem slynoucí hospůdky malostranské, v které jsme byli před lety často strávili mnohou veselou chvíli. Avak kdy jsem se v pozdní hodinu večerní do hospůdky dostavil, shledal jsem, e z dvanácti pozvaných nedostavil se mimo mne ani jediný.
Smutně zasedl jsem za stůl, za ním jsme před lety sedávali, a poručiv si dáti láhev ernoseckého, zadumal jsem se.
Hospůdka byla úplně prázdná.
Mohl jsem tudí nevyruován přemýleti, a přemýlel jsem o přátelství a věrnosti, o ivotě a smrti, a bůh ví o čem jetě Mylenky a vzpomínky moje byly chmurné, trpké, ba bolestné. Ký div, e jednou z nejivějích byla vzpomínka na mrtvého přítele. Obraz jeho tanul mi na mysli dosti ivě sice, ale přece ne ji tak, jako před čtyřmi měsíci, kdy jsem odjíděl z Nechanic Blednul ji a mylenka, e časem svým vybledne úplně, epo letech nebudu si snad moci připamatovati ani jediný rys jeho tváře, budila v mé dui trpkost nevýslovnou Nikdy! Poprvé v ivotě svém pochopil jsem hluboký a zároveň děsný význam prostičkého, nesčíslněkráte denně pronáeného slůvka toho Nikdy více nespatřit milou tvář, nikdy více nestisknout drahou ruku nikdy nikdy! Čím déle jsem o významu osudného slůvka toho přemýlel, tím smutnějí, tím beznadějnějí mylenky rojily se v mé hlavě. Avak příčinou chmurných mých mylenek nebyly tak okolnosti, za kterých vznikaly, nýbr v první řadě zajisté má duevní ochablost. Byltě jsem v poslední době tak usilovně studoval, e jsem po čtrnácte dnů ze své mansardy takměř ani nevyel. Kdo z vlastní zkuenosti ví, jak dusná nevolnost skličuje ducha lidského po dlouhém duevním napětí, pochopí tehdejí duevní můj stav úplně. Zabýval jsem se ji po několik měsíců hlavně optikou a upotřebenou matematikou vzhledem k astronomii; ale studia má nedařila se mi po mém přání, a v dui mé panovalo doposud ono chaos, je nutně vdycky předcházívá pozdějí vykrystalisování důleitějích zásad nějaké vědy.
Ký div, e ve zvlátním tomto duevním rozpoloení sáhl jsem častěji po sklence ne obyčejně, ký div, e opustil jsem hospůdku dříve, ne jsem měl původně v úmyslu, a e jsem se octnul ve své osamělé mansardě v mnohem nevrlejím rozpoloení mysli, ne jsem ji byl opustil.
Unaven sklesl jsem na idli u psacího svého stolku. Mimoděk sáhl jsem do skříně po knize, a rozevřev ji, chtěl jsem čísti. Ale sotva jsem přečetl asi půl stránky, odstrčil jsem knihu, a podepřev si oběma rukama hlavu, počal jsem přemýleti. Vbrzku změnilo se
přemýlení v dumání a toto zanedlouho v poloviční dřímotu Znenadání se mi zdálo, e slyím z daleka hrčení kočáru. Zvedl jsem hlavu a naslouchal.
Vůkol mne panuje hrobové ticho a venku jen občas zakvílí podzimní vítr bolestně a úpěnlivě. Hrčení vdy více se blíí, a octnul se kočár, jak se zdálo, před domem, v něm jsem bydlel. Zde se zastavil. Chtěl jsem vstáti a vyhlédnouti oknem; ale následkem unavenosti přemohl jsem svou zvědavost a zůstal seděti. Zaslechl jsem jetě, jak někdo zazvonil na domovníka, jak se později dveře domu otevřely a zavřely.
V domě sice nikdo nebydlel, kdo by mohl přijíděti domů v kočáře; ale lidské hlasy a jmenovitě hlas domovníkův, je jsem byl zaslechl, byly důkazem, e přibyl někdo, kdo má právo do domu vejíti.
V několika okamicích přemohla mne vak dřímota poznovu.
Jak dlouho trvala, nemohu udati; ale byl jsem z ní vyruen slabým zaklepáním na dveře.
Poznovu zvedl jsem hlavu a naslouchal.
Přede mnou na stole hořela lampa, osvětlujíc lutavým světlem svým jen mdle mou mansardu; kolem panovalo opět hrobové ticho.
Vak co to?
Klepání na dveře slyím poznovu a zcela zřetelně. Vejděte! pravím mdlým hlasem.
Klika klapla a dveře se zlehka pootevřely. Mezi dveřmi spatřil jsem v poloeru tíhlou muskou postavu. Byl jsem od ní deset kroků vzdálen a nemohl jsem rysy obličeje ani at její rozeznati.
Kdo to? A čeho si přejete v tak pozdní době? oslovil jsem postavu stojící nepohnutě mezi dveřmi.
Místo odpovědi otevřely se dvéře dokořán, a lutavý pablesk lampy osvítil postavu
Vzkřikl jsem zděeně; chtěl jsem vyskočiti, ale nohy mi vypověděly slubu
Mezi dveřmi stál přítel
Několik okamiků panovalo mrtvé ticho.
Přítel, nepromluvě ani slova, stál nepohnutě, já pak nemohl s něho oka spustiti.
Tvář jeho byla sice na smrt bledá; ale jasné modré oči sálaly ivotem a kolem rtů pohrával lehynký, přívětivý úsměv.
Dobrý večer, pravil po chvíli a učinil několik kroků kupředu. Zaslechnuv zařinčení avle, vimnut jsem si, e je oblečen v at důstojnický.
Co nejsi mrtev? vyrazil jsem ze sebe, kdy se byl přítel asi na tři kroky ke mně přiblíil.
Jak bych mohl býti mrtev, kdy stojím před tebou? opáčil přítel jasným, příjemným svým hlasem.
Sním nebo bdím? vypravil jsem namáhavě ze sebe. Co jsem tě neviděl v Nechanicích s rozpoltěnou lebkou umírajícího a později i mrtvého?
Moná, es viděl mne, a moná také, es viděl někoho jiného, odpovídá neočekávaný můj host; ale teď stojím před tebou, jak vidí, iv a zdráv nemůe tudí býti ádné pochybnosti. Zde má pravice!
Poté mi podával ruku.
Okamik jsem váhal, ale podal jsem mu ruku svou přece a cítil, e ruka přítelova není studená, nýbr teplá jako druhdy bývala.
Udivení mé rostlo; ale přes to ve nemohl jsem přece jetě jaksi uvěřiti, e bych se byl před několika měsíci v Nechanicích v osobě přítelově zmýlil.
Tys vyplnil mé poslední přání, pokračoval přítel, kdy jsem byl ruku jeho stiskl a zase pustil, a já zas dostál svému slovu navtěvuju tě
Ale jak to ve moné? otázal jsem se nedůvěřivě. Zcela jednodue, odpověděl; předevím vak dovol, abych si usedl, a pak ti ve povím stručně, poněvad nemám času nazbyt.
Mlčky přitáhl jsem opodál stojící idli a přítel usedl podle mne.
Nue? otázal jsem se.
Tys viděl patrně v Nechanicích důstojníka mně podobného. Byl to nadporučík Jiru, jen byl v bitvě u Probluze těce raněn a zemřel,
jak jsem se později dověděl, v Nechanicích. Mýlka mohla se státi jen tím, e mi byl podoben. To celý zázrak.
Ale jak bylo mono u něho najíti list, jej jsem byl tobě zaslal a v něm farář nechanický nalezl moji adresu?
I to je zcela jednoduché. Několik hodin před bitvou leela větí část pluku naeho v malém lesíku v záloze. Mustvo bylo připraveno k boji; jen důstojníci přecházeli od setniny k setnině nebo stáli rozmlouvajíce.
Nesmí se domnívati, e lehká mysl vojenská bývá před bitvou obzvlátě vánou; ertuje se mnohdy i v nejkrutějí seči, neřku-li, kdy čeká se netrpělivě na znamení k pochodu a k palbě.
Pamatuju se zcela dobře, e mi tenkráte nebylo právě do smíchu; ale měl jsem dlouhou chvíli a vytáhl tvůj dopis, abych si jej jetě jednou přečetl.
Náhodou přiblíil se ke mně nepozorovaně nadporučík Jiru, a domnívaje se, e čtu nějaký milostný lístek, vytrhl mi jej ertem z ruky, aby jej mým soudruhům nahlas přečetl; ale v téme okamiku zazněl rozkaz k pochodu.
Nadporučík Jiru, strčiv dopis do kapsy, spěchal ku své setnině, kdeto já, vytasiv avli, postavil jsem se v ik, a za několik okamiků počala ji palba tak prudká, e jsme na nic jiného nemyslili ne na nepřítele.
Výsledek boje zná; já byl zajat, a právě jsem se vrátil z Královce, kde jsem se, jak se samo sebou rozumí, náleitě nudil.
Proč jsi mi aspoň nenapsal lístek? otázal jsem se, kdy byl přítel dokončil.
Z pouhého vrtochu, zněla klidně odpověď. Kromě toho mučil a trápil jsem se tam a do omrzení po tvém příkladu studiemi matematickými a astronomickými.
Ale co tě přivádí v tak pozdní hodinu ke mně? Kdy jsi přijel? naléhal jsem na přítele, jsa ji takměř úplně přesvědčen, e je iv a zdráv jako jindy.
Přijel jsem dnes večer; ale ji včera věděli vichni tvoji i moji přátelé, e přijedu, a proto se nedostavili dnes do hospůdky, kam jsi
je byl pozval.
Toliko tebe jsem dříve o svém příchodu neuvědomil, a to proto, abych tě mohl tím více překvapiti. A nyní tě přicházím pozvat k hostině, kterou pořádá otec můj v zámku kníat Kinských z té příčiny, e vrátil jsem se iv a zdráv.
Přátelé nai a ostatní hosté jsou u v zámku nejspíe vichni a toliko já si vyjel, abych tě přivedl. Zároveň vak ti také zvěstuju, e uspořádám nejskvělejí eskamotérské představení, k němu jsem byl, jak ví, po několik roků konal pilné přípravy. Automaty a vechny aparáty mé jsou v nejlepím pořádku, a trvám, e se pobavíte vichni, kdo budete přítomni.
Ze veho, co jsem byl právě slyel a viděl, bylo zcela zřejmo, e navtívil mne domněle mrtvý přítel skutečně a e v bizarní své náklonnosti nikterak se nezměnil.
Ale co vám napadlo, pořádat hostinu právě dnes; co není ji mono odročit? ptám se po chvíli.
Co ti napadá? vece přítel. Pořádá zábavu otec můj s vědomím kníat Kinských, kteří byli se své strany sezvali četné hosty. Viz jen, e je zámek slavnostně osvětlen! Poté přistoupil k oknu, z něho bylo vidět část vily kníat Kinských, a odhrnul záclonu. Vechna okna zámku byla skutečně osvětlena Hostina u počala asi před hodinou, pokračoval přítel; moje produkce pak začne později, a proto jsem si vyjel, bych tě uvědomil. Chce-li, přijeď! Ale odpus, e musí jíti pěky sám. Musím nakvap jeti nazpět a bez tebe oveme jen z důvodů ryze eskamotérských. Přijde tedy?
Přijdu, pravil jsem vstávaje.
Poté přítel rychle vstal, podal mi ruku a odeel. Slyel jsem vzdalující se jeho krok, slyel otvírat a zavírat dveře domu, pak jsem zaslechl zvuk, jako by někdo dvířka kočáru přirazil, a hned nato zahrčel odjídějící kočár.
Naslouchal jsem hrčení jak v dáli vdy více umlkalo, a umlklo úplně.
Ve, čeho jsem byl právě svědkem, bylo přes vechnu pravděpodobnost a věrohodnost tak podivné, e zůstal jsem po
delí čas seděti nepohnutě, nemoha se vzpamatovati.
Po chvíli vzmáhala se ve mně opět nedůvěra.
Jsa o samotě a nevida, e by se bylo kolem mne něco změnilo, byl jsem skoro toho mínění, e ve bylo pouhý sen; ale osvětlený zámek kníat Kinských, jej jsem viděl z okna, utvrdil mne v domněnce, e jsem přece jen bděl a e mohu, ba e musím přání přítelovu vyhověti.
Na pocit, který se mne byl zmocnil, kdy přítel odeel, nikdy nezapomenu.
Bylo mi tak nevýslovně příjemno, jako člověku, jen byl mimo nadání zbaven děsivého nějakého přízraku, který jej byl po dlouhý čas pronásledoval.
Cítil jsem neobyčejnou svěest a sílu. Nerozmýleje se dlouho, přehodil jsem přes sebe svrchní kabát, a vzav klobouk, vyel jsem z komnatky své. Pomalu ubíral jsem se po schodech, zaklepal dole na dvoře na okno domovníkovo, a dav si otevříti dvéře, vyel jsem na ulici.
Byla lunojasná podzimní noc.
Lehynkou mlhou zastřený měsíc stál zádumčivě nad Petřínem a ve stříbrné, poněkud matné jeho záři lesklo se zvlhlé dládění jako mírným větříkem zčeřená hladina jezera. Občas zavál takměř ji mrazivý vítr severní. Jeliko vál přímo proti mně, zrychlil jsem krok, a asi za čtvrt hodiny octnul jsem se před mříovým vjezdem do Kinské zahrady.
Hlavní vrata i vrátka poboční otevřena byla dokořán, a obstaroný portýr, starý můj známý, jsa oblečen v koich, jako za největí zimy, přecházel netrpělivě s místa na místo.
Sjelo se mnoho hostů? oslovil jsem portýra.
Mnoho, zněla přitlumená, poněkud nevrla odpověď.
A slavnost u dávno zahájena?
Moná; ale nemohu říci zcela jistě. Mladý pan Bedřich asi před půl hodinou vyjel, a teprve před chvílí zas přijel.
Jaká to vlastně slavnost? vyzvídám.
Nemohu povědet; ale mladý pán, o něm jsme soudili, e je
mrtev, vrátil se, a nejspíe jemu na počest
Tedy přece! zamumlal jsem mimovolně, a teprve teď jsem byl úplně přesvědčen, e ve, čeho jsem byl před chvílí ve své mansardě svědkem, nebyl přelud, nýbr skutečnost.
Já přec také mohu nahoru? táu se jen tak mimoděk, věda napřed, e by mne starý portýr vpustil, i kdyby měl přímo rozkaz, aby ádného nezvaného hosta nevpoutěl.
Vdy vás mám v seznamu hostů na prvním místě, zní odpověď.
Sbohem tedy! pravím, a ubírám se po iroké písčité vozové cestě dále do mírného vrku.
Chlad podzimních nocí byl ji v krásném parku zůstavil zřejmé stopy své neúprosné ničící síly.
Listí stromů a keřů bylo ji úplně luté a z větí části opadalé; tu a tam trčely u zcela holé, tmavé větve stromů do výe a v bledém přísvitu měsíce leskly se zvlhlé kmeny, větve i luté listy v různých, mnohdy divuplných odstínech světelných.
Noční ticho rueno jen občas zavanutím chladného severního větru, jen úpěnlivě ve větvích zakvílel, odvanul jen tu a tam po zemi leící zvlhlé listí o několik kroků dále, a jako by neměl dosti síly, ihned zase jen slabě svitě a elestě v dáli znenáhla zanikal.
Zanedlouho octnut jsem se na místě, odkud byl jetě roku 1866 volný pohled na jiní část Prahy.
Nad městem vznáela se lehká mlha a rozkládal se tajemný poklid podzimní noci.
Obloha byla erá a lehynké edavé mráčky hnaly se prudce k jihu, důkaz to, e bylo ve výi stále větrno. Časem zahalil některý mráček i měsíc a lehký stín přelétl pak kvapně Prahu, jako by pospíchal do tajemné říe věčného zapomenutí.
Zastavive, zahleděl jsem se na chvíli na překrásný obraz, jen se přede mnou rozprostíral.
Moná, e bych byl postál déle; ale znenadání ozvalo se s výin stráně temné houkání sovy, a jediný tento zvuk bdícího ivého tvora připomenul mi, e nejsem jetě u cíle své noční cesty.
Obrátiv se, zrychlil jsem krok, a v několika okamicích vyhoupnuly se asi pět set kroků přede mnou bělavé obrysy kníecího letohrádku. Vechna okna byla osvětlena; před vilou míhaly se temné postavy lidské; opodál pak jsem spatřil celou řadu čekajících povozů, jako jsem je byl druhdy o různých slavnostech častokráte vídal
Po chvílí jsem zaslechl z dáli přitlumené zvuky hudby, vycházející patrně z letohrádku. Jaká to hudba, nemohl jsem určitě rozeznati; zdálo se mi, e není bujně veselá, jakou slýcháváme o slavnostech radostných, nýbr zádumčivá, smutná jako pochod pohřební
Za několik okamiků vak hudba umlkla, neslyel jsem ne rupání písku pod svýma nohama. Zrychlil jsem krok jetě více.
Čím více jsem se blíil k letohrádku, tím více ubývalo temných lidských postav, je se byly před ním míhaly, a kdy jsem se posléze octnul přímo před budovou, bylo kolkolem úplně pusto a mrtvo, jako kdy býval zámek neobydlen.
Jindy bych byl něco podobného shledal aspoň nápadným; ale připomenuv si nyní, e přicházím k zvlátní slavnosti, kterou pořádají na počest eskamotéra, jen po mnoholetých studiích chce hosty překvapiti produkcí neobyčejnou, nepodivil jsem se ani tomu, e veel po několika schůdkách do foyeru, octnul jsem se v čiré tmě. Ohlédl jsem se jen, a zaslechnuv za sebou vrznutí a hřmotné bouchnutí velkých dveří, soudil jsem, e ve to děje se jaksi k zvýení dojmu.
Zůstav státi, čekal jsem chvíli, co se bude dále díti. Avak kolem panovalo hluboké ticho a z počátku i čirá tma.
Po nějakém čase, kdy oko mé, octnuvi se náhle z era lunojasné noci v temnu, bylo tmě poněkud uvyklo, zpozoroval jsem několik kroků před sebou světlejí prouhu.
Přiblíiv se k ní, shledal jsem, e prouhu tu tvoří erý odlesk měsíce, vnikající přivřenými jen dveřmi z vedlejí komnaty. Otevřel jsem dveře dokořán a veel do komnaty. Byla prázdna a bez nábytku, a ačkoliv jsem u po mnoho let v zámku nebyl,
připomenul jsem si přece, e komnata ta slouívala druhdy za předsíň, kterou se chodívalo na chodbu, vedoucí k hlavnímu prostrannému sálu, v něm obyčejně větí slavnosti konány.
Pamatoval jsem se té, e chodívalo se tudy do sálu vdy, kdykoli tam někdo nechtěl vejíti vchodem hlavním, nýbr nepozorovaně jedním z vchodů vedlejích.
Věda, kudy se jde, popoel jsem o několik kroků k oknu, kterým vnikal erý odlesk měsíční záře do komnaty a u něho nalézaly se tajné tapetové dvéře, vedoucí do chodby.
Bez obtíe nahmatal jsem na stěně nepatrnou vyvýeninu v podobě ploché hlavičky malého cvočku tajné péro a stisknuv je otevřel jsem si dveře, jako jsem byl před lety nesčíslněkráte učinil.
Spatřil jsem před sebou dlouhou klenutou chodbu beze vech okras.
Poloerý svit lunojasné noci vnikal dovnitř jen několika okny, ale dostačil k osvětlení aspoň potud, e bylo lze zcela zřetelně rozeznati, e jest chodba úplně prázdna.
V místech, kde vnikal svit měsíční okny dovnitř, odráel se od sněhobílých stěn a zčásti i od hladkých, čtverhranných, střídavě bílých a černých dladic podlahy způsobem tak zvlátním, e na pouhém reflexu bylo lze rozeznati, kdykoli vysoko nad zámkem nějaký mráček měsíc přelétl.
Veel jsem do chodby.
Ale k nemalému podivení mému ovanul mne podivný chlad, jako by byla chodba na druhém konci otevřena. Nerozmýleje se dlouho, ubíral jsem se chodbou dále, a jsem se octnul na místě, kde tvoří pravý úhel s chodbou jinou. I tato druhá chodba byla úplně prázdna. Proel jsem ji, a octnuv se v chodbě třetí, myslil jsem, e nalézám se u vchodu do sálu. Ale místo dveří, kterými jsem byl před lety častokráte nepozorovaně do sálu veel, nalezl jsem holou stěnu. Popoel jsem tudí dále k rohu; ale zde jsem zpozoroval, e s chodbou třetí hraničí chodba čtvrtá, tvořící s předcházející takté pravý úhel. Nebylo pochybností, e v době několika roků, co jsem byl zámek nenavtívil, staly se zde změny, o nich jsem neměl ani
tuení. Chodby aspoň byly přestavěny a vchod do sálu z chodeb buď zazděn nebo na jiném místě. Proel jsem tedy i chodbu čtvrtou; ale ani zde nenalezl jsem ádných dveří, ani nějakého východu. Zároveň se mi zdálo, e chodby, kterými jsem byl ji proel, tvoří pravidelný rovnoběník. Popoel jsem tudí z čtvrté chodby zase do první. Dle reflexu na stěnách a na podlaze domníval jsem se, e nalézám se v chodbě, do které jsem byl veel z předsíně; ale dveří, kterými jsem byl veel a je se byly za mnou nepochopitelným způsobem zavřely, nemohl jsem ji najíti.
Hledal a pátral jsem po stěnách několik minut, ale úsilí mé bylo marné.
Chvíli jsem přemítal, jakto moné, a posléze vzniklo ve mně domnění, e octnut jsem se podle veho v chodbách, z nich nebylo vyváznutí, pokud přítel eskamotér neuznal za dobré pronésti své kouzelné Efetta! Musím se přiznati, e mne tato introdukce přítelova umění překvapila.
Vylákati člověka v noci z domova pod záminkou, e jde k hostině, a k zámku, v něm zcela zřejmě rozeznává slavnostní ruch, nechati jej vejíti otevřeným vchodem do zámku a vlákati jej do chodeb, z nich nelze najíti východu zdál se mi býti eskamotérský experiment rovně tak nesnadný jako originelní.
Vyčkejme tedy, a se zručnému kouzelníku zlíbí propustiti nás z vězení, pomyslil jsem si, a klidně el jsem první chodbou dále k druhé a touto k třetí a tak dále, a jsem se octnul zase na téme místě, odkud jsem byl vyel.
Chvílemi jsem se zastavil a naslouchal; ale neslyel jsem nic, ne občas zaelestění větru, kdy zasvitěl nad zámkem a opřel se o okenice, je mnohdy zařinčely.
Později vak i tyto zvuky umlkly úplně a v chodbách rozhostilo se tajemné hrobové ticho, ruené jen dutým, skoro příerným ohlasem mých kroků.
Z počátku jsem byl zcela klidný; kdy vak minulo asi půl hodiny, počal jsem býti poněkud netrpěliv.
Minula vak skoro hodina, a já neustále bloudě z chodby do
chodby, cítil jsem zcela zřejmě, e stávám se vdy netrpělivějím.
Počal jsem choditi chodbami rychleji, a kdy pak jsem pocítil i jakousi unavenost, počal jsem býti ji mrzut. Několikráte pronesl jsem hlasitě jméno přítelovo, ale hlas můj odrazil se dutě od klenby sousední chodby, jako by se byl v dáli někdo kodolibě zachechtal. Procházeje chodbami krokem vdy rychlejím, zahřál jsem se poněkud; tím více cítil jsem pak chlad, kdy jsem se zastavil nebo krok svůj zmírnil. Nezbylo mi ne procházeti chodbami neustále rychleji
Cítil jsem vdy větí unavenost, ale chlad hnal mne vdy dále Nevrlosti a mrzutosti mé přibývalo v tée míře, v jaké se prodluovalo mé uvěznění.
Náhle vak vznikla v mé dui mylenka, e stal jsem se snad přece jen obětí klamu, e ve jest fantasmagorií horečně rozpáleného mozku. Zrychlil jsem krok jetě více.
V pravém slova smyslu proběhl jsem vecky čtyry chodby a zastavil se zase u místa, kde jak jsem se domníval byly dveře, kterými jsem byl veel.
Tentokráte mne ovanul vítr takměř mrazivý.
Chvíli jsem pátral po dveřích, ale jen chvíli mrazivost, která ji prochvívala vechny mé údy, hnala mne chodbami dále
Vím zcela dobře, jak vznikala v dui mé i úzkost. Z počátku jen temný, neurčitý jakýs pocit tísně, která se vdy více vzmáhala, a přela v úzkost opravdovou.
I zdálo se mi, jako by se chodba přede mnou úila spěchám dále vak bez překáky, a jakmile se octnu v chodbě vedlejí, zase se mi zdá, e vidím, kterak se klenuti v dáli níí a celá chodba úí V tu dobu, kdy jsem zvlátní tyto optické klamy zcela určitě pozoroval, zdálo se mi, e musím u neméně ne tři hodiny blouditi chodbami Kadá minutka byla mi skoro čtvrthodinou.
Dupám, tleskám rukama, volám, seč hrdlo stačí ale kolem mne panuje tajemné ticho, ruené jen zvuky, které vyluzuju sám.
A kdykoli se zastavím, ene mne tajemný mrazivý dech, jen mne ovane, zas dále
Běím zase Cítím, e krev v mých ilách vře, e řine se mi pot s čela a s tváře ale tajemná moc ene mne dál Nevidím před sebou ne erou, zdánlivě se úící chodbu a zdáli zívá na mne pusté prázdno, budící v dui mé pocit skoro příerný
Ji nejsem sobě skoro ani vědom, e můe to býti skutečnost pochybuju ale hned nato vtírají se mi zase mylenky, e viděl jsem na vlastní oči zámek ozářený, e nemohl to býti ani reflex, poněvad měsíc chýlil se ji k západu a já viděl ozářenou východní a severní část zámku; připomínám si, e mluvil jsem s portýrem, e viděl jsem temné postavy lidské míhající se před zámkem, a slyel hudbu, ne jsem veel, slovem, e ve musí býti skutečnost a přece zas nemohu pochopiti, kterak to moné, e slyím jen dutý ohlas vlastního kroku a hlasu, e zdá se mi, jako bych mekal v chodbách zámku neobydleného
A ze směsice podivných mylenek, podmíněných situací, v které jsem se nalézal, vynořila se náhle mylenka povechná
Tak a nejinak musí býti člověku, jen potáceje se v ivotě z klamu do klamu, z bludu do bludu, marně se namáhá, aby nalezl opory, by sebe nepatrnějí tak a nejinak musí vznikati v mozku lidském tajuplné ono chaos křiujících se a vzájemně si odporujících představ a mylenek, které předcházívá osudný, děsný stav duevní, jej zoveme íleností
Mylenka ta vznikla v mé dui náhle a v miknutí oka vehnala mi krev k hlavě.
Z prsou vydral se mi mimovolný výkřik. Zavrávoral jsem, těké nohy ustaly v běhu sklesl jsem na zem Mrákota zastřela mou dui
Vak co to? Nezdá se mi, jako bych slyel jemné zvuky hudby a jako by se byl přede mnou mihl jasný pruh světla? Mnu si oči, snaím se povstati. V několika okamicích se mi to podařilo
Pozoruju, e stojím v klenuté chodbě přede mnou jsou dveře jen přivřeny a dveřmi těmi vniká pruh světla a zaznívají zvuky hudby
Potácím se ku dveřím.
Prostorou mezi dveřmi a veřejemi vidím do jasně osvětleného sálu
Zrak můj vak je posud tak zakalen, e nemohu v sále skoro nic rozeznati; ale vědomí mé počíná se patrně vraceti. Chci učiniti aspoň jetě několik kroků kupředu, ale zavrávorám poznovu a musím se na chvíli opříti o stěnu chodby.
V postavení tom prodlel jsem asi pět minut, pak pomalu a opatrně ku dveřím se přiblíiv, pootevřel jsem je jen o něco málo, bych mohl pohodlněji do sálu nahlédnouti.
Teprv nyní jsem nabyl úplné jistoty, e stojím u známých mi dveří, kterými se nepozorovaně mohlo vcházeti do sálu, e hudba zaznívá z jasně osvětleného sálu, v něm se nalézá značný počet hostů.
Nestál jsem tudí v chodbě neobydleného pustého zámku, nestál jsem v jedné z chodeb, z nich nebylo zdánlivě ádného východu, nýbr v chodbě a před polootevřenými dveřmi, kterými jsem byl před lety mnohokráte zcela bez překáky do sálu veel a ze sálu zase vyel.
Avak jak se mohlo státi, e bloudil jsem jak se mi zdálo asi po tři hodiny nejjednoduím labyrintem čtyř chodeb, tvořících zcela pravidelný rovnoběník, jak se mohlo státi, e nemohl jsem po tak dlouho najíti z labyrintu toho východu, který přece byl tak nasnadě nemohl jsem si nijak vysvětliti. V tu chvíli vak jsem se rozřeením záhady té příli nemučil; neobyčejné rozčilení mé posud trvalo a kromě toho drádila mne i zvědavost, kdo v sále meká a co se bude dále díti.
Svléknuv svrchní kabát a odhodiv klobouk, proklouznul jsem nepozorovaně pootevřenými dveřmi a zůstal, opřev se o veřeje, na prahu státi.
Velký, vysoký a nádherně vyperkovaný sál osvětlen byl nesčíslnými světly, take bys byl na zemi zcela pohodlně kadý máček nalezl.
První rozhlédnutí se po sále mne poučilo, e je zde skutečně shromáděna četná a vzácná společnost, ale vesměs muská.
Celkem mohlo býti v sále asi dvě stě osob. Seděly za stoly, je byly v půlkole rozestaveny takovým způsobem, es mohl kadý stůl zcela pohodlně obejíti a od kadého stolu rovně tak pohodlně viděti na černou, od stropu a k podlaze splývající rouku, kterou byla část sálu přepaena.
Mnoství lokajů hemilo se mezi stoly, obsluhujíce hosty; jiní lítali ze sálu a zase přicházeli, přináejíce na stříbrných tácích nejrozmanitějí pokrmy a nápoje.
Kde byl umístěn hudební sbor, nemohl jsem vypátrati, ale slyel jsem jemné zvuky zádumčivé písně jakés zcela zřetelně. Nebylo tudí pochybnosti, e nalézá se sbor buď v sále v úkrytu, nebo v některé vedlejí místnosti.
V sále panoval mírný ruch a um; slyel jsem epot a rozmluvy hostů i přitlumené volání posluhujících lokajů, ale ve splývalo v nesrozumitelný pro mne hukot, jako kdy vzdálený vodopád ruí temným umem svým lesní ticho.
Z počátku si mne, jak jsem předvídal, nikdo nepovimnul; mohl jsem tudí nějaký čas celou společnost zcela pohodlně a bedlivě pozorovati. V tu dobu neznal jsem sice jetě mnoho postavením, rodem anebo jiným způsobem pozornost nejirích kruhů budících osobností praských leda jen dle jména, ale přece jsem aspoň podle některých, je jsem znal a i nyní poznal, mohl souditi, e sela se tu společnost velmi řídká.
Připomenuv si, e slavnost pořádá přítelův otec k vyzvání kníat Kinských a e i kníata sama větí část hostů pozvala, nedivil jsem se, e vidím u jednoho nebo dvou stolů několik lechticů. Poznal jsem jednoho z kníat Lobkoviců, dva Valdtýny, syna Windischgretzova, jednoho z hrabat z Thurn a Taxisů, dva Kaunice, stařičkého hraběte Hanue z Kolovrat, nejmladího Lichtentejna a dva Rohany skoro vesměs lechtice, kteří bývali před lety dosti často hosty kníat Kinských.
Vichni tito i oni, jich jsem neznal, seděli na jednom konci polokruhu, jej tvořily stoly.
Rovně tak jsem se nedivil, e poznal jsem na protějím konci
polokruhu za dvěma stoly arcibiskupa praského, kníete Schwarzenberga, pak dva kanovníky, opata klátera strahovského, generály řádů křiovnického a maltézského, probota vyehradského a jiné hodnostáře církevní, a u vedlejího stolu faráře svatomikuláského a smíchovského a několik jiných duchovních, je jsem neznal.
Vedle stolů, za nimi seděli lechtici, spatřil jsem za dvěma nebo třemi stoly místodritele, vrchního vojenského velitele zemského, několik generálů a vyích i niích důstojníků, pak purkmistra praského, policejního ředitele, několik poslanců českých i německých, několik místodritelských i městských radů a úřadníků, jak jsem se domníval, nejrůznějích kategorií. K těmto druili se pak hosté jiní, o nich jsem nevěděl, kdo jsou.
Byly to z větí části postavy zajímavé a charakteristické, a zdálo se mi, e nepochybím, kdy je vřadím mezi učence a profesory universitní a jiné. Byltě jsem mezi nimi poznal i některé ze svých dřívějích učitelů na polytechnice praské.
Z českého světa literárního znal jsem v tu dobu jen několik osobností, a mezi hostmi poznal jsem jen Pflegra, jen byl s přítelem mým spřízněn, a Nerudu, jen býval druhdy mým i přítelovým učitelem četiny. Oba seděli za stolem skoro uprostřed polokruhu stolů a bavili se, jak se zdálo, velmi ivě.
Moji a přítelovi přátelé, kteří se nebyli dostavili do hospůdky, do které jsem je byl pozval, byli také přítomni a seděli za stolem vedle stolu literátů.
Moná, e bych byl mezi shromáděnými poznal jetě mnohou jinou vynikající osobnost; ale byl jsem ze svého pozorování vyruen.
Jeden z lokajův, kmitnuv se přede mnou, zvednul oči ke mně a zastavil se. Poznal jsem starého svého známého z let, kdy jsem býval v parku a zámku hostem takměř kadodenním.
Aj, konečně přece! pravil lokaj přitlumeným hlasem, a edá, hluboko zapadlá očka jeho zaplála zvlátním leskem. Musím bez odkladu oznámit, e jste se dostavil Prosím, račte jen sejít dolů do sálu a zasednouti tamhle za stůl prostřední.
Přitom ukázal prstem ku stolu, za ním seděli moji i přítelovi přátelé.
Proč právě tam? táu se.
Protoe je tak rozkázáno, vece uboák, jen byl po celý svůj ivot jen rozkazy plnil.
Ale proč?
Nevím a také věděti nemusím Ale jinak býti nemůe Pohlédněte jen, jak se byli hosté rozsedli! Tamo sedí pohromadě urozené panstvo, naproti velebné duchovenstvo, vedle lechty úřadnictvo a tak dále. Svůj k svému musilo býti naím heslem A tak sedí teď ve zvlátních skupinách lékaři, právníci, filosofové, architekti, inenýři, sochaři, herci, operní zpěváci, malíři, hudebníci, literáti a tak dále, ba i lidé bez firmy jsou pohromadě.
Ale proč? Vdy zde taková ceremonie nikdy nebyla zvykem! podotknul jsem.
Nebyla pravda, ale dnes je přísný rozkaz, opáčil lokaj; prosím tedy dodal elegickým tónem, jakým dovede jen panský sluha poprosit, ani by musil prosbu svou vyjadřovat slovy.
Přitom ukázal poznovu ku stolu, za ním seděli moji přátelé.
Dobře zasednu podle rozkazu, bych vám nezpůsobil ádných nepříjemností, pravil jsem obměkčen, a učiniv několik kroků kupředu, octnul jsem se u stolu svých přátel, kdeto lokaj v pravém slova smyslu prolítl sálem a zmizel v hlavním vchodu
Z hostů takměř nikdo si mne nepovimnul.
Někteří obrátili sice hlavy, jiní upřeli na mne zrak, ale neviděve mne vejíti hlavním vchodem, nejspíe se domnívali, e jsem od stolu jen poodeel a zase se vracím. Někteří z přátel mých podávali mi ruku, jiní pozdravili přívětivým úsměvem nebo pokynutím hlavy.
Avak neli jsem zasedl nebo některého ze svých přátel oslovil, přela posud jemná elegická hudba náhle v ohluující fanfáru. Po několika okamicích hudba umlkla, větí část světel v sále náhle zhasla, a mezi tím, co černá rouka, splývající několik kroků před námi od stropu a na zem, pomalu se rozhrnovala, zazněl nastalým tichem zvučný hlas: Produkce počíná!
Zraky vech přítomných upřely se na rozhrnující se oponu.
Kdy se rouka rozhrnula úplně, spatřil jsem černým suknem pokryté vyvýené místo, na něm nizoučký, jen asi dvě stopy od podlahy vyvýený katafalk a na katafalku víkem přikrytou kovovou rakev.
V pozadí a po stranách rakve bylo mnoství překrásných, vzácných exotických květin. Po obou stranách rakve hořely na tíhlých jehlancích velké voskovice.
Na rakvi v hlavě byl velký vavřínový věnec, doleji důstojnické čáko a avle, v nohou pak před rakví bylo viděti jednoduchý epitaf:
Bedřich Winscher,
c. k. nadporučík.
Narozen 1. července 1841,
zemřel 3. července 1866.
Překvapení bylo veobecné. V sále panovalo takové ticho, e bys byl zaslechl i nejjemnějí elest. A tichem tím zazněly po chvíli z dáli, jakoby vycházely z některé z pobočních komnat, tklivé, truchlivé hlasy, pějící známou píseň: Salvě regina.
Po celou dobu, co zpěv trval, nikdo ani nepromluvil; avak i později, kdy zpěv umlkl a v sále nastalo opět hrobové ticho, nikdo sebou ani nepohnul. Patrně nebylo v sále kromě mne nikoho, jen by si byl v tu chvíli úplně vědom, e ve to není ne originelní zahájení eskamotérské produkce.
Teprv po delí chvíli povstal arcibiskup patrně byl nejnetrpělivějí Avak v téme okamiku vylítlo s rachotem víko rakve do výe a zůstalo mezi stropem a podlahou ve vzduchu, jako prý se vznáí víko nad rakví Mohamedovou.
V otevřené rakvi spatřil jsem mrtvolu v důstojnickém atu. Jsa vak příli vzdálen, nemohl jsem tahy obličeje zcela zřetelně rozeznati.
V sále panovalo stále ticho.
Teprve po několika minutách povstal jeden z hostů, kteří seděli
za stolem, za ním byli lékaři a profesoři fakulty lékařské. Poznal jsem originelní hlavu smíchovského lékaře, doktora Sperlicha.
Ohledejme mrtvolu! pravil a rychlým krokem ubíral se ku katafalku.
Kolegové jeho jej následovali.
Po těchto vstali hosté od stolu inenýrův a architektův, pak i jiní filosofové a duchovní byli nejposlednějí. Za několik okamiků byl katafalk takměř vemi hostmi obklopen. Těsně u rakve stálo jen několik lékařů; ostatní byli ve sluné vzdálenosti, take nebylo nesnadno prodrati se a k rakvi.
Učinil jsem tak, a stoje u hlavy mrtvoly, zadíval jsem se v ztuhlou, zsinalou tvář
Byla to tatá tvář, kterou jsem byl viděl v Nechanicích po bitvě u Králova Hradce
Podobnost s tváří přítelovou byla tak neobyčejná, e dívaje se po delí chvíli v ztuhlé ty tahy, nemohl jsem takměř ani uvěřiti, e neleí tu přede mnou mrtvola přítelova.
Doktor Sperlich přejel rukou čelo mrtvoly, sáhl na tepnu, rozepnul bílý kabátec, a rozhrnuv na prsou koili, konstatoval, e leí v rakvi skutečná mrtvola balsamovaná. Někteří z nejblíe stojících učinili po jeho příkladu, aby se přesvědčili o pravdivosti lékařových slov, a ani jediný nepochyboval.
I já poloil ruku na čelo bylo studené jako led Nahnuv se níe k obličeji, nezpozoroval jsem ani nejnepatrnějího dechu. Také ruka byla ledová a polorozhalená prsa jevila neklamné známky smrti
Doktor Sperlich, chtěje přítomným nezvratným způsobem dokázati, e nalézají se před tělem bez citu, vyňal z kapsy perořízek, a otevřev jej, vtiskl jej mrtvole do prsou Mrtvola se pohnula jen otřesením; jinak zůstala beze změny
Z hostů, kteří si ve to nemohli nikterak vyloiti, vyměňovali si někteří své náhledy; jiní vraceli se na svá místa
Po pěti nebo esti minutách nezbylo u rakve ne asi dvacet hostů.
Chtěje se takté odebrati na své místo, zadíval jsem se jetě jednou pozorně ve tvář mrtvoly
Na ztuhlých rtech leel růový lístek nějaké exotické květiny, a právě v okamiku, kdy jsem upřel zrak svůj na tvář, zachvěl se, jako by jej byl slabý dech odvanul
Zadíval jsem se ve tvář pozorněji a zpozoroval, jako by se brvy očí zachvívaly a po malé chvíli jako by se byla i prsa poněkud vzdmula
Rychle sáhl jsem po ruce mrtvoly, bych se přesvědčil, neklame-li mne zrak Ruka vak nebyla ji studená jako led, nýbr teplá, a zdálo se mi, e zcela zřejmě pozoruju, jak teploty rychle přibývá:
Chtěl jsem na neobyčejnou změnu tu upozornit doktora Sperlicha, jen posud stál nedaleko rakve; ale neli jsem se rozhodl, spatřil jsem, e mrtvola víčka očí pomalu otevřela a zase zavřela
Mimovolně vydral se mi z prsou lehký výkřik.
Z nejblíe stojících přistoupilo několik jetě blíe; ale hned nato zase skoro vichni rychle a v největím překvapení od rakve odstoupili
Mrtvola byla sebou pohnula, vlastně zachvěla se, jako by ji byl náhle projel elektrický proud A zcela zřetelně pozoroval jsem symptomy vracejícího se ivota animálního.
Asi po třech minutách pohnula mrtvola hlavou, pak oběma rukama a za několik okamiků pohnulo se tělo. Mrtvola, namáhavě se vztyčivi, setrvala několik okamiků v tomto postavení pak sklesla zase nazpět do rakve ale hned nato poznovu se vztyčila a usedla Podivení přítomných změnilo se v pravý úas. Nech působil neočekávaný výjev na toho neb onoho z hostů jakkoliv, tolik zdálo se mi býti jisto, e není v sále nikoho, jen by nebyl překvapen v míře nejvyí.
Jak se zdálo, očekával kadý eskamotérskou produkci rázu obyčejného, a nenadal se, e zahájena bude způsobem tak výstředně originelním. Zručnost přítelova slavila pouhým zahájením skvělý triumf tím větí bylo tudí napětí, co bude následovati.
Po vztyčení se mrtvoly v rakvi nastalo na několik okamiků v sále opět ticho.
Nikdo sebou takměř ani nepohnul; zraky vech byly upřeny na
podivuhodného automata, o něm se byli někteří znalci před chvíli nezvratně přesvědčili, e jest to balsamovaná mrtvola.
A nyní jevila mrtvola ivot! Seděla sice nějaký čas bez pohnutí, ale oči její se leskly Po chvíli pohnula hlavou, jako by rozhlíejíc se po přítomných po někom pátrala, pak hlavou zakývla, jako by byla uspokojena tvář její přelétl lehynký úsměv, ústa se pootevřela a mrtvola promluvila: De mortuis nil nisi bene!
A podivno! Ve, co se bylo a dosud před očima hostů dělo, nevyloudilo ani jedinému z nich nějakého slůvka obdivu nebo překvapení teprve zvuk hlasu lidského vzbudil ozvěnu a sálem rozlehl se bouřlivý potlesk, provázený voláním: Bravo! Výborně!
Současně s ruchem tím zhasla náhle vechna světla; v sále nastala čirá tma.
Ale po několika okamicích světla opět vzplanula jako dříve, a před naima zrakoma objevil se místo katafalku, rakve a oivené mrtvoly prostý stolek, vedle něho idle a za stolkem přítel můj v elegantním černém atě salonním.
Poznovu zaduněl sálem bouřlivý, dlouho trvající potlesk pochvaly a se vech stran voláno: Výborně! a Bravo!
Po chvíli, kdy se bylo bouřlivé projevování pochvaly utiilo, oslovil přítel přítomné takto:
Promiňte, pánové, e zahájil jsem produkci svou způsobem tak neobyčejným; ale jak jsem byl začal, tak chci také skončiti a meziaktí dovolte mi vyplniti několika slovy, je mohou mnohého z vás zajímati. Nevidíte před sebou člověka s mozkem vlastním, nýbr cizím
Poté sáhl přítel pravou rukou po své hlavě a zcela pohodlně, jako nějakou čapku, sejmul svrchní část lebky, a dre ji chvíli v ruce, postoupil několik kroků dopředu.
Skoro ve, co chci nyní vypravovat, bude se zdáti pravdě nepodobno, počal přítel po chvíli; ale z přítomných pánů učenců můe se kadý, komu libo, přesvědčiti Prosím tedy! Přítel sestoupil poté a v polokruh hostů, a usednuv tu na jednu z prázdných stolic, podotknut:
Kdo vyzná se v anatomii a fysiologii, nech mozek můj prozkoumá!
Na ta slova povstalo několik hostů od stolů profesorů, a obklopive přítele, počali zkoumati. Jeden z nich pak zahájil výklad:
Pravda! Vidíme tu skutečnou lebku odloupnutou a povrch mozku. Povrch ten jeví zcela normální malé závitky. Moná, e pod drobnohledem jevily by některé z nich co do útvaru a velikosti odchylky; ale takto nelze pozorovati ne povrch zcela obyčejný.
Také známou, z buněk nervových sloenou edou látku, rozloenou v závitkách po celém povrchu mozku, jest zcela zřejmě viděti a k orientování se laikův dodávám, e látku tu naznačují moderní fysiologové jako sídlo vědomí, mylenek, schopností a vzpomínek. Více pověděti nemohu.
Povím tedy já, podotknut přítel, a povstav, poloil lebku zase na hlavu a volným krokem odebral, se ku svému stolku.
Mozek, který byl právě jeden z ctěných pánů znalců ohledal, zahájil přítel předběný svůj výklad, není, jak u jsem podotknut, mým vlastním, nýbr cizím. Vydluil jsem si jej k tému účelu, k jakému od pravěku dluívají si miliardy jiných lidí nejvzácnějích výsledků činnosti cizích mozků mylenek
Je snadněji cizím mozkem mysliti, cizí mylenkou se honositi a oblaiti sebe i jiné, ne vlastní mylenku z mozku svého vykřesati
Dlouho přemýlel jsem o mozku, jej bych uznal za nejvhodnějí, a rozhodl se posléze pro mozek mue, jej celý vzdělaný svět počítá mezi nejbystřejí myslitele. Věděl jsem, e mozek mue toho chová se v jednom museu anglickém; úskokem a lstí podařilo se mi zmocniti se převzácného pokladu toho, a kdy pak se mi po bitvě u Králova Hradce naskytla vhodná příleitost, e mi byla lebka palaem odata, nahradil jsem vlastní svůj mozek mozkem Newtonovým.
To nemonost! zaznělo od stolu lékařů, anatomů a fysiologů.
Frivolnost! od stolu právníků.
Nesmysl! od stolu filosofů.
Bohopusté rouhání! od stolu theologů. Mnohostranné toto
projevení nelibosti přítele vak nezmátlo. Byltě je patrně očekával, a proto s nezměněným klidem pokračoval:
Rači, váená společnosti, prominouti. Kadý soudí po svém způsobu, kadý pojímá, kvalifikuje a nazývá různé pojmy a předměty po způsobu, jakému se byl přiučil, jakému byl uvykl, jakýsi byl oblíbil. Různým úsudkem a takovým té pojmenováním na věcech ničeho se nemění zůstávají, jakými vpravdě jsou
Sofistickým tímto obratem přítel patrně rozhořčenost větí části hostů poněkud utiil; ale nikoho nepřesvědčil. Nebylo tudí divu, e ze středu shromádění zaznělo volání:
Důkaz nezvratný důkaz chceme!
Důkazu nezvratného, počal opět přítel, pro okamik podati nemohu, právě tak jako nemůe nikdo z nás podati nezvratných důkazů o nejduchaplnějí hypothese vech věků, o Newtonově veobecné gravitaci
Vmysli se tudí, ctěná společnosti, prozatím v pronesený můj náhled způsobem, jen jest oblíben u vech, kdo nedbajíce důkazů, opírají se vdy jen o takzvané vlastní přesvědčení Račte býti o pravdivosti mých slov aspoň tak přesvědčeni, jako byli staří Řekové přesvědčeni o boství svého Zeuse a staří Římané svého Jupitera jako staří idé o boství svého mračného Jehovy a jako jsou orthodoxní vyznavači víry té posud přesvědčeni o příchodu Mesiáe
Výborně! zaznělo od stolu theologů.
Ale přítel, nedbaje přeruení toho, mluvil dále:
jako byli staří Indové přesvědčeni o vemohoucnosti svého původce světa Brahmy jako byli přesvědčeni o nesmrtelnosti due, která putuje z těla do těla a takto očitěna vrací se pak nazpět k věčné prabytosti, z ní byla vznikla jako byli pozdějí Indové přesvědčeni, e kromě Brahmy a Viňu jsou bohy věčnými, vevědoucími, vemohoucími jako byli přesvědčeni o pravdivosti důmyslné, povznáející a poetické základní mylenky svého náboenství, e v tomto světě bojovati bude dobro se zlem tak dlouho, a bude zlo pokořeno a na věky vyhlazeno
Výborně! Výborně! zaznělo opět od stolu theologů a jako jsme přesvědčeni vichni kdo jsme byli jako nemluvňata bez vlastní vůle vstoupili v svazek křesanstva e bez vůle vemohoucího, vevědoucího, nejvý moudrého, dobrotivého, spravedlivého, shovívavého a milosrdného boha naeho sice ani vlásek s hlavy nesejde, ale e přece kadého z nás, kdo dopustí se hříchu smrtelného, očekává věčné zatracení
Po těchto slovech u stolu theologů nikdo ani nehlesnul, kdeto od stolu filosofů zaznělo přitlumené projevení pochvaly.
Prozatím tedy dejme tomu, ctěná společnosti, pokračoval přítel, e mozek můj nahrazen jest skutečně mozkem Newtonovým Jak podivným, jak titěrným musí se mi jeviti tak zvaný osvícený ná věk!
Zkoumáme minulé věky a útrpně usmíváme, ba posmíváme se boské té naivnosti, nemotornosti a neurvalosti svých praotců, ani by nám napadlo, e věkové pozdějí budou se rovně tak posmívati nám
Chlubně bijeme se v prsa e věk ná jest věkem osvěty a pokroku a miliony bliních ijí v tuposti zvířecké
Jásáme, e před věky úplně neznámá zásada lidskosti dola konečně aspoň uznání, a v nejsobečtějí lhostejnosti díváme se na bídu a utrpení tisíců, kteří zrodive se ivoří a hynou beze veho účelu Kdee by nás shledal na sklonku devatenáctého věku, kdyby snahy a cíle nae analysoval bystrý, neúprosný rozum? V stadiu formulek, ve věku definicí v století frází
Vymoenosti ducha lidského bývají mnohému z nás sice dosti běný, ale z tisícerých příčin hnusného egoismu vyhýbáme se jim, abychom nezavadili o předsudky či mono nazvati pokrokem, kdy vdy jetě jest třeba nejrůznějích bludů, nikoli snad ku spáse nebo blud nikdy nemůe spasiti nýbr k zotročování lidstva?
Ustaňte přec s mravokárným výkladem! zaznělo náhle od stolů theologů, filosofů a úřadníků současně.
Ne, ne! Pokračujte, pokračujte! voláno od stolů umělců, literátů, právníků a lékařů.
Tolik, trvám, připustí kadý z nás, pokračoval přítel ve své causerii, e mozek lidský býval vdy z tée látky, e i před věky skládal se z těche částí, e výkony jeho řídily se těmie zákony, e povrch jeho sloen byl z těche závitků a e v závitkách těch po celém povrchu rozloena a uvnitř mozku ve dvou velkých gangliích uloena byla i před věky tatá divuplná bílou látkou obklopená a z buněk nervových se skládající edá látka, v kterou moderní fysiologové kladou sídlo mylenek, rozumu, soudnosti a schopností
Nejhlavnějí orgán mylení a schopností je tudí tentý ale jakými jsou jeho výkony?
Proč medle různí se tak podstatně od výkonů tého orgánu z dob ji minulých? Jaká toho příčina, e nevznikají v mozcích naeho věku podobné mylenky jako v mozku Homérovu, Sofoklovu, Aischylovu, Euripidovu, Aristofanovu, Shakespearovu, Cervantesovu, Danteovu, Miltonovu, Petrarcovu, Tassonovu, Calderonovu, Moliérovu, Voltairovu, Rousseauovu a jiných?
Kdee jsou nyní mozky, v nich vznikly divuplné práce, je zůstavili Michael Angelo, Rafael Sanzio, Rubens, Tician, Murillo, van Dyck, Rembrandt, Quido Reni, Leonardo da Vinci, Hogarth, Salvator Rosa, Correggio, Anibale Carraccio, Ostade, Ruysdael, ba i ná Skreta a Brandl? Kdee mono nalézti za naich dob mozky, jakými se vyznačovala dlouhá řada geniálních sochařů, od Phidiase, Skopase a Praxitela počínaje?
Kde mozky, v nich vznikly plány k velkolepým domům, palácům, pantheonům a jiným stavbám?
Kde mozky Mozarta, Beethovena, Haydena? Kde mozky Garrickův, Keanův, Talmův, Rachelek atd A přece ijeme ve věku pokroku! V čem jeví se tento pokrok?
V moderní pedagogii, ozval se náhle ironický hlas od stolů právníků.
Pravda, dodal přítel; moderní pedagogie můe se skutečně vykázati úspěchy neobyčejnými. Studie jsou naím heslem a nahromadění vědomostí cílem jejich. A od nejútlejího mládí
býváme s bezpříkladnou horlivostí mravními i skutečnými metlami mrskáni, abychom mozky své donutili k činnosti zvýené, mimořádné, neobyčejné
A přece ta divuplná edá látka naeho mozku, která prý jest zřídlem naich schopností, nemůe býti v podstatě nikdy jinou, ne jakou právě jest, a výsledek tajemného procesu jejího nikdy jiným, ne jak jest podmíněn domnělým tímto orgánem mylení, cítění a vzpomínání
Zato právnictví zaznělo posměně od stolu pedagogů.
můe se opravdu pochlubiti úspěchem nejskvělejím, vpadl přítel. Nebo přes vechno úsilí nedovedlo jetě stanoviti ani pojem práva
Zato oblailo lidstvo miliardami zákonů a zákonečků temných i jasných, ale vdy elastických A kadý ze zákonů těch mono tisícerým způsobem vykládat, kadý mono obcházet a kadému mono se vzpírat
A podivno! Bodáky a děla střeí i spravedlnost moderní a v pozadí zívá doposud vězení a hrozí trest A kdo medle můe se pochlubiti, e zná vechny ty nesčíslné zákony? Miliardy uboáků bloudí a apají v temnu Víme vichni, e můeme po kadém kroku klopýtnout a octnout se v léčce neznámého nám zákona A nebýt pouhého instinktu
Výborně! zaznělo kodolibě od stolu lékařů. Konstatuju, pokračoval přítel, e páni lékaři, je přece vím právem mono pokládati za největí dobrodince lidstva, uznávají zásluhy svých kolegů právníků.
Ale kdo medle můe z nich vystoupiti a říci: Já nejednám jako onen moudrý Erasistratus, o něm jest kdesi doslova psáno, e vysokým pánům sice hověl a sám sobě naléval pro ulehčení lahodné malinové ávy, ale obyčejným sprosákům, kdy trochu lutavěli, rozpáral břicho bez dlouhých okolků podíval se na játra, podíval na slezinu, nasypal hojivého prachu, ránu zavřel a odevzdal svěřence do vůle boí?
Bouřlivý potlesk pochvaly byl odměnou za tento citát a se vech
stran voláno: Výborně!
Po chvíli přítel pokračoval:
A přece nutno uznati, e právě lékaři přičinili se ze vech sil, aby vědou svou přispěli k úlevě utrpení lidského. Chirurgie vykazuje pokrok neobyčejný
Ale konečný výsledek? Dejme tomu, e vědy lékařské skutečně dospějou k dokonalosti, e bude mono zhojiti kadý úraz, kadou chorobu vůbec. Jaký bude toho následek?
Prostičký prajednoduchý Lidé nebudou pak umírati různými zaviněnými i nezaviněnými chorobami předčasně jako posud, nýbr po padesáti, sedmdesáti, ba snad i po stu letech marasmem; ale umírati budou přece
Vekeré, na nejvyím stupni dokonalosti se nalézající umění lékařské nesvedlo by tudí více, ne e by úmrtnost o dvě nebo tři generace posunulo To ve! To výsledek obrovského namáhání duevního
Ale co na tom, vracíme-li se o dvacet, třicet nebo padesáte roků dříve nebo později tam, odkud jsme byli přili? Dokud jest tajuplná ona edá látka naeho mozku v stavu normálním arci se toho mnohý z nás leká, ba děsí
Ale miliardy tvorů, kteří nás byli u předeli, jsou zárukou, e zaniknem jako oni, e ádná lidská moc neodvrátí konečný ná osud
Ale jak mnohé umělecké a vědecké dílo bylo by dokonáno, kdyby nebyl původce zemřel předčasně! zvolal kdosi od stolu literátů. Pravda, pokračoval přítel; ale jen proto, aby vzniklo, bylo dokonáno a lo, cestou veho pozemského rozpadlo se posléze v niveč
Nejúchvatnějí výkon herecký a řečnický zaniká v nejbliím okamiku a prodlením jedné nebo dvou generací bývá zapomenut; nejpevnějí, nejvelkolepějí budovy a pomníky rozpadnou se po tisíciletích v prach nejkrásnějí malby a sochy stihne osud ten mnohdy ji po staletích Nech podnikáme cokoli, ve stihne neodvratný osud úplného zničení
Po těchto slovech povstal arcibiskup, a obrátiv se zpola k příteli, zpola k shromáděným, pravil přívětivým, zvučným hlasem:
Prosím za prominutí, e vyruuji. Nevím, kam slova páně umělcova čelí, a nechci mu proto činiti výtky; ale my duchovní musili jsme zde vyslechnouti slova, nejmírněji řečeno, nesnáelivá.
Byla sice pronesena v roue sarkasmu nebo humoru, a podklad jejich jest, jak se zdá, vědecký; ale jádro nesrovnává se s naimi názory. Uznává-li tudí ctěný pan umělec za dobré, pokračovati ve svém výkladu, jeho k pozdějím svým experimentům patrně nevyhnutelně potřebuje, prosím, aby se vyhnul otázkám, jich rozřeení není v moci lidské.
Arcibiskup usedl; ale slova jeho, jak se zdálo, neměla na shromádění onoho účinku, jakého chtěl řečník dosíci.
Zraky vech přítomných upřeny byly na přítele, jen klidně stoje za svým stolkem vyslechl slova arcibiskupova se stoickou resignací a odpověděl pak rovně tak přívětivě a zdvořile, jako byl osloven. I já prosím za prominutí, e odpovídaje odbočuji od svého výkladu. Dovoluji si Jeho Eminencí ujistiti, e neměl jsem a nemám v úmyslu dotýkati se nebo se pokoueti o rozřeení záhad náboenských, a nestalo se zajisté bez úmyslu, e nedotknut jsem se posud filosofie vědecké antagonistiky náboenství.
Účel výkladu mého bude zcela zřejmým teprve po provedení závěrečného experimentu. Z té příčiny prosím tedy za shovění
Výborně! zaznělo s několika stran.
Pokračujte! voláno od stolů umělců i učenců současně, a přítel jal se mluviti dále:
Chlubíme se pokroky vědeckými a zapomínáme, e vechny vymoenosti věd slouí rovně tak k účelům dobrým jako zlým.
Tisku největího prý dobrodiní lidstva pouívá rovně tak tyran jako lidumil, chytrák i hlupák, náboenský fanatik jako nejstřízlivějí myslitel, poctivý, svědomitý učenec jako nestoudný dryáčník tisk slouil a slouiti bude rovně účelům nejvzneenějím jako nejhanebnějím
V čem jeví se tedy vyhlaované dobrodiní lidstva? Kdee jest
záruka, e podivuhodný tento vynález k roziřování mylenek octne se posléze výhradně v rukou poctivých a slouiti bude dobru?
K tak planému výroku zajisté není třeba mozku Newtonova! dodal kdosi zvučným hlasem od stolu literátů. Výborně! zaznělo současně od stolu důstojníků. Perojezdci byli od pravěku nejzbytečnějími kreaturami na světě!
Pravda, pokračoval přítel po malé přestávce, mozek Newtonůw existoval jen jednou, a vykonav svůj úkol, nikdy více se v tome způsobu neobjeví. Ale tajuplná edá látka mozku lidského, kterou nai fysiologové pokládají za zřídlo mylenek a za sídlo schopností duevních, zůstává přec v podstatě tatá Mylenky v ní vznikají a schopnosti lidské jsou v ní skryty A proto přes vechnu různost mylenek a schopností zůstávají neznámé zákony, kterými se tajuplný tento proces řídí, věčně tyté, slovem, logika jest jen jediná a věčná
Kdo ví, zdali by mozek některého rolníka, řemeslníka, sluhy nebo otroka kteří jsou u dávno zapomenuti kdyby byl vznikl za těche okolností a pracoval v téme směru a za těche nebo třeba jen podobných poměrů jako mozek Newtonův, kdo ví, zdali by nebyl mozek ten dospěl daleko dříve ne mozek Newtonův k těme vědeckým resultátům; kdo ví, zda by nebyl dospěl k resultátům důmyslnějím?
Proti větě takto podmíněné nelze ničeho namítati, ozval se opět neznámý hlas od stolu literátů.
K čemu tedy nesmyslný kult tak zvaných vynikajících duchů, mluvil přítel dále, kdy víme, e tyté podmínky, za kterých ten neb onen oslavovaný skutek nebo výkon vznikl, existovaly nebo existujou u tisíců jiných, kteří se o provedení ani nepokusili
Bravo! bravo! zaznělo od stolu lechticů.
Ale k čemu také jetě nesmyslnějí kult duchů abych tak řekl bezduchých, kteří vynikli jen duchem cizím, najatým a placeným
Od stolů lechticů a úřadníků bylo slyet přitlumené zamumlání nevrlosti; ale přítel pokračoval:
K čemu modlosluba vlastního ducha, vlastních skutků,
vlastního věku? K čemu ty věčné chvalozpěvy o věku osvěty a pokroku, kdy máme ku pravé veobecné osvětě jetě tak daleko? kdy víme, e takměř vech vymoeností ducha lidského vech věků mono doposud zneuívat Či není moderní dělník, obsluhující nějaký stroj, doposud tíme otrokem, jako býval dříve? Je ivot jeho příjemnějí, bezpečnějí, radostnějí ne býval?
Co neví kadý z nás, e vechny vědy od královny věd mathematiky a po nejposlednějí, mnohdy i arlatánskou pseudovědu, slouí starími i nejnovějími vymoenosti svými také ku vzájemnému hubení lidstva?
Pokrok v moderní strategii a taktice jest důkazem, e vech nových komunikačních prostředků pouívá se k tomu, aby co moná nejrychleji dostavily se ohromné armády na místo, kde by se mohly nejsnáze vzájemně potírati.
Mathematika, lučba, optika, mechanika a celá ta řada ostatních věd poskytuje k účelu tomu nejnovějích a nejlepích svých vymoeností, Ba i ctihodná historie, líčící jen fakta, a osvědčená pedagogie, poukazující ke vzorům, mívají začasté jenom tý účel.
Čím medle jsou vzorní hrdinové a rekové, o nich nám zachovali dějepisci zprávy, čím konečně ty moderní manifesty, armádní rozkazy a vechny ty hlavní i vedlejí, mnohdy s největí rafinovaností ducha stylisované prostředečky, kterými se due lidská rozplameňuje k vánivému, zuřivému a mnohdy bezúčelnému boji?
Neuráejte vlastního svého stavu! zaznělo od stolu důstojníkův, a odkudsi z pozadí ozval se temný, ale zvučný hlas:
Jak ve to souvisí s experimentem eskamotérským?
Zcela prostě, zněla přítelova odpověď. Experiment můj zakládá se na vědecké hypothese
Přikročte tedy k provedení experimentu! zvolal tý neznámý hlas.
Pokračujte ve výkladu! zaznělo od stolů po pravici. Ne, ne! Experiment! Experiment! křičeno na levici. Mluvte! mluvte! voláno ze středu.
V sále nastal hluk a lomoz, a po chvíli nebylo slyeti srozumitelného sleva.
Hluk a lomoz trval několik minut, a co zvlátnost uvádím, e právě u stolů, za nimi seděli hosté, kteří povolání často veřejně mluvívají, jako duchovní, poslanci, profesoři, jevila se největí netrpělivost a voláno po provedení experimentu, kdeto u stolů, za nimi seděli hosté, kteří v ivotě zřídka se odvaujou k nějakému výkladu, jako umělci, inenýři, architekti, vojáci atd., jevila se neobyčejná náklonnost k naslouchání přítelova rhapsodického výkladu.
Nezbylo mu tedy, ne vyhověti zatím oběma stranám. Ctěné shromádění rozdělilo se ve dva hlavní tábory, počal, kdy byl hluk poněkud utichl. Jakoto ubohý umělec, baící po uznání vech, kdo mají smysl pro moje umění, nemohu prozatím vyhověti ani té ani oné straně, poněvad nevím, na které jest více vnímavosti pro můj výkon. Nezbývá mi tudí, ne vyhověti oběma stranám prosím tedy za svolení, bych mohl výklad svůj dokončit, nače pak bude experiment bez odkladu následovati.
Souhlasíme! voláno z pravice, levice i ze středu současně, nače přítel pokračoval:
Pyná vychloubavost moderního člověka pokrokem nynějí doby jest vskutku politování hodná. Zdá se, e okamitý, mnohdy problematický úspěch bystré některé hlavy zaslepuje zároveň tisíce jiných lichou domněnkou bůhvíjak úasného pokroku
A přece jeví se malomocnost lidská ve světle vdy intensivnějím Pán a král přírody, jeho duch prý donutí i přírodu, aby před ním skláněla svou íji hrdý, pyný, nadutý tento velikán tvorstva jeví se býti ve světle přísné vědy a logiky trpaslíčkem opravdu politováníhodným
Ji za nejútlejího mládí naeho dokazovali nám učitelové nai, e zrak lidský jest slabí zraku orlího neb sokolího; sluch, čich a ostatní smyslové tupějí smyslů mnohých jiných tvorů člověk to ví u od pradávna, a proto ta děsná honba po prostředcích ke zbystření smyslů Zbystřil tedy smysly své uměle; ale právě tím nabývá
vdy větího přesvědčení, jak malomocným, bídným, ubohým stvořeníčkem jest
Vzal noík pitevní a pitval své tělo Nalezl a roztřídil orgány, snail se vypátrat jejich účinky a úkoly, stanovil jejich důleitost a nutnost, a nabyl přesvědčení, e ivot podle obrazu boího stvořeného pána tvorstva v podstatě ničím se nelií od ivota tvorů sebe podřízenějích
Stopoval činnost duevní Dospěl daleko; ale hranici dobra a zla doposud přesně nestanovil Vnikl hluboko v nitro země a jetě hlouběji do vehomíra zrakem fysickým i duevním Snail se stanoviti zákony vehomíra, ale vím tím nedovedl zaehnati děsnou mylenku, e jej očekává neúprosná smrt a zapomenutí
Vzniknout, ít, trpět pak zahynout, rozpadnout se v prvky a zmizet na věky
To děsná perspektiva, kterou otvírá před člověkem pokrok vědy
Tvářit se nevědomým, konejit se ilusemi a utopiemi, pranic nepomáhá a bylo by zbabělostí Buďme si vědomi, jak daleko jsme dospěli
Avak jak soudíme o ivotě lidském vzhledem k této nejhlavnějí vymoenosti ducha? Ceníme si ivota lidského po jeho zásluze? Kdo z nás můe vystoupiti a dokázati, e zničil jen jediný ivot a e ivot ten později vznikl poznovu? A přece doposud to děsné vzájemné vradění a rychlé násilím nebo povlovné úmorným namáháním a utrpeními
Přítel umlkl, jako by si chtěl oddechnouti.
V sále panující hrobové ticho nepřerueno ani nejnepatrnějím elestem.
Bylo zřejmo, e mluvící mylenky své spíe dusil, ne by jim popoutěl uzdu úplně, a právě proto učinila rhapsodická tato causerie na shromáděné dojem příznivý.
Po malé chvíli přítel pokračoval:
A právě tak nemohl jsem ani já, ani kdokoli jiný vrátiti ivot tělu mrtvému Vekeré umění mé zakládá se na rychlosti a ve
vem spoléhám na poměrnou lenivost mylenek.
Veobecně má se za to, e není nad rychlost mylenek. Náhled ten jest mylný. Chladné, neúprosné, ale zároveň nejupřímnějí přítelky soudnosti číslice dokázaly v novějí době opak toho. Bylo zjitěno a vypočteno, e u porovnáni s rychlostí světla a elektřiny jest rychlost mylenek úasně nepatrná
Dotknu-li se kůe nohy dorostlého člověka, uplyne , ne dojem ten projde míchou k mozku jakoto ústřednímu orgánu vědomí neméně ne asi třetina vteřiny, kdeto světlo za tuté dobu urazí přes čtrnáct tisíc mil, elektřina, vedená měděným drátem, skoro jedenatřicet tisíc mil
Rovně takovou váhavostí jako míchou dojem dotknutí probíhá patrně i mozkem kadý dojem vůbec Přítel opět na chvíli umlkl.
Musím se přiznati, e jsem po tu chvíli neměl ani tuení, jaký experiment zamýlí provésti.
Úryvkovitý výklad jeho drádil mou zvědavost a v duchu přidal jsem se ji k oněm, kdo byli ádali za bezodkladné provedení experimentu; ale navzdor tomu, nechtě býti příteli ani v nejnepatrnějím na překáku, setrval jsem jako a posud v mlčení, i kdy přítel ujal se slova poznovu.
Jako o rychlosti mylenek, o pokroku a podobném umí moderní člověk překrásně deklamovati i o nesmrtelnosti, ačkoli předobře ví, e konečný, neodvratný cíl jest zapomenutí Namáhal se a namáhá se sice ze vech sil, aby zachoval obraz člověka nebo nějakého výjevu i potomstvu; ale vekeré umění, a druhu jakéhokoli, nedovedlo více ne zachovati pouhý stín obrazu toho stín to, jen prodlením času bledne a mizí a rozpadá se v prvky, a posléze vymizí úplně a navdy jako originál.
Přemýlel jsem o tom po několik roků, a umění mé, opírajíc se o vechny vymoenosti věd, je mi byly přístupny, dovede nyní jakýkoliv ji dávno zaniklý obraz nebo výjev i postu, ba po tisíciletích přikouzlit před zrak lidský
Jak to? Jak to? přeruilo přítele náhle volání s několika stran. Zvědavost, kterou chtěl přítel řečí svou patrně vzbuditi, byla
veobecná. On vak, jako by byl neslyel, pokračoval: Kdyby byl někdo před vynalezením skla, dalekohledů a teleskopů před tak vybranou společností svých současníků, jako jest společnost, před kterou se nyní nalézám já, tvrdil, e bude někdy mono viděti pomocí jistých nástrojů na mnoho mil, ba e bude mono zkoumati i tělesa nebeská, byl by zajisté i nejbystřejí myslitel tehdejí doby tvrzení to vyslechl nedůvěřivě.
Rovně tak by se bylo stalo, kdyby byl někdo před vynalezením parostrojů, telegrafů a podobných tvrdil, e jest mono v několika hodinách vykonati cestu, ku které bylo tehda potřebí několik měsíců, e jest mono dohodnouti se s člověkem na sta mil vzdáleným takměř v miknutí oka.
Nyní bychom se ovem nedůvěře v takovéto moné nemonosti útrpně pousmáli; ale navzdor tomu jsem jist, e před provedením mého experimentu nebude dána víra ani mně, kdy odváím se k tvrzení analogickému.
Podařilo se mi toti vynalézti látku, z které jest mono sestrojiti přístroj v podobě zdánlivě zcela obyčejných brejlí, před kterými i nejdokonalejí dosavadní mikro a teleskopy musí ustoupiti do pozadí. Mono brejlemi těmi zcela jasně a určitě rozeznati obraz ze vzdálenosti největí, na příklad ze vzdálenosti miliardy mil
To nemoné! Báchorka! zaznělo s různých stran. Vzhledem k tomu, co jsem byl předeslal, pokračoval přítel, musil jsem se také nadíti, e nebude mi dána víra, jako by se mi nebylo před půltisíciletím věřilo, kdybych byl tvrdil, co jest nyní nezvratně dokázáno, e se toti země točí kolem slunce a nikoli naopak.
Z té příčiny mne také nikterak nepřekvapuje, e ráčí ctěná společnost pokládati za nemoné a báchorku, co jsem byl připomenul o vynalezení látky a přístroje nad vechny dosavadní teleskopy dokonalejího a k tomu nad pomylení lidské jednoduchého. Avak na tom není dosti. Podařil se mi vynález zdánlivě pravdě nepodobnějí vynálezu právě uvedeného.
Není to vlastně vynález v pravém slova smyslu, poněvad jest znám u od pravěku; ale upotřebení jeho jest zcela moderní
Překvapí kadého svou jednoduchostí; ale kdo uváí, e výsledky vekerého lidského mylení mono vyznačiti několika slovy, kdoví, e zdánlivě chaos vehomíra, vechny ty miliardy nejrůznějích sil přírodních řídí se zákonem jediným aspoň připustí, e mono k jistému účelu pouiti výslednice sil pouze několika
Podařilo se mi vynalézti, vlastně pouiti od pravěku známého motoru převzácného druhu, motoru, jen předčí rychlost světla, ba i rychlost posud za nejrychlejí pokládané síly přírodní elektřiny
To utopie! zaznělo opětně s různých stran.
A přece později dokáu opak toho, pokračoval přítel; nebo nejen sílu samu, i přístroj, kterým mono účinek podivuhodné síly té zkoumati, a jeho mono k nejsmělejím experimentům a důkazům pouíti, byl mnou sestrojen a nalézá se zde k volnému pouití kadému, komu bude libo přesvědčiti se o pravdivosti mých slov.
Poté přítel zvedl hlavu a pohlédl do výe.
Teprve nyní jsem zpozoroval, e na místě, kde se dříve mezi podlahou a stropem vznáelo kovové víko rakve, visí nepohnutě velký pravidelný trojúhelník. Jedna pička obrácena byla přímo ke stropu, protějí strana pak měla směr vodorovný.
Triangl ten byl celkem tak velký, e mohly v něm dvě osoby pohodlně státi. Z jaké látky byl, nemohl jsem rozeznati. Zdálo se mi, e jest z lesklého, silného drátu; vechny tři strany aspoň zářily, jako by se paprsky světel odráely od hladkého drátu.
Dříve vak, neli mi zbylo času zvlátní přístroj ten z dálky prohlédnouti, pokynul přítel prostě rukou, a v miknutí oka sletěl triangl s výe a zůstal před přítelem na stole státi.
A podivno! Teprve nyní jsem zpozoroval, e na obou dolejích pičkách visí nějaké dva lesklé předměty, jich jsem byl před chvílí, kdy se triangl v povětří vznáel, vůbec ani neviděl. Přítel, sáhnuv současně oběma rukama po těchto předmětech, poloil je na stůl a děl:
Kdokoli si přeje přesvědčiti se, nech přistoupí blíe a přístroje
mé prozkoumá.
Se vech stran hrnuli se hosté k přítelovu stolku.
I já, tentokráte neobyčejně zvědav, pospíil jsem k příteli a s velkým namáháním prodral jsem se tak těsně ke stolku přítelovu, e mohl jsem přístroje jeho zcela pohodlně prozkoumati.
Spatřil jsem na stole dvoje zdánlivě zcela obyčejné brejle. Vzal jsem jedny z nich do ruky, abych se podíval skrze skla, zdali a pokud se lií od skel obyčejných; ale musím se přiznati, e nepozoroval jsem ádné odchylky nebo zvlátnosti. Zdálo se mi, e jest to sklo zcela obyčejné, nebrouené.
Podivnějí byl přístroj druhý. Co se mi zdálo býti zdaleka silným, lesklým drátem, byla tenoučká, pavučině podobná, ale jako drát tuhá a pevná, neznámá lesknoucí se látka. Podobnost její s drátem silným, kdy jsem se díval z dálky, byla tudí jen optickým klamem.
Přesvědčili jsme se o tom vlastním zrakem a vlastním hmatem nejen já, nýbr i jiní z hostů.
Po několika minutách vyzval přítel způsobem co moná nejzdvořilejím zvědavé hosty, aby zaujali opět svá místa, a kdy se tak stalo, ujal se poznovu slova.
Předevím, pravil, musím předeslati některá známá data o rychlosti světla, čeho jest k snadnějímu porovnání rychlosti mého přístroje nevyhnutelně třeba. Známo, e páčí se rychlost světla na více ne dvaačtyřicet tisíc mil za jedinou vteřinu. S měsíce dolétne k nám tedy paprsek světla asi za půl druhé vteřiny, se slunce pak asi za osm minut. Světlo Kralomoce potřebuje k cestě k zeměkouli asi půl hodiny, světlo Hladoletu asi hodinu, světlo Nebeanky dvě a světlo Vodana, nejvzdálenějí známé oběnice, asi tři hodiny
Zeměkouli naí nejblií stálice, tudí ze stálic první jasnosti stálice nejjasnějí, jest vak od nás asi čtyři biliony zeměpisných mil vzdálena; světlo její potřebuje tudí neméně ne asi tři tisíce a dvěstě let, ne k nám doletí.
Stálice jasnosti dvanácté jsou pak od nás, jak Struve vypočítal, vzdáleny asi pět bilionů mil a světlo jejich potřebuje asi čtyři tisíce let, ne k nám doletí.
Vzdálenost mlin od naí zeměkoule páčí Herschel na dvaatřicet tisíc bilionů mil; světlo potřebuje tudí, ne k nám doletí, asi čtyřiadvacet tisíc let.
Avak Herschel a Maedler soudí z mnohých mdlých mlh světelných, e hvězdy, je je tvoří, jsou od nás třistatisíckráte vzdálenějí stálic první jasnosti; ba Rosseův obrovský teleskop odhalil hvězdy tak vzdálené, e světlo jejich potřebuje asi třicet milionů let, ne k nám doletí
Dle toho musí býti takzvaný vesmír nejméně třicet milionů roků stár, to jest nejméně tak stár, ne k nám světlo z těchto hvězd doletělo
Avak ve to jsou věci kadému vzdělanci známé, a uvádím je jen proto, bych provedl důkaz svého tvrzení. Mono-li do tak ohromných dálek dohlédnouti pomocí brouených skel, proč medle nebylo by mono viděti pomocí prostředku nepoměrně dokonalejího jakým jest můj vynález například se stálice dvanácté velikosti na nai zeměkouli rovně tak zřetelně a jasně, jako vidí neozbrojené zdravé oko lidské i drobné předměty ze vzdálenosti desíti, dvanácti palců?
To humbuk! ozval se nevrlý hlas z pozadí společnosti.
Tvář přítelovu přelétl lehynký úsměv, jako se usmívá člověk, jen je jist svým vítězstvím.
Dokavad nepodám důkazu o pravdivosti svých slov, pokračoval, mono o vem, co jsem byl uvedl, pochybovati. Tolik vak připustí zatím zajisté kadý, e v případu, kdyby mohl někdo z nás vykonati cestu asi pěti bilionů mil s některé stálice dvanácté jasnosti a k naí zemi v jediné hodině a měl oči své uměle tak zbystřeny, jak jsem byl podotknul, mohl by v krátké době té zhlédnouti výjevy z celé známé historie lidstva, prvním člověkem počínaje a po tento okamik
Ba i tolik kadý připustí, e kdyby chtěl cestovatel ten některý z výjevů těch delí čas pozorovati, musil by s toue rychlostí a tíme směrem letět jako světlo
Kdybychom tudí z tohoto sálu vylétli a rychlostí světla dále
letěli, musili bychom vidět neustále tý obraz, jen se nám jeví před očima.
Kdybychom vak se náhle octli něco přes tři tisíce dvě stě dvacet pět milionů mil od země a letěli pak dále rychlostí světla, jevila by se nám země tak, jakou byla před čtyřiadvaceti hodinami
Kdybychom se náhle octli třistapětaedesátkrát tak daleko, ne jak jsem byl právě uvedl, a letěli s toue rychlostí dále, spatřili bychom výjevy, je se udály na naí zeměkouli před rokem
Kdybychom pak se octli jetě pětkrát, desetkrát, sto nebo tisíckráte tak daleko, ne jsem byl posledně udal, a letěli dále rychlostí světla, musili bychom viděti, co se na naí zeměkouli udalo před pěti, desíti, stu nebo tisícem roků Let ná ovem by nesměl býti kolmý nebo libovolný, nýbr v podobě ohromné cykloidy, tak abychom v letu do výe sledovali zároveň také nejen rotaci zeměkoule kolem její osy, nýbr i dráhu její, kterou kadoročně opisuje kolem slunce.
Z výjevů, je se udály na naí zeměkouli, tedy ani jediný nezanikl a kadý zrcadlí se v nekonečném vesmíru. Neobyčejnou rychlostí tudí mono kadý z obrazů těch dostihnouti a pozorovati a zkoumati dle libosti. Prostředky k dobrodruné této cestě jsem vynalezl, a ačkoli kadého překvapují svou bezpříkladnou jednoduchostí, osvědčily se ji častokráte v takové míře, e mohu dnes kohokoliv z ctěné společnosti vyzvati, aby podnikl se mnou dobrodrunou exkursi do universa
Prostranným sálem rozlehl se hlasitý, zčásti nedůvěřivý, zčásti posměný smích.
Utopie! Hypothesa! Nesmysl! voláno s různých stran. Kdy pak byl smích poněkud utichl, zazněl z pozadí opětně nevrlý hlas, jen byl přítele před chvílí vyruil: Jules Verne vás předeel, podnikl podobnou cestu do měsíce!
Přítelovu tvář přelétl opět lehynký úsměv.
Částečně ráčíte mít pravdu, podotknu!, ale jen částečně; nebo ani Jules Verne nebyl prvním, jen se byl vydal na cestu tak dobrodrunou. Asi před čtvrtstoletím před ním podnikl podobným
způsobem cestu tu Edgar Allan Poe a v sedmnáctém věku jakýsi Cyrano de Bergerac. Směr cesty jest sice tentý, ale prostředky a účel cesty se různí Vichni, kdo byli cestu tu podnikli dříve, pouili prostředků sloitých a účel cesty byl poučně zábavný já vak pouívám prostředku nejjednoduího a účel mé cesty jest
Co nám po účelu! ozval se po třetí nevrlý hlas ze středu. Chceme důkaz, e mono exkursi skutečně podniknouti!
Důkaz ten podám bez odkladu, odpověděl přítel. Nech kadý, komu libo, napíe na malý lístek výjev, o něm si přeje, aby byl znovu viděn pak račte ze svého středu zvoliti delegáta, jen by se mnou jako řidičem přístroje cestu podnikl.
Po těchto slovech přítel pokynul několikráte rukou, a přístroj jeho vyletěl několikráte po sobě do výe a zase sletěl beze veho hluku na stůl.
Pohyby ty staly se tak rychle, e nebylo mono ani spočítati, kolikráte se to stalo. Byltě to důkaz, e přístroj přítelův jest skutečně něčím neobyčejným.
Po předběném tomto experimentu nastal v sále mírný ruch. Někteří hosté psali na papírky, je slouící rozdávali, výjevy, je měly býti znovu viděny; jiní utvořili různá skupení a rozmlouvali, kdeto přítel zcela klidně stál za svým stolkem, čekaje, a bude ve připraveno.
Byltě jsem sice jako kadý z přítomných úplně přesvědčen, e na skutečné provedení fantastického výletu do vehomíra nelze ani pomysliti; ale přesto byl jsem dychtiv, jakým způsobem asi přítel experiment svůj provede.
Tuil jsem, ba byl jsem jist, e nelze experiment ten provésti ne na základě optického nějakého klamu, a proto jsem byl neobyčejně zvědav, jakým způsobem pokusí se přítel o oklamání smyslů tak četné a vybrané společnosti.
Zručnost jeho eskamotérská byla dle dosavadních experimentů vskutku překvapující; z té příčiny byl jsem tím více dychtiv, jak provede experiment závěrečný a zdali se mu podaří oklamati i mne.
Po několika minutách, kdy byly lístky napsány a příteli na stůl
poloeny, ujal se přítel opět slova. Račte nyní zvoliti svého delegáta, pravil. Cesta jest odváná delegát vá postaví se se mnou do trianglu a takto vzletíme
K čemu volby? Dejme přednost dobrovolníkům! připomenul arcibiskup.
Kdo se tedy přihlauje dobrovolně? optal se přítel. V sále nastalo hrobové ticho nepřihlásil se nikdo Tím naskytuje se ti nejvhodnějí příleitost, přesvědčiti se vlastními zdravými smysly o vem, co se bude díti, pomyslil jsem si, a kdy pak přítel otázku svou opakoval, povstal jsem a volným krokem ubíral jsem se ku stolu přítelovu.
Musím se přiznati, e mi nebylo právě volno. Četná společnost, před kterou jsem chtěl společně s přítelem provésti eskamotérský experiment, o něm jsem neměl posud ani tuení, budila v mé dui ono tajuplné, bázlivě nadějné rozechvění, je pociují obyčejně takměř vichni, kdo po prvé vystupují na veřejnost.
Přítel spatřiv, e přihlauju se k dobrodruné exkursi já, s uspokojením se pousmál, a kdy jsem se u jeho stolku zastavil, pravil: Ctěná společnosti! K podniknutí výletu se přihlásiví jest mým přítelem. Nechci-li býti pokládán za dryáčníka, jen provádí experimenty své za spolupůsobení svých důvěrníků, nemohu nabídnutí jeho přijmouti dříve, dokud výslovně a zřejmě se neprohlásíte, e jej přijímáte za svého delegáta.
Zraky vech přítomných byly na mne zkoumavě upřeny. Zdálo se mi, e kadý z hostů snaí se z mé tváře vyčísti, zasluhuju-li důvěry.
Po chvíli ozval se hlas ze středu společnosti: Vdy pak nám, kdy se nikdo jiný nepřihlásil, jiného nezbývá. Ostatně jde tu o důkaz, a delegát ná musí hodnověrnost svého raportu dokázat
Pravda! Pravda! zaznělo od několika stolů po pravici. Souhlasíme! ozvali se někteří po levici.
Jsem ochoten, pravil jsem poněkud nesmělým hlasem, o vem, co spatřím, podati nejen věrnou zprávu, nýbr bude-li mono i důkaz pravdivosti.
Předevím budi mi tedy dovoleno, ujal se opět slova přítel, bych odevzdané mi lístky uspořádal chronologicky.
Poté počal lístky s neobyčejnou rychlostí pořádati. Stoje těsně u přítelova stolku, mohl jsem mnohdy zcela dobře čísti, co bylo na tom neb onom lístku napsáno.
Celkem bylo lístků těch přes čtyři sta; bylo tudí zřejmo, e byl mnohý z hostů napsal lístků několik.
Přítel počínal si při pořádání lístků tak zručně, e byl asi v pěti minutách úplně hotov.
První výjev, promluvil pak k hostům, jen má býti dle napsaných lístků znovu viděn, udal se před sto devatenácti dny.
Chceme-li tudí obraz ten jetě jednou spatřiti, jak se obráí v nekonečnu universa, musíme předevím vykonati cestu, kterou bylo světlo ve sto devatenácti dnech urazilo, a teprve poté budeme se nalézati na stanovisku, s kterého mono obraz ten zahlédnouti na okamik
Chceme li výjev pozorovati déle, musíme rychlostí světla letět dále.
V tomto případu tedy jest předevím třeba, abychom světlo předstihli Jeliko světlo, jak známo, za jedinou vteřinu urazí přes 42 tisíc mil, urazí za minutu 2520 tisíc mil, za hodinu 151.200 tisíc mil, za jediný den asi 3629 milionů mil a za 119 dní více ne 431.851 milionů mil. Pomocí přístroje mého octneme se skutečně v ohromné té vzdálenosti od zeměkoule v miknutí oka a poletíme pak buď rychlostí světla nebo i o něco rychleji dále v ohromné spirálce, odpovídající nejen rotaci zeměkoule kolem osy, nýbr i kolem slunce.
Po tomto posledním výkladu odoupnul přítel stolek trochu kupředu a triangl jeho sklesl beze hluku na zem. Nato si nasadil jedny z podivuhodných brejlí a vstoupil do tříhranu.
Učinil jsem po jeho příkladu. Nasadiv si druhé brejle, vstoupil jsem do tříhranu těsně podle přítele.
V sále panovalo ticho. Nikdo sebou ani nepohnul; byltě patrně kadý dychtiv, co se bude dále díti. Mimoděk mi napadlo, e není
přec mono proraziti přístrojem strop sálu.
Pohlédl jsem vzhůru ku stropu a spatřil velký okrouhlý otvor, kterým bylo viděti oblohu a některá seskupení hvězd.
Neli vak jsem se přítele otázal na podivnou tuto změnu, kterou jsem byl dříve nepozoroval, zaslechl jsem jasné zacinknutí, jako by někdo klepnut kamínkem do stříbrného zvonku, a hned nato se mi zdálo, e letíme vzhůru
Pravím výslovně, e se mi tak zdálo; nebo obraz, jej jsem byl před chvílí viděl v sále, stál ustavičně a nepohnutě před mým zrakem
Letíme nebo neletíme? otázal jsem se po chvíli přítele, jen dre v jedné ruce lístky, je mu byli hosté napsali, řídil, jak se zdálo, druhou rukou přístroj.
Letíme, zněla přítelova odpověď. Prozatím vak pouze rychlostí světla, a následkem toho vidí neustále obraz, jej jsi viděl, ne jsme vylétli. Za několik vteřin zřídím stroj tak, abychom se octli náhle 431.851 milionů mil od zeměkoule, nače poletíme nějaký čas dále pouze rychlostí světla.
Dobře, pravil jsem. Po chvíli se mi zdálo, jako by obraz, přede mnou se vznáející, halil se v mlhu.
Zanedlouho neviděl jsem ne ero, přecházející víc a více v temno, a se mi zdálo, e jest přede mnou tma takměř neproniknutelná.
Čím to, e nic více nevidím? táu se přítele.
Octli jsme se od zeměkoule tak daleko, dí přítel, kam dolétlo světlo v 119 dnech. Ze vzdálenosti více ne 431.851 milionů mil vidí nyní krajinu, v které se byl výjev před 119 dny udál za doby noční. Letíme dále rychlostí světla. Nepatrné stisknutí hlavního péra mého přístroje vak stačí, abychom letěli trochu rychleji, a tak rozvine se před tebou postupně obraz celý.
Neodpověděl jsem; nebo v tu chvíli se mi zdálo, e temno mění se v ero, ale tentokráte poněkud zarudlé, jako by erem na různých místech proráely plameny.
Znenáhla stává se ero vdy jasnějím, a jako z mlhy vystupuje
přede mnou obraz krajiny. Nevidím z počátku ne neurčité obrysy hor, lesů, řek, měst a vísek. Místy lehají rudé plameny
Vak zanedlouho jeví se ve ve světle jasnějím. Ji rozeznávám i jednotlivá pole, silnice, dvorce a domky; vidím té, e tu a tam jsou celé osady v plamenu, a e po celé krajině planou nesčíslné mení ohně jako světluky
Obraz pomalu se jasní.
Pozoruju, kterak nejen po silnicích, nýbr i po polích a lukách valí se v divokém nepořádku temné jakés stíny
Zanedlouho rozeznávám, e jsou stíny ty ivy a e se skládají z bezpočetných atomů rozeznávám koňstvo a vozy i pěí lid Vidím, kterak na některých místech větí mení tyto hloučky nebo proudy v zmatku prchají, na jiných místech zas, jak jsou sraeny v davy zdánlivě nehybné
Ve to vidím doposud v eru letní noci
Obraz povlovně vdy více se jasní Pozoruju nablízku osad, je jsou v plamenech, divoké hemení Tu a tam jako by buď davy lidu postupovaly a jiné zas couvaly
Zanedlouho rozeznávám i různá skupení Vidím v záři meních ohňů hloučky lidu v chvatné jakés práci. Se vech stran hrnou se k různým a četným těmto střediskům vozy a lidé
Podivný obraz nabývá plastičnosti Rozeznávám leení větích a meních oddělení vojska různé proudy prchajících i jejich pronásledovníků různá skupení, kde poskytují, jak se zdá, úlevy raněným
Zanedlouho rozeznávám místa, padlými koni, zpřevrhanými vozy a děly a lidmi v pravém slova smyslu posetá.
V místech těch panuje zvlátní hemení Rozeznávám ji i jednotlivé lidi a vidím, kterak jedni kopají jámy, jiní slídivě sem a tam přecházejí, a jetě jiní padlé sbírají a odnáejí buď k ohňům nebo k jamám
Za několik vteřin rozeznávám obraz, jako bych se s ptačí perspektivy díval na večerní krajinu vidím bojitě po bitvě
Přede mnou rozkládá se obraz zdéli a zíři několika mil. Vidím
takměř sto osad a měst a mnohé z měst domnívám se poznávati
Podivný obraz ten vak nezůstává beze změny. Čím déle se naň dívám, tím jasnějím se stává, ale zároveň se mění
Vidím zcela jasně, jako bych se díval na bojitě za dne s vysoké nějaké věe Ve má ivost, plastičnost a barvitost, take bych kadou podrobnost rozeznal, kdybych jí mohl věnovati pozornosti
Obraz vak se mění poutá mne celek a nezbývá mi času k pozorování a zkoumání podrobností Z tée příčiny nemono také měnící se obraz popisovati Táhl před zrakem mým, jako bych se byl díval na panorama bitevní; ale nikoli od počátku, kdy bitva začíná, nýbr naopak od ukončení boje postupně a po jeho zahájení
Tak spatřil jsem, kterak obraz prchajících a pronásledujících mění se v obraz bojujících, později v obraz k boji připravených a jetě později v obraz k bitvě se připravujících ohromných dvou armád
Viděl jsem obraz zoufalého posledního boje, kterým vítězství rozhodnuto, viděl jsem obraz boje, kdy vítězství klonilo se brzy na tu, brzy na onu stranu
Kadou podrobnost bylo lze pozorovati: tu straný, krvavý útok bodákem několika pluků proti pevnému postavení nepřítelovu; tu divokou seč jednotlivých pluků jízdy, tu boj dělostřelecký, podporovaný palbou pěchoty a manévry jízdy
Mnohdy změnila se podstatně celá fysiognomie obrazu; neviděl jsem místy ne husté kotouče bílého kouře a tu a tam lehající blesky, důkaz prudké palby baterií Hned nato zas jsem spatřil v bitevním iku celé pluky pěchoty a jízdy v nejzoufalejí práci krvavé
Tak vlnil se děsný obraz ten před mým zrakem rychle sice, ale zřetelně
A nade vím rozloeno bylo hrobové ticho. Neslyel jsem hřmění děl, dunění půdy, rachocení bubnů a vřetění trub, neslyel jsem třesku a lomozu zbraní, ni velení, křiku a volání, ni nářku a stenání raněných
Viděl jsem jen ivý, děsný, neustále se měnící obraz; ale bez vřavy a bez hluku a lomozu jako hroznou pantomimu rozvzteklených, vzájemně se potírajících ohromných dvou zástupů, jak zrcadlí se nevyhladitelně a věčně v nekonečnu vehomíra A povlovně mění se obraz hrozného, divokého zápasu v obraz vdy klidnějí, a vidím v klidu a míru utěenou krajinu, lesknoucí se v zlatém jasu letního slunce A podivno!
K přehlédnutí celého obrazu stačilo tak málo času, e přehlédl jsem jej dříve, ne by člověk přečetl popis, jej jsem byl právě podal.
Optický klam, jej mi byl přítel prvním tímto výjevem připravil, byl opravdu překvapující a velice zajímavý; věřil jsem nyní úplně, e i dalí experimenty podaří se rovně tak jako tento první.
Trvám, e jsem viděl právě obraz bitvy u Králova Hradce; podotkl jsem k příteli, jen stoje mlčky podle mne v trianglu, klidně podivný přístroj řídil.
Uhodl jsi, zní odpověď; nyní uzří rychle za sebou, oveme v opačném chronologickém pořádku vechny bitvy sedmidenní války v Čechách. K usnadněni přehledu budu ti při vech následujících výjevech buď stručným výkladem nebo třeba jen pouhým slovem nápomocen, abys mohl výjev pohodlně pozorovati a nemusil se dříve tázati.
Jsem spokojen, pravím, a mlčky čekám, co se bude dále díti.
Nečekal jsem vak dlouho.
Obraz klidné krajiny počal se temniti, jako by se rychle halil v hustou mlhu, a za několik vteřin spatřil jsem před sebou opět čirou tmu. Ale sotva jsem změnu tu pozoroval, ji ustupovala tma mlze, mlha jasnému přísvitu, a zaleskla se krajina opět v jasném denním světle a já spatřil poznovu bitvu
Změna, kterou jsem byl právě popsal, byla rovně taková, jakou pozorujeme při experimentech s takzvanými mlhovými obrazy, kdy se pouívá dvou přístrojů.
Obraz bitvy u Králova Hradce byl se změnil v obraz klidné krajiny, tento pak v obraz bitvy u Králova Dvora. Rychle za sebou následovaly pak bitvy u Trutnova, Skalice, Náchoda, Jičína,
Mnichova Hraditě a Podola, a mezi tím četné mení bitky a růtky války rakouskopruské.
V sedmi dnech, připomenul přítel, zahynulo neméně ne 45 tisíc lidí
Dále! zvolal jsem, a v miknutí oka změnila se situace.
Spatřil jsem opět obrazy válečné z revoluce polské a z války lesvickoholtýnské.
Nato následovala straná bitva u Puebly a výjevy z francouzské invase v Mexiku, pak vraedná bitva u Frederiksburku v Americe a celá řada bitev a bitek z občanské války severoamerické.
Války v jiní Americe, pravil přítel, vyadovaly 519 tisíc, válka severoamerická 381 tisíc obětí.
Dále! zvolal jsem, a v miknutí oka spatřil jsem bitku u Aspremonte, dobytí a výjevy z revoluce palermské, vraedné bitvy u Solferina, Magenty a celou řadu bitek a bitev meních, pak děsné a hrůzné výjevy z revoluce indické a poté rovně tak krvavé obrazy z války krymské od straného posledního útoku na Sevastopol a po vraedné bitvy u Balaklavy a Inkermanu.
Neméně ne 385 tisíc lidí stála krymská válka, podotknul chladně přítel.
Dále! zvolal jsem, a ihned rozvinuly se před mým zrakem rychle za sebou scény z pouličního boje o státním převratu Napoleonově a následovaly děsné a ukrutné výjevy z bouřlivých let 1849 a 1848 v divuplné směsici, ale vdy v opačném pořádku chronologickém.
Bojitě rozprostírala se takměř po celé Evropě.
Spatřil jsem tábor u Világose, poráky Maďarů u Malého Becskereku, Szörögu a Debrecína, bitvu u Custozzy, pak u Schatzburku mezi Maďary a Rusy, poráku Gorgeye u Komárna a Seredu, bombardování Peti, výjevy z červnové revoluce v Paříi, dobytí Budína Maďary, barikádní boj v Lipsku, bitvy u Vácova, Nagy-Sarlo, Gödöllö, Hatvanu a Czegledu, dobytí Brescie Haynauem, bitvy u Novary a Mortaru, výjevy z revoluce milánské, dvoudenní bitvu u Kápolny a bitvu u Szöriku, kde Maďaři
Kničaninem poraeni.
Chtěl jsem něco podotknouti, ale přítel pokynul rukou, bych mlčel.
Následovaly poráky Maďarů u Královského Bělehradu, Trnavy, a dobytí Rabu Windischgrätzem, pak výjevy z povstání Ivovského, poráka Maďarů u vechatu, dobytí a bombardování Vídně, scény z říjnové revoluce vídeňské, z bouří ve Frankfurtu a jinde, výjevy z červnové revoluce praské a bombardování Prahy Windischgrätzem, bitvy u Vicenze, Curtatone a Santa Lucie, bouře v Dráďanech, Badensku, Prusku a jinde, výjevy z únorové revoluce paříské a první bouřlivé scény z revolučního hnutí v Itálii.
A mono spočítat oběti vech těchto bojů? otázal se přítel, kdy byly obrazy ty zmizely a krátký čas přede mnou rozprostíraly se jen tiché utěené krajiny.
Jen dále! vyzývám přítele, a hned nato vidím výjevy z revoluce polské roku 1846 a po delí pause různé obrazy ze vzbouření republikánů v Paříi, Toulonu, Grenoblů roku 1834, dobytí Varavy vojskem ruským roku 1831, nepokoje v Dráďanech a bitvu u Ostrolenky.
Chvílí díval jsem se na děsný bratrovraedný tento boj, nače jsem se optal:, Jak daleko nalézáme se od zeměkoule?
Asi 46 bilionů mil, odpověděl přítel.
Hned nato viděl jsem obrazy z červencové revoluce paříské, dobytí Erivanu Paskěvičem a krvavou bitvu u Missolunghi, nače následovaly různé výjevy z bojů za neodvislost na pyrenejském poloostrově a v Řecku.
Po delí přestávce spatřil jsem opět děsnou velkou bitvu.
Jak daleko jsme od země nyní? táu se.
Asi 68 bilionů mil, odpovídá přítel; vidí právě bitvu u Waterloo.
Mezitím, co přítel v stručnosti dále vykládal, spatřil jsem rychle za sebou vraednou bitvu u Lipska, která trvala po tři dny, bitvy u Montmartru před Paříí, u Kulmu v Čechách a u Budyína, pak přechod zbytku armády francouzské přes Berezinu, bitvu u
Jaroslavce, poár Moskvy a bitvu u Borodina; dále vraednou bitvu u Ogruně (Wagramu) a nerozhodnou bitvu u Asperů; řadu obrazů z revoluce v Peru a Mexiku a z bojů panělských, pak zase bitvy z válek napoleonských: u Eylau, Jeny a Auerstädtu, vraednou bitvu u Slavkova a hrůzně krásnou námořní bitvu u Trafalgaru.
Zadíval jsem se příteli do tváře, ale hned nato jsem upřel zrak svůj zase v místo, kde jsem viděl obrazy bitev. Následovaly výjevy ze vzbouření Srbů pod Černým Jiřím, děsné obrazy nepokojů na St. Domingu a ve výcařích, nače jsem zase viděl boje napoleonské: bitvy u Hohenlinden a Marenga, bitvu u Abukiru na pevnině, kde Napoleon nad Turky zvítězil, a bitvu námořní u tého města, kde loďstvo francouzské Nelsonem zničeno; pak různé bitky a bitvy v Egyptě a po bitvu u pyramid. Mezitím boje v Holandsku a výcarsku, pak pokoření Benátek a bitvy u La Favorita, Rivoli, Arcole a Lodi
Mono spočítat vechny oběti lidských ivotů, jich vyadovala ctiádostivost jediného despoty Napoleona? podotknut přítel. Neodpověděl jsem. Popolétli jsme o něco dále.
Spatřil jsem děsný boj a dobytí Pragy Suvorovem, bratrovraednou bitvu u Maciejovic, kde Kosciuszko, byv Suvorovem poraen, raněn klesl s výkřikem Finis Poloniae, a dobytí Vilna vojskem ruským.
Následovaly děsné obrazy z velké revoluce francouzské, ze vzbouření varavského a povstání v Krakově, pak řada krvavých válek s Turky, boje za neodvislost severní Ameriky, v nich Washington a Franklin hráli úlohy nejdůleitějí; dále výjevy z války sedmileté, zejména bitvy u Kolína a Prahy, pak dobytí Prahy spojeným vojskem bavorským, saským a francouzským, výjevy z rakouské války o posloupnost; bitva u Poltavy a řada obrazů z kruté války nordické mezi Rusy a védy, bitva u Narvy, pak výjevy ze panělské války o posloupnost; dále poráka Turků u Vídně Sobieským a války Francouzů se paněly a Holanďany.
Nato spatřil jsem krutou bitvu u Polanky, kde Rusové Sapiehou a Czarnieckým poraeni, třídenní bitvu u Pragy a dobytí Varavy
Karlem Gustavem, poráku Poláků pod Batovem vojskem Bohdana Chmělnického.
Chtěl jsem se optati, jak daleko nalézáme se od zeměkoule nyní, ale obrazy následovaly tak rychle za sebou, e poutaly vekerou moji pozornost. Spatřil jsem bitvu u Dumbaru v Anglii, kde Cromwell zvítězil, a celou řadu bojů a po bitvu u Marstenmooru, kde padlo deset tisíc royalistů.
A střídavě mezi boji těmi viděl jsem výjevy z polního taení védů v Čechách: hájení staroměstské mostní věe, dobytí Malé Strany a Hradčan.
Následovaly brutální výjevy z války třicetileté: Spatřil jsem mimo jiné bitvu u Lützenu, kde Gustav Adolf padl, bitvu u Lipska, zničení Magdeburku, polní taení a boje, v nich Valdtýn a Tilly hráli úlohy nejhlavnějí; pak stínání patriotů českých na Staroměstském náměstí a konečně bitvu na Bílé hoře.
Dlouho jsem se díval na smutný tento obraz poráky české
Jak daleko se nalézáme nyní od zeměkoule? optal jsem se přítele.
Asi 325 bilionů mil, odpověděl a dodal: Vak dále! Čas kvapí A mikem popolétli jsme dále. Spatřil jsem opět jen řadu děsných, krvavých výjevů: hrozné ubíjení Hugenotů, výjevy z náboenských válek ve Francii, z válek, v nich vévoda Alba hrál úlohu hlavní, z válek selských atd. Pak následovaly výjevy z vradění v Peru, Mexiku a jiných krajinách Ameriky, kam byla lakota Evropanů záhubu zanesla.
Dále! dále! zvolal jsem netrpělivě.
Po krátké přestávce spatřil jsem poráky Matyáe Korvina, Novgorodských, Tatarů u Moskvy a fanatických křiáků německých u Nýrska.
Následovalo dobytí Siónu a bratrovraedná bitva u Lipan, pak straná poráka Němců u Domalic a mezi tím různé výjevy z bojů panny Orleánské proti Angličanům, pak dobytí Lubna v Horní Luici od Čechů; krvavá bitva u Světlé, kde vojsko Albrechtovo Tábory a Sirotky poraeno; bitva u Oustí, kde Prokop Holi s dvaceti
tisíci porazil sedmdesát tisíc Němců; tábor ikův a umírajícího iku u Přibyslavi.
Na okamik zmocnila se due mé lítost; leč hned nato upoutala pozornost moji celá řada krvavých bojů husitských pod vůdcovstvím ikovým, jmenovitě u Skalice a u Jaroměře, poráka Praanů u Strachova, bitva u Hořic, poráka Zikmundových vojů u Německého Brodu, vradění adamitů na ostrůvku Neárky, poráka křiáků u atce, poráka aristokratů u Maleova, dobytí hradu praského, Jaroměře, Litomyle a Berouna; pak poráka Zikmundova vojska pod Vyehradem, katolických pánů u Boru blí Horaďovic, Zikmundových křiáků mezi ikovem a Hradčany a bitka u Sudoměře.
A po malé přestávce spatřil jsem jetě děsný výjev upálení Husa u Kostnice.
Vechny tyto obrazy v pravém slova smyslu před mým zrakem letěly sotvae jsem je mohl postihnouti, sotvae jsem mohl vyslechnouti poučné poznámky přítelovy.
Krev počínala mi stoupati ku hlavě; cítil jsem, e zmocňuje se mne nevolnost.
Jak daleko jsme nyní? optal jsem se.
Asi 598 bilionů mil, odvětil klidně přítel. Prolétli jsme dobu pouze asi 451 roků; zbývá nám tudí cesta skoro desetkrát tak dlouhá, ne dorazíme na místo, odkud mono pozorovati výjevy z dob prvních lidí Musíme proletět jetě nepatrnost asi esti tisíc bilionů mil, t. j. doletět a v sféry hvězd dvanácté jasnosti, jejich světlo potřebuje více ne 4000 let, ne doletí k zeměkouli naí Hleď! Jak prostičce se to vysloví! A přece v kadé vteřině urazíme více ne 42 tisíc mil, i kdy světlo nepředstihujeme
A mono urazit cestu tu v libovolně krátkém čase? optal jsem se, ani mi napadlo, e ohromnou vzdálenost tu nemohu si ani představiti.
Oveme, odvětil přítel.
Ale rci přec, jaký to vlastně podivuhodný motor, jen ene přístroj ná s tak úasnou rychlosti vehomírem?
Později později! zní odpověď. Musím říditi přístroj Při jediném nedopatření pozbyli bychom rovnováhy a sletěli
Kam? táu se.
Co já vím? odpovídá přítel. Dále tedy! Ale rychle! vyzývám.
Chceme-li exkursi odbýti v hodině, musíme se nyní omezit ji jen na některé nejdůleitějí výjevy.
Jen rychle, rychle! naléhám.
A po chvíli vidím poznovu divuplné, děsné panorama bojů
Obrazy střídají se s úasnou rychlostí; kadý vak mono rozeznat zcela zřetelně.
A podivno!
Tentokráte jsou obrazy bitev a růtek promíchány také výjevy jiného druhu; ale ve vech jeví se boj
Takto přelétlo před mým zrakem jetě asi sto obrazů bojů a různých výjevů, v nich zvířeckost povahy lidské slavila triumfy, v nich hrubá síla nebo lest a úskok vítězily nad přirozenou slabostí nebo bezelstností
Znenadání pozoruju, e při jedné proměně obrazů vidím před sebou temno příli dlouho.
Co to? táu se netrpělivě.
Řídím přistroj, abys mohl shlédnouti výjev poslední Nalézáme se daleko výe hvězd dvanácté jasnosti; octli jsme se v sférách, z nich zalétá světlo k naí zeměkouli v době asi esti tisíc let
Tentokráte vak změníme poněkud způsob dívání se. A dospějeme k bodu, s něho mono výjev pozorovati, zastavím přístroj a ponechám mu pouze přiměřenou rotaci, odpovídající rotaci zeměkoule kolem osy a zároveň té kolem slunce, take před zrakem tvým rozvine se obraz v chronologickém postupu přirozeném a nikoli jako a posud v postupu chronologicky opačném.
Po chvíli pozoroval jsem, kterak z čirého temna, do něho jsem se díval, lehlo několik jasnějích paprsků. Temno počalo se měniti v erou mlhu a tato znenáhla se rozptylovala. I viděl jsem, kterak z
mlhy vystupují vdy určitěji temné obrysy pusté divoké krajiny. Zanedlouho rozeznal jsem obraz zcela jasně.
Spatřil jsem holou, kamenitou pláň, končící hustým jedlovým lesem, nad ním v dáli vystupovaly k mračné obloze temné obrysy vysokého pohoří.
Nad krajinou rozloeno bylo nevlídné dusné ero jako před bouří, a jenom časem kmitnul zásvit slunce hustými mraky a krajina zaleskla se na okamik v zlatém jasu
Po chvíli rozeznal jsem i předměty mení. Těsně u lesa u jakéhosi doupěte spatřil jsem skupení osob: mladičkou enu s třemi dětmi Dvě z dítek těch tulí se bázlivě k matce; třetí, nemluvně, je matka drí v náručí, dívá se s blahým úsměvem v nevinné tvářince matce do očí
Bledá tvář matčina vak jeví postrach a zděení nevýslovné.
Zrak její jest upřen v temné houtí lesa, nahé tělo kyprých forem chvěje se, a mezi tím, co levou rukou tiskne nahé nemluvně k prsům, sahá pravou rukou po druhých dvou nahých dítkách, je se k ní bázlivě tulí, jako by je chtěla chrániti Vtom vyrazil opodál z lesa mladý tíhlý mu, nesoucí na plecích ulovenou laňku.
Tvář jeho nejeví bázeň, ale nepokoj
Za ním vyřítil se mu druhý, postavy atletické. Z přiblblé tváře jeho sálá zvířecká vzteklost Oba jsou nazí První, odhodiv laňku, staví se druhému, jen s kyjem ve svalovité pravici ene se za prchajícím, odhodlaně na odpor
Nastává zápas ena dívá se v smrtelné úzkosti z dáli na bojující Je to krutý, zuřivý boj na ivot a na smrt Trvá vak jen několik okamiků
První mu klesá k zemi atlet mu byl rozrazil lebku V tváři eny, která se byla na děsný zápas s úzkostí dívala, jeví se zoufalost Tulíc nemluvně pevněji k ňadrům, bouřlivě se vlnícím, prchá obě dítky jí následují a zmizí v temnu lesa
Beze slova dívám se na obraz, jak se počiná haliti v mlhu.
Vidím jetě, kterak atlet ukořistěnou a smrtí člověka zakoupenou laňku vleče do lesa Po chvíli hustá a čirá tma zahalila děsný výjev
úplně
Zmocnila se mne úzkost.
Cítil jsem, e krev prudce proudí ilami, e ene se mi k mozku a e pojímá mne závra.
Chtěl jsem přítele osloviti, ale slovo mi uvázlo v hrdle. Přítel mne předeel.
Spatřil jsi právě první zápas prvních lidí Jsme u cíle exkurse A od počátku a po konec neviděls ne neustálý boj, vzájemné potírání a hubení tvorů nejdokonalejích
Boj ten trvá od počátku světa
A v průběhu několika tisíců let snailo se lidstvo stanoviti hlavní zásadu ivota, namlouvalo si, e řídí se svět zásadou lásky a lidskosti A po tisíciletích konečně poznává, e se mýlilo, e se klamalo
Po tisíciletích poznává nemilosrdného děsného toho boha, jen zasvětil záhubě ve, co byl stvořil slabím, malomocnějím; po tisíciletích poznává, e ivot není ne věčný boj o pouhou existenci
A jak se zachovalo lidstvo k stranému bohu tomu? Jedni se pachtili po moci a slávě, jiní prahli lakotně po bohatství a opět jiní hýčkali své psychicky v sladkých loktech sentimentálnosti kdeto chladný rozum newtonský, jen by prohlédl nicotu a zvrácenost lidského snaení, budil ve vech hrůzu a zděení
Děsili se chladných a přece tak upřímných čísel, kterými měřil vesmír, hrozili se neúprosných důsledností ledového a přece nezvratného rozpočtu jeho a hle! Nyní stojí lidstvo před trůnem boha darwinovského hrozného nemilosrdného boha síly a moci
Od let bojují proti bohu tomu jistí ivlové, ale účelem malomocného boje toho jest, aby na trůn boha síly a moci mohl poznovu zasednouti svrený mračný bůh náboenského fanatismu
Avak boj proti bohu darwinovskému jest nerovný. S trůnu ho nesrazíte, i kdyby celý svět obrovský boj ten podnikl Trůn boha toho mono jen podrýti zásadami humanity
Přítel umlkl.
Slova jeho zněla hřímavě, jako kdy přísný, spravedlivý soudce hněvivě kára
Tvář jeho vak jsem nemohl rozeznati; nalézali jsme se v čiré, neproniknutelné tmě. Mlčel jsem
Vak náhle přítel poznovu se ozval.
Co to? Přístroj ná se kolísá Pozbyli jsme patrně rovnováhy Klesáme!
Hlas přítelův zněl úzkostlivě, a mi srdce ledovatělo. Nepokoj můj mikem změnil se v úzkost nevýslovnou
Pus se přístroje! vzkřikl přítel. Jeden z nás musí se obětovat! Jinak zahyneme oba!
Neodpověděl jsem; nemohl jsem odpovědít. Cítil jsem jen, e mne smyslové opoutějí.
Pus se! Jinak tě srazím! zaznělo poznovu z úst přítelových.
Jmenuj mi aspoň svůj motor! vyrazil jsem ze sebe. Vtom jsem cítil, jak se přístroj překotil Letěli jsme střemhlav dolů
Pustil jsem se
Zdálo se mi, e slyím divoký smích přítelův a slova: Sbohem na věky! Motor můj jest vemu světu znám Je to věčně oivující, věčně tvořící obraznost
Hlas přítelův zněl temně; poslední slova sotva jsem doslechl Pozbyl jsem smyslů úplně.
Kdo usnul někdy na podzim při otevřeném okně a náhle procitnul, ví, jak zvlátní mrazivý pocit procitnutí takové provází
Podobný mráz projel mi tělem, kdy probíraje se z mrákotného sna zpozoroval jsem, e lutavý přísvit ranní vniká polootevřeným oknem do mé osamělé mansardy
Udiveně rozhlédl jsem se kolem a prvníma mylenka přiostřila se mimovolně v otázku:
Byla to skutečnost, přelud nebo sen?
Smyslové moji vak byli tak otupělí, e jsem si nemohl otázku zodpovědět.
Pamatuju se jen, e mi ihned napadlo, e doktor Sperlich, jen byl v sále letohrádku kníat Kinských přítelovu smrt konstatoval, jest u od několika roků mrtev a e v zámku samém nikdy nebylo a není ádných takových chodeb, jakými jsem právě byl bloudil
Pamatuju se té, e seděl jsem právě u svého stolku, na něm leela otevřená astronomická kniha, v které jsem byl patrně před usnutím četl
Na více se nepamatuju. Mrákoty obestřely dui mou poznovu
Procitl jsem teprve po nějakém čase
Leel jsem na loi a vedle loe klečela stařičká má matička Otevřev oči, zahleděl jsem se v upřímnou, vráskovitou její tvář a pocit nevýslovného blaha rozechvěl mou dui
Ach dítě, drahé dítě, co se to s tebou dělo? zaslechl jsem matčin hlas. Přiběhli pro mne, es bez sebe a třetí den u
Třetí den? byla první moje otázka.
Třetí? opakovala matička. Lékař tu byl kadý den několikráte a radil jen ticho a poklid Mluvil cosi o známkách ílenosti
Chmurnou duí mou lehnul zásvit jasné mylenky. Zachvěl jsem se
A musí prý na čas zanechati studií
Matička povstala, a nahnuvi se ke mně, políbila mne lehce na čelo.
Stalo se po radě lékařově
Zanechal jsem na čas studií; ale mylenky, je mne byly v oné době pronásledovaly, vracejí se i po letech
Jakub
Arbes
Romaneta
Vydala Městská knihovna
v Praze
Mariánské nám. 1, 115 72 Praha
1
V MKP 1. vydání
Verze 1.0 z 01. 04. 2011