Leader: 00000nam a2200000 i 4500
- 001 4229549
- 003 CZ-PrMKP
- 005 20160401000000.0
- 008 171202s2015----xr------------------cze--
- 020
- |a978-80-86911-47-2
- |q(vázáno)
- 040
- 0411
- 072 7
- |a821.112.2.09
- |xNěmecká literatura, německy psaná (o ní)
- |2Konspekt
- |911
- 072 7
- |a929
- |xBiografie
- |2Konspekt
- |98
- 1001
- |aKafka, Franz,
- |d1883-1924
- |7jn19990218037
- |4aut
- 2451 0
- |aDopis otci =
- |bBrief an den Vater /
- |cFranz Kafka ; z němčiny přeložil Vojtěch Saudek ; ilustrace Jiří Slíva
- 264 1
- |aPraha :
- |bNakladatelství Franze Kafky,
- |c2015
- 300
- |a189 stran :
- |bilustrace ;
- |c16 cm
- 336
- |atext
- |btxt
- |2rdacontent
- 338
- |asvazek
- |bnc
- |2rdacarrier
- 5202
- |aDvojjazyčné vydání neodeslaného dopisu, který Franz Kafka napsal roku 1919 svému otci a v němž obsáhle a bolestně reflektuje jejich vzájemný vztah.
- |bDopis svému otci Hermannovi napsal Franz Kafka poté, co otec zamezil jeho chystanému sňatku s Julií Wohryzkovou. Tento otcovský zákaz se pro něj stal impulsem pro detailní, brilantní a bolestnou analýzu svého vztahu s otcem, ale i vlastních životních tužeb, bezmoci a ochromené vůle. Dopis, v němž autor zároveň anticipuje otcovu odpověď, nebyl nikdy odeslán, zato se stal svébytným literárním dílem, které svou psychologickou precizností a drásavou upřímností přesahuje obvyklý rámec epistolární či autobiografické literatury. Dvojjazyčné vydání z Nakladatelství Franze Kafky obsahuje překlad Vojtěcha Saudka, následovaný originálním zněním, které se pietně drží všech jazykových a pravopisných zvláštností rukopisu.
- 6001 4
- |aKafka, Franz,
- |d1883-1924
- |7jn19990218037
- 6001 4
- |aKafka, Hermann,
- |d1852-1931
- |7xx0057458
- 7001
- |aSaudek, Vojtěch
- |7jk01110431
- |4trl
- 7001
- |aSlíva, Jiří,
- |d1947-
- |7jk01111924
- |4ill
- 910